← The Time Machine

The Time Machine — Page 101

English → Thai Full Text Level 6/10

At the time I will confess that I thought chiefly of the _Philosophical Transactions_ and my own seventeen papers upon physical optics.

ในเวลานั้น ข้าพเจ้าขอสารภาพว่าข้าพเจ้าคิดถึงเป็นหลักเกี่ยวกับ _Philosophical Transactions_ และบทความสิบเจ็ดชิ้นของข้าพเจ้าเองเกี่ยวกับทัศนศาสตร์เชิงกายภาพ

"Then, going up a broad staircase, we came to what may once have been a gallery of technical chemistry.

"จากนั้น เมื่อขึ้นบันไดกว้าง เราก็มาถึงสิ่งที่อาจเคยเป็นหอแสดงเคมีเทคนิคมาก่อน

And here I had not a little hope of useful discoveries.

และที่นี่ข้าพเจ้ามีความหวังอยู่ไม่น้อยว่าจะพบสิ่งที่มีประโยชน์

Except at one end where the roof had collapsed, this gallery was well preserved.

ยกเว้นที่ปลายด้านหนึ่งซึ่งหลังคาได้พังทลายลง หอแสดงนี้ได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นอย่างดี

I went eagerly to every unbroken case.

ข้าพเจ้าเดินเข้าไปด้วยความกระตือรือร้นยังทุกตู้ที่ยังสมบูรณ์

And at last, in one of the really air-tight cases, I found a box of matches.

และในที่สุด ในตู้ที่ปิดสนิทอย่างแท้จริงใบหนึ่ง ข้าพเจ้าพบกล่องไม้ขีดไฟ

Very eagerly I tried them.

ข้าพเจ้าทดลองใช้มันด้วยความกระตือรือร้นอย่างยิ่ง

They were perfectly good.

มันยังดีอยู่อย่างสมบูรณ์แบบ

They were not even damp.

มันไม่แม้แต่จะชื้น

I turned to Weena.

ข้าพเจ้าหันไปหาวีนา

'Dance,' I cried to her in her own tongue.

'เต้นรำเถิด' ข้าพเจ้าร้องบอกนางในภาษาของนางเอง

For now I had a weapon indeed against the horrible creatures we feared.

เพราะบัดนี้ข้าพเจ้ามีอาวุธที่แท้จริงแล้วในการต่อสู้กับสิ่งมีชีวิตอันน่าสยดสยองที่เราหวาดกลัว

And so, in that derelict museum, upon the thick soft carpeting of dust, to Weena's huge delight, I solemnly performed a kind of composite dance, whistling _The Land of the Leal_ as cheerfully as I could.

และดังนั้น ในพิพิธภัณฑ์ที่ถูกทอดทิ้งนั้น บนพรมฝุ่นหนานุ่ม เพื่อความยินดีอย่างใหญ่หลวงของวีนา ข้าพเจ้าจึงได้แสดงการเต้นรำแบบผสมผสานอย่างขึงขัง พร้อมกับผิวปากเพลง _The Land of the Leal_ อย่างสนุกสนานเท่าที่จะทำได้

In part it was a modest _cancan_, in part a step dance, in part a skirt dance (so far as my tail-coat permitted), and in part original.

ส่วนหนึ่งเป็นการเต้น _cancan_ แบบสุภาพ ส่วนหนึ่งเป็นการเต้นสเต็ป ส่วนหนึ่งเป็นการเต้นกระโปรง (เท่าที่เสื้อหางยาวของข้าพเจ้าจะเอื้ออำนวย) และส่วนหนึ่งเป็นท่าดั้งเดิม

For I am naturally inventive, as you know.

เพราะข้าพเจ้าเป็นคนช่างประดิษฐ์โดยธรรมชาติ ดังที่ท่านทราบ

"Now, I still think that for this box of matches to have escaped the wear of time for immemorial years was a most strange, as for me it was a most fortunate, thing.

"บัดนี้ ข้าพเจ้ายังคงคิดว่าการที่กล่องไม้ขีดไฟใบนี้รอดพ้นจากการกัดกร่อนของกาลเวลามาเป็นเวลานานนับอนันต์นั้นเป็นเรื่องแปลกประหลาดที่สุด และสำหรับข้าพเจ้าแล้วมันเป็นสิ่งที่โชคดีที่สุด

Yet, oddly enough, I found a far unlikelier substance, and that was camphor.

กระนั้น น่าแปลกพอสมควร ข้าพเจ้าพบสารที่มีโอกาสรอดได้น้อยกว่ามาก และสารนั้นคือการบูร

Vocabulary

ใน
nai — In, inside, within a place or time
เวลา
we-laa — Time, a period or moment in time
นั้น
nan — That, referring to something previously mentioned
ข้าพเจ้า
khaa-phá-jâo — Formal first-person pronoun meaning I, me
ขอ
khǒo — To request, ask for something politely
สารภาพ
sǎa-rá-phâap — To confess, admit to something honestly
ว่า
wâa — That, used to introduce a clause or quote
คิด
khít — To think, consider, or reflect mentally
ถึง
thǔeng — To reach, arrive at, or think about
เป็น
pen — To be, exist as something; also means can
หลัก
làk — Main, principal, primary; also a post or pillar
เกี่ยวกับ
kìao-kàp — About, concerning, related to a topic
และ
láe — And, connecting words or clauses together
บทความ
bòt-khwaam — Article, essay, or written piece on a topic
สิบเจ็ด
sìp-jèt — Seventeen, the number 17
ชิ้น
chín — Piece, item, or classifier for articles and objects
ของ
khǒong — Of, belonging to; also means things or stuff
เอง
eeng — Self, oneself; emphasizes personal action or identity
เชิง
chəəng — In terms of, aspect, angle; also foot of a hill
กายภาพ
kaai-yá-phâap — Physical, relating to the body or physical science
จากนั้น
jàak-nán — After that, then, subsequently in a sequence
เมื่อ
mûea — When, at the time that something happened
ขึ้น
khûen — To go up, rise, increase; upward directional particle
บันได
ban-dai — Stairs, staircase, steps leading up or down
กว้าง
kwâang — Wide, broad, spacious in extent
เรา
rao — We, us, or informal first-person singular I
ก็
gôo — Also, then; connective particle showing consequence
มา
maa — To come; directional particle indicating toward speaker
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, something abstract or concrete
ที่
thîi — At, place, which; relative pronoun and location word
อาจ
àat — Might, may, possibly; expressing possibility or uncertainty
เคย
khəəi — To have ever done something; past experience marker
หอ
hǒo — Hall, tower, building used for a specific purpose
แสดง
sà-dɛɛng — To show, display, perform, or demonstrate something
เคมี
khee-mii — Chemistry, the science of substances and reactions
เทคนิค
théek-nîk — Technique, technical method or skill
ก่อน
gòon — Before, prior to, earlier in time or order
ที่นี่
thîi-nîi — Here, at this place or location
มี
mii — To have, there is, there are
ความหวัง
khwaam-wǎng — Hope, expectation, desire for something positive
อยู่
yùu — To stay, live, be located somewhere; continuous aspect
ไม่
mâi — Not, no; negation particle in Thai
น้อย
nóoi — Little, few, small amount of something
จะ
jà — Will, going to; future tense marker in Thai
พบ
phóp — To find, meet, encounter someone or something
ประโยชน์
prà-yòot — Benefit, usefulness, advantage gained from something
ยกเว้น
yók-wén — Except, excluding, unless a condition is met
ปลาย
plaai — End, tip, extremity of something; far end
ด้าน
dâan — Side, aspect, direction, or face of something
หนึ่ง
nùeng — One, the number one; also means a certain one
ซึ่ง
sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
หลังคา
lǎng-khaa — Roof, the top covering of a building
ได้
dâai — Can, able to; past tense and ability marker
พัง
phang — To collapse, break down, fall apart in ruin
ทลาย
thá-laai — To crumble, collapse, be destroyed completely
ลง
long — Down, downward; directional particle indicating descent
นี้
níi — This, referring to something near or just mentioned
ได้รับ
dâai-ráp — To receive, obtain, get something given or awarded
การ
gaan — Nominalizer prefix turning verbs into abstract nouns
อนุรักษ์
à-nú-rák — To conserve, preserve, protect from deterioration
ไว้
wái — To keep, retain, store for future use
อย่างดี
yàang-dii — Well, in a good manner or condition
เดิน
dəən — To walk, move on foot from place to place
เข้าไป
khâo-pai — To go inside, enter into a place
ด้วย
dûuai — With, also, too; indicates accompaniment or addition
ความ
khwaam — Abstract noun prefix; state, condition, or quality
กระตือรือร้น
grà-tʉʉ-rʉʉ-rón — Enthusiastic, eager, zealous, full of energy
ยัง
yang — Still, yet; also used to mean also or even
ทุก
thúk — Every, all, each one without exception
ตู้
tûu — Cabinet, cupboard, locker for storing things
สมบูรณ์
sǒm-buun — Complete, perfect, whole, fully intact
ที่สุด
thîi-sùt — Most, superlative marker; the most extreme degree
ปิด
pìt — To close, shut, turn off something
สนิท
sà-nìt — Tight, close, intimate; sealed firmly shut
อย่าง
yàang — In a manner, way, or style of doing something
แท้จริง
thɛ̂ɛ-jing — True, real, genuine, authentic in nature
ใบ
bai — Leaf; classifier for flat objects, cards, documents
กล่อง
glòong — Box, container for holding or storing items
ไม้ขีดไฟ
máai-khîit-fai — Matches, small sticks used to make fire
ทดลอง
thót-lɔɔng — To experiment, test, try out scientifically
ใช้
chái — To use, utilize, employ something for a purpose
มัน
man — It, they (informal); also means oily or starchy
ยิ่ง
yîng — Even more, increasingly, the more so
ดี
dii — Good, nice, fine, of high quality
สมบูรณ์แบบ
sǒm-buun-bɛ̀ɛp — Perfect, flawless, ideal in every way
แม้แต่
mɛ́ɛ-tɛ̀ɛ — Even, not even; emphasizing an extreme or unlikely case
ชื้น
chúen — Damp, moist, slightly wet with humidity
หัน
hǎn — To turn, face a different direction
ไป
pai — To go; directional particle indicating away from speaker
หา
hǎa — To look for, search for, seek something
เต้นรำ
tên-ram — To dance, move rhythmically to music
เถิด
thəət — Go ahead, please do; mild imperative encouragement particle
ร้อง
róong — To sing, cry out, make a vocal sound
บอก
bɔ̀ɔk — To tell, say, inform someone of something
นาง
naang — She, her; formal feminine title or pronoun
ภาษา
phaa-sǎa — Language, tongue, system of communication
เพราะ
phró — Because, since; also means melodious or pleasant-sounding
บัดนี้
bàt-níi — Now, at this moment; formal or literary usage
อาวุธ
aa-wút — Weapon, arms used for fighting or defense
แล้ว
lɛ́ɛo — Already, then; indicates completed action or consequence
ต่อสู้
tɔ̀ɔ-sûu — To fight, struggle, resist against opposition
กับ
gàp — With, and, against; connects two nouns or agents
สิ่งมีชีวิต
sìng-mii-chii-wít — Living thing, organism, creature that is alive
อัน
an — Classifier for small objects; also a relative pronoun
น่า
nâa — Worth, deserving of; prefix expressing worthiness or feeling
สยดสยอง
sà-yòt-sà-yɔɔng — Horrifying, terrifying, causing extreme fright
หวาดกลัว
wàat-glua — To be afraid, terrified, filled with dread
ดังนั้น
dang-nán — Therefore, thus, so, consequently as a result
พิพิธภัณฑ์
phí-phít-thá-phan — Museum, a place displaying historical or cultural items
ถูก
thùuk — Correct; cheap; also passive voice marker in Thai
ทอดทิ้ง
thɔ̂ɔt-thíng — To abandon, desert, leave someone or something behind
บน
bon — On, on top of, above a surface
พรม
phrom — Carpet, rug, floor covering made of fabric
ฝุ่น
fùn — Dust, fine particles settling on surfaces
หนา
nǎa — Thick, dense; describing material or layer depth
นุ่ม
nûm — Soft, gentle, tender to the touch
เพื่อ
phʉ̂a — In order to, for the purpose of doing something
ยินดี
yin-dii — Glad, pleased, happy to do something
ใหญ่หลวง
yài-lǔang — Great, enormous, tremendously significant or large
จึง
jʉng — Therefore, so, consequently; result of previous action
แบบ
bɛ̀ɛp — Style, pattern, form, type of something
ผสมผสาน
phà-sǒm-phà-sǎan — To blend, combine, integrate different elements together
ขึงขัง
khʉng-khǎng — Stern, serious, imposing in manner or expression
พร้อม
phróom — Ready, prepared, complete with everything needed
ผิวปาก
phǐo-pàak — To whistle by pursing the lips together
เพลง
phleeng — Song, music, a musical piece or tune
สนุกสนาน
sà-nùk-sà-nǎan — Fun, entertaining, lively and enjoyable activity
เท่า
thâo — Equal to, as much as; same amount or degree
ทำได้
tham-dâai — Can do, able to accomplish something successfully
ส่วน
sùan — Part, portion, section of a whole
เต้น
tên — To dance; also means to beat rhythmically
สุภาพ
sù-phâap — Polite, courteous, well-mannered in behavior
สเต็ป
sà-tép — Step, dance step movement; loanword from English
กระโปรง
grà-proong — Skirt, a garment worn around the waist downward
เสื้อ
sʉ̂a — Shirt, blouse, top garment worn on the body
เอื้ออำนวย
ʉ̂a-am-nuai — To facilitate, enable, be conducive to something
ท่า
thâa — Posture, pose, manner; also dock or pier
ดั้งเดิม
dâng-dəəm — Original, traditional, from the very beginning
คน
khon — Person, people; classifier for human beings
ช่าง
châang — Craftsman, technician, skilled worker; also how X!
ประดิษฐ์
prà-dìt — To invent, create, devise something new and original
โดย
dooi — By, via, by means of; indicates agent or method
ธรรมชาติ
tham-má-châat — Nature, the natural world, natural state of things
ดัง
dang — Loud, as, like; also famous or well-known
ท่าน
thân — You, polite second or third person pronoun
ทราบ
sâap — To know, be aware of something; formal register
ยังคง
yang-khong — Still, continue to remain in a state
รอดพ้น
rɔ̂ɔt-phón — To escape, survive, be free from danger
จาก
jàak — From, away from, originating at a source
กัดกร่อน
gàt-grɔ̀ɔn — To corrode, erode, eat away at over time
กาลเวลา
gaan-wee-laa — Time, the passage of time over long periods
นาน
naan — Long time, for a prolonged duration
นับ
náp — To count, number; also means considered as
อนันต์
à-nan — Infinite, endless, boundless without limit
เรื่อง
rʉ̂ang — Story, matter, topic, subject, or affair
แปลก
plɛ̀ɛk — Strange, unusual, odd, different from the norm
ประหลาด
prà-làat — Weird, bizarre, surprisingly strange or unexpected
สำหรับ
sǎm-ràp — For, intended for a specific person or purpose
โชคดี
chôok-dii — Lucky, fortunate; also means good luck as expression
กระนั้น
grà-nán — Even so, nevertheless, despite that situation
น่าแปลก
nâa-plɛ̀ɛk — Strangely, curiously, interestingly in a surprising way
พอสมควร
phɔɔ-sǒm-khuan — Fairly, moderately, to a reasonable extent
สาร
sǎan — Substance, chemical matter; also message or letter
โอกาส
oo-gàat — Opportunity, chance, occasion to do something
รอด
rɔ̂ɔt — To survive, escape danger, be saved from harm
กว่า
gwàa — More than, comparatively greater in degree
มาก
mâak — Much, many, a lot, very; high quantity or degree
คือ
khʉʉ — Is, namely, that is; equating subject and predicate
การบูร
gaan-buun — Camphor, a waxy aromatic substance used medicinally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →