The Time Machine — Page 104
It was turfed, and had three fruit-trees.
มันถูกปกคลุมด้วยหญ้า และมีต้นไม้ผลสามต้น
So we rested and refreshed ourselves.
ดังนั้นเราจึงพักผ่อนและเติมกำลัง
Towards sunset I began to consider our position.
เมื่อใกล้พระอาทิตย์ตก ฉันเริ่มพิจารณาสถานการณ์ของเรา
Night was creeping upon us, and my inaccessible hiding-place had still to be found.
ความมืดกำลังคืบคลานเข้ามา และที่หลบซ่อนที่เข้าถึงไม่ได้ของฉันยังคงต้องค้นหาอยู่
But that troubled me very little now.
แต่สิ่งนั้นทำให้ฉันกังวลน้อยมากในตอนนี้
I had in my possession a thing that was, perhaps, the best of all defences against the Morlocks—I had matches!
ฉันมีสิ่งของในครอบครองซึ่งอาจเป็นสิ่งป้องกันที่ดีที่สุดสำหรับต่อสู้กับพวกมอร์ล็อค นั่นคือ ฉันมีไม้ขีดไฟ!
I had the camphor in my pocket, too, if a blaze were needed.
ฉันมีการบูรอยู่ในกระเป๋าด้วย หากจำเป็นต้องก่อเปลวไฟ
It seemed to me that the best thing we could do would be to pass the night in the open, protected by a fire.
ดูเหมือนว่าสิ่งที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้คือการผ่านคืนในที่โล่งแจ้ง โดยมีกองไฟคุ้มครอง
In the morning there was the getting of the Time Machine.
ในตอนเช้าจะต้องนำเครื่องจักรเวลากลับคืนมา
Towards that, as yet, I had only my iron mace.
สำหรับสิ่งนั้น ในตอนนี้ฉันมีเพียงกระบองเหล็กของฉัน
But now, with my growing knowledge, I felt very differently towards those bronze doors.
แต่ตอนนี้ ด้วยความรู้ที่เพิ่มพูนขึ้น ฉันรู้สึกแตกต่างออกไปมากต่อประตูบรอนซ์เหล่านั้น
Up to this, I had refrained from forcing them, largely because of the mystery on the other side.
จนถึงตอนนี้ ฉันได้ละเว้นจากการบังคับพวกมัน ส่วนใหญ่เป็นเพราะความลึกลับที่อยู่อีกด้านหนึ่ง
They had never impressed me as being very strong, and I hoped to find my bar of iron not altogether inadequate for the work.
มันไม่เคยทำให้ฉันประทับใจในความแข็งแกร่งเลย และฉันหวังว่าแท่งเหล็กของฉันจะไม่ไร้ประโยชน์โดยสิ้นเชิงสำหรับงานนี้
XII.
๑๒.
In the Darkness
ในความมืด
"We emerged from the Palace while the sun was still in part above the horizon.
"เราออกมาจากพระราชวังในขณะที่ดวงอาทิตย์ยังคงอยู่เหนือขอบฟ้าบางส่วน
I was determined to reach the White Sphinx early the next morning, and ere the dusk I purposed pushing through the woods that had stopped me on the previous journey.
ฉันตั้งใจแน่วแน่ที่จะไปถึงสฟิงซ์สีขาวในตอนเช้าตรู่ของวันถัดไป และก่อนพลบค่ำฉันตั้งใจจะฝ่าป่าที่เคยขวางทางฉันในการเดินทางครั้งก่อน
My plan was to go as far as possible that night, and then, building a fire, to sleep in the protection of its glare.
แผนของฉันคือเดินทางให้ไกลที่สุดเท่าที่จะทำได้ในคืนนั้น แล้วจึงก่อกองไฟและนอนหลับภายใต้การปกป้องของแสงเพลิง
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ถูก
- thuk — To be correct; or passive voice marker
- ปกคลุม
- pok khlum — To cover or blanket over a surface
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- หญ้า
- ya — Grass; low green ground-covering plants
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- มี
- mee — To have; to exist; there is
- ต้นไม้
- ton mai — Tree; a large woody plant
- ผล
- phon — Fruit; result; outcome of something
- สาม
- sam — Three; the number 3
- ต้น
- ton — Trunk; classifier for trees or plants
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore; so; as a result of that
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- จึง
- jueng — Therefore; then; consequently following something
- พักผ่อน
- phak phon — To rest; to relax and recover energy
- เติม
- toem — To fill up; to add more of something
- กำลัง
- kamlang — Strength; energy; currently doing something
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ใกล้
- klai — Near; close in distance or time
- พระอาทิตย์
- phra athit — The sun; formal/poetic word for sun
- ตก
- tok — To fall; to set (as in sunset)
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal)
- เริ่ม
- roem — To begin; to start doing something
- พิจารณา
- phitcharana — To consider; to examine or deliberate carefully
- สถานการณ์
- sathanakan — Situation; the current state of affairs
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ความมืด
- khwam muet — Darkness; the absence of light
- คืบคลาน
- khuep khlan — To creep; to move slowly and stealthily
- เข้ามา
- khao ma — To come in; to enter toward the speaker
- ที่หลบซ่อน
- thi lop son — Hiding place; a spot to conceal oneself
- ที่
- thi — Place; that; relative pronoun or location marker
- เข้าถึง
- khao thueng — To access; to reach or get to something
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; negates ability or action
- ยังคง
- yang khong — Still; continue to remain in a state
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to do something
- ค้นหา
- khon ha — To search for; to look for something
- อยู่
- yu — To be located; to stay; to live somewhere
- แต่
- tae — But; however; conjunction showing contrast
- สิ่งนั้น
- sing nan — That thing; referring to something mentioned before
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- กังวล
- kangwon — To worry; to feel anxious about something
- น้อย
- noi — Little; few; small in amount
- มาก
- mak — Much; many; a lot of something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ตอนนี้
- ton ni — Now; at this moment in time
- สิ่งของ
- sing khong — Things; objects; belongings or possessions
- ครอบครอง
- khrop khrong — To possess; to own or hold something
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative clause connector
- อาจ
- at — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an abstract or physical item
- ป้องกัน
- pongkan — To protect; to defend against something harmful
- ดี
- di — Good; well; of high quality
- ที่สุด
- thi sut — Most; superlative marker for adjectives
- สำหรับ
- samrap — For; intended for a purpose or person
- ต่อสู้
- to su — To fight; to struggle against an opponent
- กับ
- kap — With; against; together with someone
- พวก
- phuak — Group; bunch; plural marker for people
- นั่นคือ
- nan khue — That is; namely; used to clarify something
- ไม้ขีดไฟ
- mai khit fai — Matches; small sticks used to make fire
- การบูร
- kan bun — Camphor; a strong-smelling waxy substance
- กระเป๋า
- krapao — Bag; pocket; a container for carrying things
- หาก
- hak — If; in case that a condition is met
- จำเป็น
- champen — Necessary; essential; required to do something
- ก่อ
- ko — To build; to kindle or start a fire
- เปลวไฟ
- plew fai — Flame; the visible burning part of fire
- ดู
- du — To look; to watch; to seem or appear
- เหมือนว่า
- muean wa — It seems that; appears as though something
- สามารถ
- samat — To be able to; can do something
- ทำได้
- tham dai — Can do; able to accomplish something
- คือ
- khue — Is; equals; used to define or identify
- การ
- kan — The act of; nominalizer for verbs
- ผ่าน
- phan — To pass through; to go past something
- คืน
- khuen — Night; nighttime; also means to return
- โล่งแจ้ง
- long chaeng — Open and clear; spacious outdoor area
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- กองไฟ
- kong fai — Campfire; a pile of burning wood
- คุ้มครอง
- khum khrong — To protect; to guard and keep safe
- ตอนเช้า
- ton chao — Morning; the early part of the day
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- นำ
- nam — To lead; to bring; to carry forward
- เครื่องจักร
- khrueang chak — Machine; mechanical device or engine
- เวลา
- wela — Time; a period or moment in time
- กลับคืน
- klap khuen — To return; to go back to original state
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- กระบอง
- krabok — Club; a heavy stick used as a weapon
- เหล็ก
- lek — Iron; steel; a strong metallic element
- ความรู้
- khwam ru — Knowledge; understanding gained through learning
- เพิ่มพูน
- phoem phun — To increase; to accumulate and build up
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional particle upward
- รู้สึก
- rusuk — To feel; to sense an emotion or sensation
- แตกต่าง
- taek tang — Different; distinct from something else
- ออกไป
- ok pai — To go out; to leave in outward direction
- ต่อ
- to — Against; per; next; to continue something
- ประตู
- pratu — Door; gate; an entrance or exit point
- เหล่านั้น
- lao nan — Those; plural demonstrative referring to things afar
- จนถึง
- chon thueng — Until; up to a certain point or time
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ละเว้น
- la wen — To omit; to refrain from; to skip
- จาก
- chak — From; away from a place or person
- บังคับ
- bangkhap — To force; to compel someone to do something
- พวกมัน
- phuak man — They; them; referring to a group of things
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly; the majority of something
- เป็นเพราะ
- pen phro — Because; it is due to a reason
- ความลึกลับ
- khwam luek lap — Mystery; something secret and unexplained
- อีก
- ik — Another; more; additionally or again
- ด้าน
- dan — Side; aspect; face of something
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a single item
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; have never done something before
- ประทับใจ
- prathap chai — To be impressed; to leave a strong impression
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix expressing state or quality
- แข็งแกร่ง
- khaeng kraeng — Strong; powerful; physically robust
- เลย
- loei — At all; past; used for emphasis or extent
- หวังว่า
- wang wa — To hope that; wishing for a good outcome
- แท่งเหล็ก
- thaeng lek — Iron bar; a solid rod of iron metal
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- ไร้ประโยชน์
- rai prayot — Useless; without benefit or purpose
- สิ้นเชิง
- sin choeng — Completely; entirely; to the fullest extent
- งานนี้
- ngan ni — This task; this work or job at hand
- ๑๒
- sip song — Twelve; the number 12 in Thai numerals
- ออกมา
- ok ma — To come out; to emerge from inside
- พระราชวัง
- phra ratchawang — Palace; a royal residence or castle
- ขณะที่
- khanat thi — While; at the same time that something happens
- ดวงอาทิตย์
- duang athit — The sun; the star at center of solar system
- เหนือ
- nuea — Above; north; over something in position
- ขอบฟ้า
- khop fa — Horizon; the line where sky meets earth
- บาง
- bang — Some; thin; a few of something
- ส่วน
- suan — Part; portion; a section of something
- ตั้งใจ
- tang chai — To intend; to be determined to do something
- แน่วแน่
- naeo nae — Firmly resolved; unwavering in determination
- ไปถึง
- pai thueng — To reach; to arrive at a destination
- สีขาว
- si khao — White color; the color of snow or milk
- ตรู่
- tru — Dawn; the very early hours of morning
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ถัดไป
- that pai — Next; the following one in sequence
- ก่อน
- kon — Before; prior to a time or event
- พลบค่ำ
- phlop kham — Dusk; twilight; the time just after sunset
- ฝ่า
- fa — To push through; to overcome an obstacle
- ป่า
- pa — Forest; jungle; a wild wooded area
- เคย
- khoei — Used to; have previously done something
- ขวางทาง
- khwang thang — To block the way; to obstruct a path
- การเดินทาง
- kan doen thang — Journey; travel; the act of traveling
- ครั้งก่อน
- khrang kon — Last time; previous occasion of something
- แผน
- phaen — Plan; a scheme or strategy for action
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey somewhere
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- เท่าที่
- thao thi — As much as; to the extent that possible
- คืนนั้น
- khuen nan — That night; referring to a specific night
- แล้ว
- laeo — Already; then; past tense completion marker
- นอนหลับ
- non lap — To sleep; to rest in a sleeping state
- ภายใต้
- phai tai — Under; beneath; below something in position
- ปกป้อง
- pok pong — To protect; to defend from harm or danger
- แสงเพลิง
- saeng phloeng — Firelight; the light produced by flames
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →