The Time Machine — Page 113
But when I had watched the gestures of one of them groping under the hawthorn against the red sky, and heard their moans, I was assured of their absolute helplessness and misery in the glare, and I struck no more of them.
แต่เมื่อฉันได้สังเกตท่าทางของหนึ่งในพวกมันที่คลำหาทางอยู่ใต้ต้นฮอว์ธอร์นท่ามกลางท้องฟ้าสีแดง และได้ยินเสียงคร่ำครวญของมัน ฉันก็มั่นใจในความไร้หนทางและความทุกข์ทรมานอย่างสิ้นเชิงของมันในแสงจ้านั้น และฉันก็ไม่ได้ตีพวกมันอีกต่อไป
"Yet every now and then one would come straight towards me, setting loose a quivering horror that made me quick to elude him.
"แต่กระนั้น ทุกครั้งคราว ก็จะมีหนึ่งในพวกมันเดินตรงมาหาฉัน ก่อให้เกิดความสยองขวัญที่สั่นระรัวขึ้นในใจ ทำให้ฉันรีบหลบเลี่ยงมันอย่างรวดเร็ว
At one time the flames died down somewhat, and I feared the foul creatures would presently be able to see me.
ครั้งหนึ่ง เปลวไฟได้ลดลงบ้าง และฉันก็เกรงกลัวว่าสัตว์น่าชิงชังเหล่านั้นจะสามารถมองเห็นฉันได้ในไม่ช้า
I was thinking of beginning the fight by killing some of them before this should happen; but the fire burst out again brightly, and I stayed my hand.
ฉันกำลังคิดที่จะเริ่มต้นการต่อสู้ด้วยการฆ่าพวกมันบางส่วนก่อนที่เหตุการณ์นั้นจะเกิดขึ้น แต่แล้วไฟก็ลุกโชนขึ้นอีกครั้งอย่างสว่างไสว และฉันก็หยุดมือไว้
I walked about the hill among them and avoided them, looking for some trace of Weena.
ฉันเดินวนเวียนอยู่บนเนินเขาท่ามกลางพวกมันและหลีกเลี่ยงพวกมัน โดยมองหาร่องรอยของวีนา
But Weena was gone.
แต่วีนาได้หายไปแล้ว
"At last I sat down on the summit of the hillock, and watched this strange incredible company of blind things groping to and fro, and making uncanny noises to each other, as the glare of the fire beat on them.
"ในที่สุดฉันก็นั่งลงบนยอดเนินเล็กๆ และมองดูฝูงสิ่งมีชีวิตตาบอดอันแปลกประหลาดน่าพิศวงเหล่านี้ที่คลำทางไปมา และส่งเสียงน่าขนลุกหากันและกัน ขณะที่แสงเพลิงจ้าส่องเผาพวกมัน
The coiling uprush of smoke streamed across the sky, and through the rare tatters of that red canopy, remote as though they belonged to another universe, shone the little stars.
กลุ่มควันที่ขดเป็นวงพุ่งขึ้นและพัดพาไปทั่วท้องฟ้า และผ่านช่องโหว่เล็กๆ ของม่านสีแดงนั้น ดวงดาวเล็กๆ ก็ส่องแสงระยิบระยับ ดูห่างไกลราวกับอยู่ในจักรวาลอื่น
Two or three Morlocks came blundering into me, and I drove them off with blows of my fists, trembling as I did so.
มอร์ล็อคสองสามตัวเดินเซซวนมาชนฉัน และฉันก็ไล่พวกมันออกไปด้วยการต่อยด้วยกำปั้น โดยตัวสั่นระรัวขณะทำเช่นนั้น
"For the most part of that night I was persuaded it was a nightmare.
"ตลอดส่วนใหญ่ของคืนนั้น ฉันเชื่อแน่ว่ามันเป็นแค่ฝันร้าย
Vocabulary
- แต่
- tàe — But; however; used to contrast two clauses
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- ฉัน
- chăn — I; me; first-person pronoun used informally
- ได้
- dâai — Can; to be able to; past tense marker
- สังเกต
- săng-gèet — To observe; to notice something carefully
- ท่าทาง
- tâa-taang — Appearance; manner; body posture or demeanor
- ของ
- khŏng — Of; belonging to; possessive particle
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- พวก
- phûak — Group; bunch; a collective of people or things
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or objects
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- คลำ
- khlam — To grope; to feel around blindly with hands
- หา
- hăa — To look for; to search for something
- ทาง
- taang — Way; path; direction or route
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside at a location
- ใต้
- tâi — Under; below; beneath something
- ต้น
- tôn — Tree; trunk; beginning or origin
- ท่าม
- thâam — Midst; among; used in phrase ท่ามกลาง
- กลาง
- glaang — Middle; center; amid a group or space
- ท้องฟ้า
- thóng-fáa — Sky; the expanse of air above the earth
- สี
- sĭi — Color; shade or hue of something
- แดง
- daeng — Red; the color red
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sĭang — Sound; voice; noise produced by something
- คร่ำครวญ
- khrâm-khruuan — To moan; to wail; to lament sorrowfully
- ก็
- gôr — Also; then; particle showing continuation or concession
- มั่นใจ
- mân-jai — Confident; certain; sure about something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
- ไร้
- ráai — Without; lacking; devoid of something
- หนทาง
- hŏn-taang — Way out; path; means to escape or proceed
- ทุกข์ทรมาน
- thúk-tho-rá-maan — To suffer; to be in pain or anguish
- อย่าง
- yàang — Kind; manner; type or way of doing
- สิ้นเชิง
- sîn-choeng — Completely; entirely; absolutely without exception
- แสงจ้า
- săeng-jâa — Glaring bright light; intensely dazzling illumination
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; did not; negation of ability or action
- ตี
- tii — To hit; to strike; to beat something
- อีก
- ìik — Again; more; additionally or furthermore
- ต่อไป
- tòr-pai — Continue; go on; further ahead in time
- กระนั้น
- grà-nán — Nevertheless; even so; despite that fact
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ครั้งคราว
- khráng-khraao — Occasionally; sometimes; from time to time
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- ตรง
- trong — Straight; directly; right toward something
- มา
- maa — To come; to arrive; directional particle toward speaker
- ก่อ
- gòr — To cause; to create; to build up something
- ให้เกิด
- hâi-gòoet — To cause to happen; to bring about something
- สยองขวัญ
- sà-yŏng-khwăn — Horror; terror; something that causes extreme fear
- สั่น
- sân — To shake; to tremble; to shiver involuntarily
- ระรัว
- rá-rua — To quiver; to vibrate rapidly in quick bursts
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle upward
- ใจ
- jai — Heart; mind; the center of emotion or feeling
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ให้
- hâi — To give; to let; causative marker
- รีบ
- rîip — To hurry; to rush; to do something quickly
- หลบเลี่ยง
- lòp-lîiang — To dodge; to evade; to avoid something deliberately
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast; quick; moving or happening with speed
- ครั้งหนึ่ง
- khráng-nùeng — Once; one time; on a particular occasion
- เปลวไฟ
- plew-fai — Flame; a tongue of fire burning visibly
- ลดลง
- lót-long — To decrease; to go down; to diminish in level
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; to some extent or degree
- เกรงกลัว
- greng-glua — To fear; to be afraid of something or someone
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
- สัตว์
- sàt — Animal; creature; a living non-human organism
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; prefix indicating worthiness of feeling
- ชิงชัง
- ching-chang — To loathe; to detest; to feel strong disgust
- เหล่านั้น
- lào-nán — Those; referring to a previously mentioned group
- สามารถ
- săa-mâat — Can; to be able to; capable of doing something
- มองเห็น
- mong-hĕn — To see; to be able to perceive visually
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon; before long; in a short amount of time
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; progressive marker
- คิด
- khít — To think; to consider; to ponder something
- เริ่มต้น
- rôoem-tôn — To begin; to start; to commence an activity
- การต่อสู้
- gaan-tòr-sûu — Fight; struggle; a battle or physical confrontation
- ด้วย
- dûay — With; also; too; by means of something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ฆ่า
- khâa — To kill; to cause the death of something
- บาง
- baang — Some; certain; a part of a larger whole
- ส่วน
- sùan — Part; portion; section of something larger
- ก่อน
- gòon — Before; previously; earlier in time or order
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — Event; incident; something that takes place
- เกิดขึ้น
- gòoet-khûen — To occur; to happen; to come into existence
- แล้ว
- láew — Already; then; marker of completed action
- ไฟ
- fai — Fire; flame; also means electricity or light
- ลุกโชน
- lúk-choon — To blaze; to burn fiercely with bright flames
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; a counter for occurrences
- สว่างไสว
- sà-wàang-sǎi-wǎi — Brilliantly bright; radiant; shining with clear light
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease an action
- มือ
- muue — Hand; the body part at the end of the arm
- ไว้
- wái — To keep; to hold; aspect marker for retention
- วนเวียน
- won-wian — To wander; to circle around repeatedly without purpose
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- เนินเขา
- nooen-khăo — Hill; a small elevated landform or mound
- หลีก
- lìik — To avoid; to step aside; to evade something
- เลี่ยง
- lîiang — To evade; to bypass; to avoid a situation
- โดย
- dooi — By; through; by means of a method
- มองหา
- mong-hăa — To look for; to search visually for something
- ร่องรอย
- rông-roi — Trace; track; signs left behind by something
- หาย
- hăai — To disappear; to vanish; to be lost
- ไป
- pai — To go; away; directional particle moving away
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; the extreme degree of something; superlative marker
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated somewhere
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- ยอด
- yôot — Top; peak; the highest point of something
- เนิน
- nooen — Hillock; a small gentle slope or mound
- เล็กๆ
- lék-lék — Small; tiny; of very little size
- มองดู
- mong-duu — To look at; to gaze upon; to observe visually
- ฝูง
- fùung — Flock; herd; swarm; a group of animals
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an entity or matter
- มีชีวิต
- mii-chii-wít — Alive; living; having life or existence
- ตาบอด
- taa-bòot — Blind; unable to see with one's eyes
- อัน
- an — Item; classifier for general objects; a thing
- แปลก
- plàek — Strange; odd; unusual or unfamiliar
- ประหลาด
- prà-làat — Weird; bizarre; surprisingly strange or unusual
- พิศวง
- phít-sà-wong — Astonishing; bewildering; causing wonder and amazement
- เหล่านี้
- lào-níi — These; referring to nearby previously mentioned things
- ส่งเสียง
- sòng-sĭang — To make a sound; to emit noise or cry
- ขนลุก
- khŏn-lúk — Goosebumps; hair standing on end from fear
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time of something
- แสงเพลิง
- săeng-phloeng — Firelight; the light emitted by burning flames
- จ้า
- jâa — Dazzling; intensely bright; glaring in intensity
- ส่อง
- sòng — To shine; to illuminate; to beam light onto
- เผา
- phăo — To burn; to incinerate; to set on fire
- กลุ่มควัน
- glùm-khwaan — Plume of smoke; a cloud or mass of smoke
- ขด
- khòt — To coil; to curl; wound into a spiral shape
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb of state
- วง
- wong — Circle; ring; loop or circular shape
- พุ่ง
- phûng — To shoot; to surge; to dart forward rapidly
- พัด
- phát — To blow; wind blowing; to fan something
- พา
- phaa — To lead; to take along; to bring someone
- ทั่ว
- thûa — Throughout; all over; everywhere across something
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go by or across
- ช่องโหว่
- chông-wòo — Gap; hole; an opening or empty space
- ม่าน
- mâan — Curtain; veil; a hanging screen or drape
- ดวงดาว
- duang-daao — Star; a luminous celestial body in the sky
- ส่องแสง
- sòng-săeng — To shine; to radiate light brightly
- ระยิบระยับ
- rá-yíp-rá-yáp — To glitter; to sparkle; to twinkle with light
- ดู
- duu — To look; to watch; to view something
- ห่างไกล
- hàang-glai — Far away; distant; remote in space or closeness
- ราวกับ
- raao-gàp — As if; just like; resembling something else
- จักรวาล
- jàk-grà-waan — Universe; cosmos; all of space and existence
- อื่น
- ùuen — Other; another; different from the current one
- สอง
- sŏong — Two; the number two
- สาม
- săam — Three; the number three
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- เซซวน
- see-suan — To stagger; to sway unsteadily while moving
- ชน
- chon — To collide; to bump into; to crash against
- ไล่
- lâi — To chase; to drive away; to pursue someone
- ออกไป
- òok-pai — To go out; to leave; to exit a place
- ต่อย
- tòi — To punch; to strike with a fist
- กำปั้น
- gam-pân — Fist; a clenched hand used for punching
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that; in that manner; such a way
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout; all along; the entire duration of
- ส่วนใหญ่
- sùan-yài — Mostly; the majority; the greater part of something
- คืน
- khuuen — Night; to return; the period of darkness
- เชื่อ
- chûea — To believe; to trust; to have faith in
- แน่
- nâe — Certain; sure; definitely without doubt
- แค่
- khâe — Just; only; merely; no more than
- ฝันร้าย
- făn-ráai — Nightmare; a frightening or bad dream
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →