The Time Machine — Page 117
An animal perfectly in harmony with its environment is a perfect mechanism.
สัตว์ที่อยู่ในความสอดคล้องกับสภาพแวดล้อมของมันอย่างสมบูรณ์แบบนั้นคือกลไกที่สมบูรณ์แบบ
Nature never appeals to intelligence until habit and instinct are useless.
ธรรมชาติไม่เคยพึ่งพาสติปัญญาจนกว่านิสัยและสัญชาตญาณจะไม่มีประโยชน์
There is no intelligence where there is no change and no need of change.
ไม่มีสติปัญญาในที่ที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลงและไม่มีความจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลง
Only those animals partake of intelligence that have to meet a huge variety of needs and dangers.
มีแต่สัตว์เหล่านั้นเท่านั้นที่มีสติปัญญา ซึ่งต้องเผชิญกับความต้องการและอันตรายที่หลากหลายอย่างมาก
"So, as I see it, the Upperworld man had drifted towards his feeble prettiness, and the Underworld to mere mechanical industry.
"ดังนั้น ตามที่ข้าพเจ้าเห็น มนุษย์โลกเบื้องบนได้ล่องลอยไปสู่ความงามที่อ่อนแอของตน และโลกเบื้องล่างก็ไปสู่อุตสาหกรรมเชิงกลไกล้วนๆ
But that perfect state had lacked one thing even for mechanical perfection—absolute permanency.
แต่สภาวะอันสมบูรณ์แบบนั้นยังขาดสิ่งหนึ่งแม้แต่สำหรับความสมบูรณ์แบบเชิงกลไก นั่นคือความถาวรอย่างสมบูรณ์
Apparently as time went on, the feeding of an Underworld, however it was effected, had become disjointed.
ดูเหมือนว่าเมื่อเวลาผ่านไป การเลี้ยงดูโลกเบื้องล่าง ไม่ว่าจะดำเนินการอย่างไร ก็ได้กลายเป็นสิ่งที่ขาดตอน
Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below.
แม่แห่งความจำเป็น ที่ถูกต้านทานไว้นานหลายพันปี ได้กลับมาอีกครั้ง และเธอเริ่มต้นจากเบื้องล่าง
The Underworld being in contact with machinery, which, however perfect, still needs some little thought outside habit, had probably retained perforce rather more initiative, if less of every other human character, than the Upper.
โลกเบื้องล่างที่อยู่ในการสัมผัสกับเครื่องจักร ซึ่งไม่ว่าจะสมบูรณ์แบบเพียงใด ก็ยังต้องการความคิดเล็กน้อยนอกเหนือจากนิสัย ก็คงได้เก็บรักษาความริเริ่มไว้มากกว่าโดยจำเป็น แม้จะมีคุณลักษณะความเป็นมนุษย์อื่นๆ น้อยกว่า เมื่อเทียบกับโลกเบื้องบน
And when other meat failed them, they turned to what old habit had hitherto forbidden.
และเมื่ออาหารอื่นหมดไป พวกเขาก็หันไปหาสิ่งที่นิสัยเก่าเคยห้ามไว้จนถึงตอนนั้น
So I say I saw it in my last view of the world of Eight Hundred and Two Thousand Seven Hundred and One.
ดังนั้นข้าพเจ้าจึงกล่าวว่าข้าพเจ้าเห็นสิ่งนี้ในการมองโลกครั้งสุดท้ายของข้าพเจ้าในยุคแปดแสนสองพันเจ็ดร้อยเอ็ด
It may be as wrong an explanation as mortal wit could invent.
มันอาจเป็นคำอธิบายที่ผิดพลาดเท่าที่สติปัญญาของมนุษย์จะสามารถคิดขึ้นมาได้
It is how the thing shaped itself to me, and as that I give it to you.
นี่คือวิธีที่เรื่องราวนี้ก่อตัวขึ้นในใจข้าพเจ้า และในฐานะนั้นข้าพเจ้าก็มอบมันให้แก่ท่าน
Vocabulary
- สัตว์
- sat — Animal; any living creature of the animal kingdom
- ที่
- thî — That, which; relative pronoun or place marker
- อยู่
- yùu — To be located; to live or exist somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- สอดคล้อง
- sòt-khlông — To be in harmony, consistent, or aligned with
- กับ
- kàp — With, together with; a preposition of accompaniment
- สภาพ
- saphâap — Condition, state, or situation of something
- แวดล้อม
- wâet-lɔ̂m — Environment, surroundings, or encompassing conditions
- ของ
- khɔ̌ng — Of, belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a way or kind of something
- สมบูรณ์แบบ
- sombùun-bàep — Perfect, flawless, ideal in every aspect
- นั้น
- nán — That (demonstrative); referring to something previously mentioned
- คือ
- khʉʉ — Is, means; used to define or equate things
- กลไก
- kon-lai — Mechanism, system of parts working together
- ธรรมชาติ
- thammachâat — Nature; the natural world and its phenomena
- ไม่เคย
- mâi-khəəi — Never; have never done something before
- พึ่งพา
- phʉ̂ng-phaa — To rely on, depend upon someone or something
- สติปัญญา
- sàtì-panyaa — Intelligence, intellect; mental faculty and wisdom
- จนกว่า
- jon-kwàa — Until; up to the point when something occurs
- นิสัย
- nísǎi — Habit, disposition, or characteristic behavior
- และ
- lǽ — And; conjunction connecting words or clauses
- สัญชาตญาณ
- sǎnjâat-yaan — Instinct; innate natural impulse or intuition
- จะ
- jà — Will; future tense marker or intention marker
- ไม่มี
- mâi-mii — There is not; to not have or possess something
- ประโยชน์
- prayòot — Benefit, usefulness, or advantage of something
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- เปลี่ยนแปลง
- plìan-plɛɛng — To change, alter, or transform something
- จำเป็น
- jampên — Necessary, essential; must be done or required
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to; expressing obligation or necessity
- มีแต่
- mii-tàe — Only have; there is nothing but something
- เหล่านั้น
- lào-nán — Those; plural demonstrative referring to distant things
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only, merely; nothing more than that
- มี
- mii — To have, there is; expressing possession or existence
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- เผชิญ
- phə̌chəən — To face, confront, or encounter a situation
- ต้องการ
- tɔ̂ng-kaan — To want, need, or require something
- อันตราย
- antaraai — Danger, hazard, or perilous situation
- หลากหลาย
- làak-lǎai — Diverse, varied, a wide variety of things
- มาก
- mâak — Many, much, a lot; high degree or quantity
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore, thus; indicating a logical conclusion
- ตาม
- taam — According to, following; to follow or pursue
- ข้าพเจ้า
- khâa-phájào — I, me; formal first-person pronoun
- เห็น
- hěn — To see, observe; to visually perceive something
- มนุษย์
- manút — Human being, humankind, person
- โลก
- lôok — World, earth, globe, or realm
- เบื้องบน
- bʉ̂ang-bon — Above, upper side, overhead direction
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or capability marker
- ล่องลอย
- lông-lɔɔi — To drift, float, or wander aimlessly
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- สู่
- sùu — Toward, to; preposition indicating direction or destination
- ความงาม
- khwaam-ngaam — Beauty, loveliness; the quality of being beautiful
- อ่อนแอ
- ɔ̀n-ɛɛ — Weak, feeble, lacking strength or resilience
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to the self
- เบื้องล่าง
- bʉ̂ang-lâang — Below, lower side, beneath
- ก็
- kɔ̂ — Also, then; connective or concessive particle
- อุตสาหกรรม
- ùtsǎakam — Industry; large-scale manufacturing or commercial sector
- เชิง
- chəəng — In terms of; aspect, angle, or footing of something
- แต่
- tàe — But, only; conjunction expressing contrast or limitation
- สภาวะ
- saphâawá — State, condition, or circumstances of something
- อัน
- an — Which, that; classifier or relative particle
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing or incomplete state
- ขาด
- khàat — To lack, be without; to be cut or broken
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; general classifier for items
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one or an indefinite article
- แม้แต่
- mɛ́ɛ-tàe — Even, not even; emphasizing extreme or minimal case
- สำหรับ
- sǎmràp — For, intended for a specific person or purpose
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for something pointed out
- ถาวร
- thǎawon — Permanent, lasting, enduring over long time
- สมบูรณ์
- sombùun — Complete, perfect, whole, fully sufficient
- ดูเหมือนว่า
- duu-mʉ̌an-wâa — It seems that, it appears as though
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something occurred
- เวลา
- weelaa — Time, period; a specific moment or duration
- ผ่านไป
- phàan-pai — To pass by, elapse; time or opportunity going away
- เลี้ยงดู
- líang-duu — To raise, nurture, or care for someone
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — Regardless of, no matter what or how
- ดำเนิน
- damnəən — To proceed, carry on, or conduct an activity
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what manner or way
- กลายเป็น
- klaai-pen — To become, turn into something different
- ขาดตอน
- khàat-tɔɔn — Interrupted, broken off, discontinued abruptly
- แม่
- mɛ̂ɛ — Mother; female parent or nurturing figure
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places or institutions
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive voice marker
- ต้านทาน
- tâan-thaan — To resist, withstand, or oppose a force
- ไว้
- wái — To keep, retain; aspect marker for prior action
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous in quantity
- พันปี
- phan-pii — Thousand years; a millennium
- กลับมา
- klàp-maa — To come back, return to a previous place
- อีกครั้ง
- ìik-khráng — Once more, again; repeating an action
- เธอ
- thəə — She, her; informal female third-person pronoun
- เริ่มต้น
- rə̂əm-tôn — To begin, start; the commencement of something
- จาก
- jàak — From; indicating origin, source, or departure point
- สัมผัส
- sǎmpàt — To touch, sense, or make contact with something
- เครื่องจักร
- khrʉ̂ang-jàk — Machine, machinery; mechanical device or apparatus
- เพียงใด
- phiang-dai — How much, to what extent or degree
- ความคิด
- khwaam-khít — Thought, idea, or opinion in one's mind
- เล็กน้อย
- lék-nɔ́i — A little, slightly, a small amount
- นอกเหนือ
- nɔ̂k-nʉ̌a — Beyond, in addition to, outside the scope of
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay constant
- เก็บรักษา
- kèp-ráksǎa — To preserve, store, or keep something safe
- ริเริ่ม
- rí-rə̂əm — To initiate, pioneer, or start something new
- กว่า
- kwàa — More than, exceeding; comparative particle
- โดย
- dooi — By, through; indicating means or agent
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though, although; concessive conjunction
- คุณลักษณะ
- khun-láksàná — Characteristic, attribute, or distinctive quality
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn-ʉ̀ʉn — Others, various other things or people
- น้อย
- nɔ́i — Few, little, small in amount or degree
- เทียบ
- thîap — To compare, contrast, or measure against something
- อาหาร
- aahǎan — Food, meal; nourishment consumed for sustenance
- อื่น
- ʉ̀ʉn — Other, another; different from the current one
- หมด
- mòt — All gone, finished, used up completely
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- หัน
- hǎn — To turn, face, or rotate toward a direction
- ไปหา
- pai-hǎa — To go to, seek out, or approach someone
- เก่า
- kào — Old, aged, ancient; not new or worn
- เคย
- khəəi — Used to, once did; past habitual experience marker
- ห้าม
- hâam — To forbid, prohibit, or ban an action
- จน
- jon — Until, to the point of; poor or destitute
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at; until, up to a point
- ตอนนั้น
- tɔɔn-nán — At that time, back then, at that moment
- จึง
- jʉng — Therefore, so then; consequential connector
- กล่าวว่า
- klàao-wâa — To say, state, or declare that something
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby thing
- มอง
- mɔɔng — To look at, gaze, or observe something
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion; classifier for occurrences or events
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, ultimate; at the very end
- ยุค
- yúk — Era, age, epoch; a distinct historical period
- อาจ
- àat — Might, may, possibly; expressing uncertainty or possibility
- คำอธิบาย
- kham-àthibaai — Explanation, description, or clarification of something
- ผิดพลาด
- phìt-phlâat — Mistake, error; to be wrong or make a blunder
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as; same level or degree
- สามารถ
- sǎamâat — Can, able to, capable of doing something
- คิด
- khít — To think, consider, or ponder something
- ขึ้นมา
- khʉ̂n-maa — To come up with, arise, emerge upward
- นี่
- nîi — This here; demonstrative pronoun for immediate vicinity
- วิธี
- wíthii — Method, way, manner of doing something
- เรื่องราว
- rʉ̂ang-raao — Story, account, narrative of events
- ก่อตัว
- kɔ̀ɔ-tua — To form, take shape, develop into being
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, upward; to rise or increase in degree
- ใจ
- jai — Heart, mind; center of emotion and feeling
- ฐานะ
- thǎaná — Status, position, standing in society or role
- มอบ
- mɔ̂ɔp — To give, hand over, present to someone
- ให้
- hâi — To give; causative or benefactive particle
- แก่
- kàe — To, for; preposition indicating recipient or old age
- ท่าน
- thân — You; formal respectful second or third person pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →