← The Time Machine

The Time Machine — Page 122

English → Thai Full Text Level 6/10

Very cautiously, for I remembered my former headlong fall, I began to reverse my motion.

ด้วยความระมัดระวังอย่างยิ่ง เพราะฉันยังจำการตกดิ่งครั้งก่อนได้ดี ฉันจึงเริ่มย้อนทิศทางการเคลื่อนที่

Slower and slower went the circling hands until the thousands one seemed motionless and the daily one was no longer a mere mist upon its scale.

เข็มที่หมุนวนเคลื่อนที่ช้าลงเรื่อยๆ จนกระทั่งเข็มนับพันปีดูเหมือนหยุดนิ่ง และเข็มนับวันก็ไม่ได้เป็นเพียงแค่ละอองหมอกบนหน้าปัดอีกต่อไป

Still slower, until the dim outlines of a desolate beach grew visible.

ช้าลงอีก จนกระทั่งเค้าโครงอันเลือนรางของชายหาดที่รกร้างค่อยๆ ปรากฏให้เห็น

"I stopped very gently and sat upon the Time Machine, looking round.

"ฉันหยุดอย่างนุ่มนวลและนั่งลงบนเครื่องเดินทางข้ามเวลา มอง둘รอบๆ

The sky was no longer blue.

ท้องฟ้าไม่ได้เป็นสีฟ้าอีกต่อไปแล้ว

North-eastward it was inky black, and out of the blackness shone brightly and steadily the pale white stars.

ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือมืดดำราวกับหมึก และท่ามกลางความมืดนั้น ดวงดาวสีขาวซีดก็ส่องแสงสว่างอย่างมั่นคง

Overhead it was a deep Indian red and starless, and south-eastward it grew brighter to a glowing scarlet where, cut by the horizon, lay the huge hull of the sun, red and motionless.

เหนือศีรษะขึ้นไปเป็นสีแดงเข้มแบบอินเดียและไร้ดวงดาว และทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ก็สว่างขึ้นจนเป็นสีแดงเข้มลุกโชน ซึ่งตรงนั้นมีขอบฟ้าตัดผ่านดวงอาทิตย์ขนาดมหึมาที่นอนนิ่งเป็นสีแดง

The rocks about me were of a harsh reddish colour, and all the trace of life that I could see at first was the intensely green vegetation that covered every projecting point on their south-eastern face.

หินโขดหินรอบตัวฉันเป็นสีแดงอมน้ำตาลหยาบกร้าน และร่องรอยของสิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่ฉันมองเห็นในตอนแรกคือพืชพรรณสีเขียวเข้มที่ปกคลุมทุกส่วนที่ยื่นออกมาทางด้านตะวันออกเฉียงใต้ของหิน

It was the same rich green that one sees on forest moss or on the lichen in caves: plants which like these grow in a perpetual twilight.

มันเป็นสีเขียวเข้มแบบเดียวกับที่เราเห็นบนมอสในป่าหรือบนไลเคนในถ้ำ นั่นคือพืชที่เจริญเติบโตในสภาพแสงสลัวตลอดกาล

"The machine was standing on a sloping beach.

"เครื่องจักรตั้งอยู่บนชายหาดที่ลาดเอียง

The sea stretched away to the south-west, to rise into a sharp bright horizon against the wan sky.

ทะเลทอดตัวยาวไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ จนกระทั่งขึ้นไปเป็นเส้นขอบฟ้าที่คมชัดสว่างตัดกับท้องฟ้าสีซีด

There were no breakers and no waves, for not a breath of wind was stirring.

ไม่มีคลื่นซัดฝั่งและไม่มีคลื่น เพราะไม่มีลมพัดแม้แต่น้อย

Only a slight oily swell rose and fell like a gentle breathing, and showed that the eternal sea was still moving and living.

มีเพียงคลื่นน้ำมันเล็กน้อยที่ขึ้นและลงราวกับการหายใจอย่างอ่อนโยน บ่งบอกว่าท้องทะเลนิรันดร์ยังคงเคลื่อนไหวและมีชีวิตอยู่

Vocabulary

ด้วย
duay — with, by means of, also
ความ
kwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
ระมัดระวัง
ra-mat-ra-wang — to be careful, cautious, or watchful
อย่าง
yaang — in the manner of, a kind or type
ยิ่ง
ying — even more, exceedingly, the more so
เพราะ
phro — because, due to; also means melodious
ฉัน
chan — I, me (used by female or informal speakers)
ยัง
yang — still, yet, also, even
จำ
jam — to remember, memorize, or recall
การ
gaan — noun prefix denoting an action or process
ตก
tok — to fall, drop down, or descend
ดิ่ง
ding — to plunge or drop straight down rapidly
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance of an event
ก่อน
gon — before, prior to, first
ได้
dai — can, able to; also past tense marker
ดี
dee — good, fine, well
จึง
jueng — therefore, thus, so then
เริ่ม
roem — to begin, start, commence
ย้อน
yon — to reverse, go back, retrace
ทิศทาง
thit-thaang — direction, course, orientation of movement
เคลื่อนที่
khluean-thi — to move, travel from one place to another
เข็ม
khem — needle, pin, or clock hand
ที่
thi — at, which, that; place or location
หมุน
mun — to rotate, spin, or turn around
วน
won — to circle, loop, or go around repeatedly
ช้า
chaa — slow, slowly
ลง
long — to go down, descend, decrease
เรื่อยๆ
rueay-rueay — continuously, steadily, on and on
จน
jon — until, up to the point that
กระทั่ง
gra-thang — until, even, up to a certain point
นับ
nap — to count, number, or reckon
พัน
phan — thousand; also to wind or wrap around
ปี
pee — year
ดู
duu — to look at, watch, seem
เหมือน
muean — to resemble, be similar to, like
หยุด
yut — to stop, halt, pause
นิ่ง
ning — still, motionless, quiet
และ
lae — and, as well as
วัน
wan — day
ก็
go — also, then, as well (discourse particle)
ไม่ได้
mai dai — did not, cannot, not able to
เป็น
pen — to be, to exist as something
เพียง
phiang — only, merely, just
แค่
khae — only, just, no more than
ละออง
la-ong — fine particles, droplets, or spray
หมอก
mok — fog, mist, haze
บน
bon — on top of, above, upper
หน้าปัด
naa-pat — dial face, clock face, instrument panel
อีก
ik — more, again, another, additionally
ต่อไป
to-pai — to continue, go on, from now on
เค้าโครง
khao-khroong — outline, framework, rough sketch or shape
อัน
an — classifier for small objects; one, a certain
เลือนราง
luean-raang — faint, hazy, indistinct, barely visible
ของ
khong — of, belonging to; things, possessions
ชายหาด
chaai-haat — beach, seashore, sandy coastal area
รกร้าง
rok-raang — abandoned, desolate, overgrown and uninhabited
ค่อยๆ
khoi-khoi — gradually, little by little, slowly
ปรากฏ
pra-got — to appear, emerge, become visible
ให้
hai — to give; causative marker, for, so that
เห็น
hen — to see, to notice, to perceive visually
นุ่มนวล
num-nuan — gentle, soft, smooth, mild in manner
นั่ง
nang — to sit, to be seated
เครื่อง
khrueang — machine, device, equipment, apparatus
เดินทาง
doen-thaang — to travel, make a journey
ข้ามเวลา
khaam-wee-laa — to travel across time, time travel
มอง
moong — to look at, gaze, observe
รอบๆ
rop-rop — all around, surrounding, in every direction
ท้องฟ้า
thong-faa — sky, the heavens above
สี
see — color, hue; also the number four
ฟ้า
faa — sky, sky blue; also means sky or heaven
แล้ว
laew — already, then, after that, done
ทาง
thaang — way, path, direction, route
ทิศ
thit — cardinal direction, compass direction
ตะวันออก
ta-wan-ok — east, the eastern direction
เฉียง
chiang — diagonal, slanting, oblique direction
เหนือ
nuea — north, northern; above, upper
มืด
muet — dark, dim, lacking light
ดำ
dam — black, dark-colored
ราวกับ
raao-gap — as if, as though, just like
หมึก
muek — ink; also squid or octopus
ท่ามกลาง
thaam-glaang — in the midst of, surrounded by, among
นั้น
nan — that, those, the aforementioned
ดวงดาว
duang-daao — star, a celestial star in the sky
ขาว
khaao — white, pale in color
ซีด
seet — pale, pallid, washed out in color
ส่อง
song — to shine, illuminate, cast light on
แสง
saeng — light, ray, beam of light
สว่าง
sa-waang — bright, well-lit, luminous
มั่นคง
man-khong — stable, firm, secure, steady
ศีรษะ
see-sa — head, the upper part of the body
ขึ้นไป
khuen-pai — to go up, upward, further above
แดง
daeng — red in color
เข้ม
khem — deep, dark, intense (of color or flavor)
แบบ
baep — style, type, pattern, form
ไร้
rai — without, lacking, devoid of something
ใต้
tai — south; under, beneath, below
ขึ้น
khuen — to rise, go up, ascend
ลุกโชน
luk-chon — to blaze, flare up, burn brightly
ซึ่ง
sueng — which, that (relative pronoun)
ตรง
trong — straight, direct, right at, exact
มี
mee — to have, there is, there are
ขอบฟ้า
khop-faa — horizon, the line where sky meets earth
ตัด
tat — to cut, intersect, sever
ผ่าน
phaan — to pass through, go across, via
ดวงอาทิตย์
duang-aa-thit — the sun
ขนาด
kha-naat — size, dimension, magnitude
มหึมา
ma-hue-maa — enormous, gigantic, immense in size
นอน
non — to lie down, sleep, recline
หิน
hin — rock, stone
โขดหิน
khot-hin — rocky outcrop, cluster of rocks
รอบ
rop — around, surrounding; round, cycle
ตัว
tua — body, self; classifier for animals and clothing
อม
om — to hold in mouth; tinged with a color
น้ำตาล
naam-taan — brown; also means sugar
หยาบกร้าน
yaap-graan — rough, coarse, rugged in texture
ร่องรอย
rong-roi — trace, mark, sign left behind
สิ่งมีชีวิต
sing-mee-chee-wit — living thing, organism, life form
ทั้งหมด
thang-mot — all, everything, the whole amount
มองเห็น
moong-hen — to be able to see, to perceive visually
ใน
nai — in, inside, within
ตอนแรก
ton-raek — at first, initially, in the beginning
คือ
khue — is, are, that is to say, namely
พืชพรรณ
phuet-phan — vegetation, plant life, flora
เขียว
khiao — green in color
ปกคลุม
pok-khlum — to cover, coat, blanket a surface
ทุก
thuk — every, all, each
ส่วน
suan — part, portion, section
ยื่น
yuen — to extend, protrude, stick out
ออกมา
ok-maa — to come out, emerge outward
ด้าน
daan — side, face, aspect, dimension
มัน
man — it; he/she (informal); also means oily
เดียวกับ
diao-gap — same as, identical with, just like
เรา
rao — we, us, I (informal)
มอส
mot — moss, small flowerless green plants
ป่า
paa — forest, jungle, wilderness
หรือ
rue — or, whether, is it?
ถ้ำ
tham — cave, cavern, grotto
นั่น
nan — that (one), that thing over there
พืช
phuet — plant, vegetation
เจริญเติบโต
ja-roen-toep-to — to grow, develop, thrive as a plant or being
สภาพ
sa-phaap — condition, state, situation
สลัว
sa-lua — dim, faint, poorly lit
ตลอด
ta-lot — throughout, all along, the entire duration
กาล
gaan — time, era, period (formal/literary)
เครื่องจักร
khrueang-jak — machine, mechanical device, machinery
ตั้ง
tang — to set up, place, establish, stand
อยู่
yuu — to be at, stay, live, exist
ลาด
laat — slope, incline, slanted surface
เอียง
iang — tilted, leaning, slanted to one side
ทะเล
tha-lee — sea, ocean
ทอด
thot — to stretch out, extend; also to fry
ยาว
yaao — long, lengthy in distance or time
ไป
pai — to go; away, onward (directional particle)
ตะวันตก
ta-wan-tok — west, the western direction
เส้น
sen — line, strand, string, noodle (classifier)
คม
khom — sharp, keen-edged, crisp
ชัด
chat — clear, distinct, sharp, evident
กับ
gap — with, and, together with
ไม่มี
mai-mee — there is none, to lack, not have
คลื่น
khluen — wave, ripple on water
ซัด
sat — to splash against, hurl, beat upon
ฝั่ง
fang — shore, bank, side of a river or sea
ลม
lom — wind, breeze, air
พัด
phat — to blow (wind); fan, a hand fan
แม้แต่
mae-tae — even, not even the slightest
น้อย
noi — little, few, small in amount
น้ำมัน
naam-man — oil, fuel, petroleum
เล็กน้อย
lek-noi — a little, slightly, a small amount
หายใจ
haai-jai — to breathe, take a breath
อ่อนโยน
on-yon — gentle, tender, soft in manner
บ่งบอก
bong-bok — to indicate, suggest, point to something
ว่า
waa — that (conjunction); to say; as, like
ท้องทะเล
thong-tha-lee — the sea, ocean depths, open waters
นิรันดร์
ni-ran — eternal, everlasting, perpetual
คง
khong — probably, likely; to remain, stay constant
เคลื่อนไหว
khluean-wai — to move, be in motion, stir
มีชีวิต
mee-chee-wit — to be alive, living, having life
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →