The Time Machine — Page 132
"It's a curious thing," said the Medical Man; "but I certainly don't know the natural order of these flowers. May I have them?"
"มันเป็นเรื่องน่าประหลาด" ชายแพทย์กล่าว "แต่ฉันแน่ใจว่าไม่รู้จักลำดับตามธรรมชาติของดอกไม้เหล่านี้เลย ขอเก็บไว้ได้ไหม"
The Time Traveller hesitated. Then suddenly: "Certainly not."
นักเดินทางข้ามเวลาลังเล จากนั้นก็พูดขึ้นอย่างกะทันหัน "ไม่ได้แน่นอน"
"Where did you really get them?" said the Medical Man.
"แล้วคุณได้ดอกไม้เหล่านี้มาจากไหนกันแน่" ชายแพทย์กล่าว
The Time Traveller put his hand to his head. He spoke like one who was trying to keep hold of an idea that eluded him.
นักเดินทางข้ามเวลาเอามือกุมศีรษะ เขาพูดราวกับผู้ที่กำลังพยายามยึดจับความคิดบางอย่างที่หลุดลอยไปจากเขา
"They were put into my pocket by Weena, when I travelled into Time." He stared round the room.
"วีน่าเป็นคนใส่มันไว้ในกระเป๋าของฉัน ตอนที่ฉันเดินทางข้ามเวลา" เขาเหลือบมองไปรอบๆ ห้อง
"I'm damned if it isn't all going. This room and you and the atmosphere of every day is too much for my memory.
"ช่างแม่งมันเถอะ ถ้ามันไม่หายไปหมด ห้องนี้ คุณ และบรรยากาศของชีวิตประจำวันช่างหนักเกินไปสำหรับความทรงจำของฉัน
Did I ever make a Time Machine, or a model of a Time Machine? Or is it all only a dream?
ฉันเคยสร้างเครื่องข้ามเวลา หรือแบบจำลองเครื่องข้ามเวลาบ้างไหม หรือทั้งหมดนั้นเป็นแค่ความฝัน
They say life is a dream, a precious poor dream at times—but I can't stand another that won't fit.
พวกเขาบอกว่าชีวิตคือความฝัน ความฝันที่ช่างน่าสงสารในบางครั้ง แต่ฉันทนอีกฝันที่ไม่สอดคล้องกันไม่ได้
It's madness. And where did the dream come from? … I must look at that machine. If there is one!"
มันช่างบ้าคลั่ง แล้วความฝันนั้นมาจากไหนกัน … ฉันต้องไปดูเครื่องนั้น ถ้ามันยังมีอยู่"
He caught up the lamp swiftly, and carried it, flaring red, through the door into the corridor.
เขาคว้าตะเกียงขึ้นอย่างรวดเร็ว และถือมันที่กำลังลุกเป็นสีแดง ผ่านประตูออกไปสู่ทางเดิน
We followed him. There in the flickering light of the lamp was the machine sure enough, squat, ugly, and askew, a thing of brass, ebony, ivory, and translucent glimmering quartz.
พวกเราตามเขาไป ที่นั่นในแสงระยิบระยับของตะเกียง คือเครื่องนั้นอย่างแน่นอน ต่ำเตี้ย น่าเกลียด และเอียง ทำจากทองเหลือง ไม้มะเกลือ งาช้าง และควอตซ์ใสที่กระพริบระยับ
Vocabulary
- มัน
- man — It; third person pronoun or emphasis particle
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or subject
- น่า
- na — Prefix meaning worthy of or should be
- ประหลาด
- pra-lat — Strange, weird, or unusual
- ชาย
- chai — Male person; man or boy
- แพทย์
- phaet — Doctor or physician; medical professional
- กล่าว
- klao — To say, state, or declare formally
- แต่
- tae — But; however; conjunction showing contrast
- ฉัน
- chan — I or me; first person pronoun informal
- แน่ใจ
- nae-jai — To be certain or sure about something
- ว่า
- wa — That; conjunction introducing reported speech
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- รู้จัก
- ru-jak — To know or be acquainted with someone
- ลำดับ
- lam-dap — Order, sequence, or ranking
- ตาม
- tam — To follow; according to; along
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — Nature; the natural world
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ดอกไม้
- dok-mai — Flower; a blooming plant blossom
- เหล่า
- lao — These; a group or category of things
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- เลย
- loei — At all; so; therefore; right away
- ขอ
- kho — To request or ask for something
- เก็บ
- kep — To collect, keep, or store something
- ไว้
- wai — To keep or set aside for later
- ได้
- dai — Can; able to; to obtain or get
- ไหม
- mai — Question particle; also means silk
- นัก
- nak — Expert; person who does something professionally
- เดินทาง
- doen-thang — To travel or make a journey
- ข้าม
- kham — To cross over or traverse something
- เวลา
- we-la — Time; a period or moment in time
- ลังเล
- lang-le — To hesitate or be indecisive
- จาก
- jak — From; away from a place or person
- นั้น
- nan — That; referring to something farther away
- ก็
- ko — Also; then; particle connecting clauses
- พูด
- phut — To speak or talk
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, or increase
- อย่าง
- yang — In a way; kind or type of something
- กะทันหัน
- ka-than-han — Suddenly or unexpectedly without warning
- แน่นอน
- nae-non — Certainly, definitely, or of course
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- ไหน
- nai — Where; which place or which one
- กัน
- kan — Together; mutual action particle
- แน่
- nae — Sure, certain, or definite
- เอา
- ao — To take or want something
- มือ
- mue — Hand; the part of the body
- กุม
- kum — To grasp, hold, or clutch tightly
- ศีรษะ
- si-sa — Head; the top part of the body
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ราว
- rao — About, approximately, or a railing
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- ผู้
- phu — Person; prefix denoting a person who does
- ที่
- thi — That; at; place; relative pronoun
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try or make an effort
- ยึด
- yuet — To grip, hold, or seize something
- จับ
- jap — To catch, grab, or arrest someone
- ความคิด
- khwam-khit — Thought, idea, or opinion
- บาง
- bang — Some; thin; a few of something
- หลุด
- lut — To slip away, escape, or come loose
- ลอย
- loi — To float or drift in air or water
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- คน
- khon — Person, human being, or people
- ใส่
- sai — To put in, wear, or insert something
- ใน
- nai — In, inside, or within something
- กระเป๋า
- kra-pao — Bag, purse, pocket, or wallet
- ตอน
- ton — When; a period, episode, or section
- เหลือบ
- lueap — To glance or look sideways quickly
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- รอบๆ
- rop rop — Around or surrounding an area
- ห้อง
- hong — Room; an enclosed space in a building
- ช่าง
- chang — How; what a; skilled craftsperson
- เถอะ
- thoe — Particle urging action; come on or just do it
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction
- หาย
- hai — To disappear, be lost, or recover from illness
- หมด
- mot — All gone; finished; used up completely
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- บรรยากาศ
- ban-ya-kat — Atmosphere, ambiance, or environment
- ชีวิต
- chi-wit — Life; existence or way of living
- ประจำวัน
- pra-jam-wan — Daily; everyday routine or occurrence
- หนัก
- nak — Heavy; serious or difficult in weight
- เกิน
- koen — Too much; exceeding a limit or amount
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a person or purpose
- ความทรงจำ
- khwam-song-jam — Memory; recollection of past experiences
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- สร้าง
- sang — To build, create, or construct something
- เครื่อง
- khrueang — Machine, device, or instrument
- หรือ
- rue — Or; either option in a question
- แบบ
- baep — Style, type, form, or model
- จำลอง
- jam-long — To simulate, replicate, or make a model
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; a little bit
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, or the whole amount
- แค่
- khae — Only, just, merely something
- ความฝัน
- khwam-fan — Dream; a vision or aspiration
- พวก
- phuak — Group, gang, or a set of people
- บอก
- bok — To tell or inform someone of something
- คือ
- khue — Is, means, or that is to say
- สงสาร
- song-san — To feel pity or sympathy for someone
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, or occurrence of an event
- ทน
- thon — To endure, tolerate, or withstand something
- อีก
- ik — More, again, or another time
- ฝัน
- fan — To dream; a dream during sleep
- สอดคล้อง
- sot-khlong — To be consistent, harmonious, or in accord
- บ้า
- ba — Crazy, mad, or insane
- คลั่ง
- khlang — To be frenzied, obsessed, or wildly crazy
- ต้อง
- tong — Must, have to, or need to do
- ดู
- du — To watch, look at, or seem like
- ยัง
- yang — Still, yet, or continuing an action
- มี
- mi — To have or there is something
- อยู่
- yu — To be at; to stay or remain somewhere
- คว้า
- khwa — To grab or snatch something quickly
- ตะเกียง
- ta-kiang — A lamp or lantern providing light
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast, quick, or rapid in action
- ถือ
- thue — To hold, carry, or consider something
- ลุก
- luk — To stand up or rise from a position
- สี
- si — Color; a hue or pigment
- แดง
- daeng — Red; the color red
- ผ่าน
- phan — To pass through or by something
- ประตู
- pra-tu — Door or gate; an entrance or exit
- ออก
- ok — To exit, go out, or come out
- สู่
- su — Toward; in the direction of something
- ทาง
- thang — Path, way, road, or direction
- เดิน
- doen — To walk on foot
- เรา
- rao — We, us, or I in informal speech
- นั่น
- nan — That; pointing to something over there
- แสง
- saeng — Light; a beam or ray of light
- ระยิบ
- ra-yip — Glittering or sparkling faintly
- ระยับ
- ra-yap — Shimmering or sparkling with light
- ต่ำ
- tam — Low in height, position, or level
- เตี้ย
- tia — Short in stature or low height
- เกลียด
- kliat — To hate or strongly dislike something
- เอียง
- iang — To tilt, lean, or slant to one side
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ทอง
- thong — Gold; the precious yellow metal
- เหลือง
- lueang — Yellow; the color yellow
- ไม้
- mai — Wood, tree, or a plant stem
- งา
- nga — Ivory; elephant tusk or sesame seeds
- ช้าง
- chang — Elephant; the large land animal
- ใส
- sai — Clear, transparent, or pure in appearance
- กระพริบ
- kra-phrip — To blink or flicker rapidly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →