The Time Machine — Page 135
Then suddenly I was reminded by an advertisement that I had promised to meet Richardson, the publisher, at two.
แล้วทันใดนั้น โฆษณาชิ้นหนึ่งก็ทำให้ฉันนึกขึ้นมาได้ว่า ฉันได้สัญญาไว้ว่าจะไปพบริชาร์ดสัน สำนักพิมพ์ ตอนบ่ายสองโมง
I looked at my watch, and saw that I could barely save that engagement.
ฉันมองดูนาฬิกา และพบว่าแทบจะไม่ทันตามนัดนั้นเสียแล้ว
I got up and went down the passage to tell the Time Traveller.
ฉันลุกขึ้นและเดินไปตามทางเดินเพื่อบอกนักเดินทางข้ามเวลา
As I took hold of the handle of the door I heard an exclamation, oddly truncated at the end, and a click and a thud.
ขณะที่ฉันจับมือจับประตู ฉันได้ยินเสียงอุทานที่ถูกตัดสั้นลงอย่างประหลาดตรงปลาย ตามด้วยเสียงคลิกและเสียงเปรี้ยง
A gust of air whirled round me as I opened the door, and from within came the sound of broken glass falling on the floor.
กระแสลมพัดหมุนรอบตัวฉันขณะที่ฉันเปิดประตู และจากภายในก็มีเสียงเศษแก้วแตกตกลงบนพื้น
The Time Traveller was not there.
นักเดินทางข้ามเวลาไม่อยู่ที่นั่น
I seemed to see a ghostly, indistinct figure sitting in a whirling mass of black and brass for a moment—a figure so transparent that the bench behind with its sheets of drawings was absolutely distinct; but this phantasm vanished as I rubbed my eyes.
ฉันดูเหมือนจะเห็นร่างเลือนรางคล้ายวิญญาณนั่งอยู่ในกลุ่มควันหมุนวนสีดำและสีทองเหลืองชั่วครู่ ร่างนั้นโปร่งใสจนโต๊ะทำงานด้านหลังพร้อมกระดาษแผ่นภาพวาดปรากฏชัดเจนอย่างสมบูรณ์ แต่ภาพลวงตานั้นก็หายไปเมื่อฉันขยี้ตา
The Time Machine had gone.
เครื่องเดินทางข้ามเวลาหายไปแล้ว
Save for a subsiding stir of dust, the further end of the laboratory was empty.
ยกเว้นฝุ่นที่ค่อยๆ สงบลง ปลายอีกด้านของห้องทดลองก็ว่างเปล่า
A pane of the skylight had, apparently, just been blown in.
กระจกบานหนึ่งของหน้าต่างบนเพดานดูเหมือนจะเพิ่งถูกแรงลมพัดเข้ามา
I felt an unreasonable amazement.
ฉันรู้สึกแปลกใจอย่างไม่มีเหตุผล
I knew that something strange had happened, and for the moment could not distinguish what the strange thing might be.
ฉันรู้ว่ามีบางอย่างแปลกประหลาดเกิดขึ้น แต่ในชั่วขณะนั้นก็ไม่อาจบอกได้ว่าสิ่งแปลกประหลาดนั้นคืออะไร
As I stood staring, the door into the garden opened, and the man-servant appeared.
ขณะที่ฉันยืนจ้องมองอยู่นั้น ประตูที่ออกสู่สวนก็เปิดออก และคนรับใช้ชายก็ปรากฏตัวขึ้น
We looked at each other.
เราสองคนมองหน้ากัน
Then ideas began to come.
แล้วความคิดก็เริ่มผุดขึ้นมา
"Has Mr. —— gone out that way?" said I.
"คุณ —— ออกไปทางนั้นหรือเปล่า" ฉันถาม
"No, sir. No one has come out this way.
"ไม่ครับ ท่าน ไม่มีใครออกมาทางนี้เลย
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- ทันใด
- than dai — Suddenly; immediately at that moment
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- โฆษณา
- khôt-sa-naa — Advertisement; to advertise a product or service
- ชิ้น
- chín — Piece; classifier for objects or items
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ก็
- gôr — Also; then; particle connecting clauses
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
- นึก
- núek — To think; to recall or ponder mentally
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle upward
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ได้
- dâi — Can; to be able to; to obtain
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- สัญญา
- sǎn-yaa — Promise; contract; to make an agreement
- ไว้
- wái — To keep; to place; for future reference
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ไป
- bpai — To go; directional particle away from speaker
- พบ
- phóp — To meet; to find or encounter someone
- สำนักพิมพ์
- sǎm-nák phim — Publishing house; a company that publishes books
- ตอน
- dton — Episode; period; section of time
- บ่าย
- bàai — Afternoon; the period after midday
- สอง
- sǒng — Two; the number two
- โมง
- moong — O'clock; unit for telling daytime hours
- มอง
- mong — To look; to gaze at something
- ดู
- duu — To watch; to look at; to see
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — Clock; watch; timepiece for telling time
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- แทบ
- tâep — Almost; nearly; barely; used with negatives
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- ทัน
- than — In time; to catch up; to be on time
- ตาม
- dtaam — To follow; according to; in pursuit of
- นัด
- nát — Appointment; to arrange a meeting time
- เสีย
- sǐa — Broken; to lose; particle indicating unfortunate action
- ลุก
- lúk — To get up; to stand up from seated position
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- ทาง
- taang — Way; path; direction; route to somewhere
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of something
- บอก
- bòk — To tell; to inform someone of something
- นัก
- nák — Very; intensifier; also means expert or professional
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over or past something
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment; during a time
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
- จับ
- jàp — To grab; to catch; to hold something
- มือ
- muu — Hand; the hand of a person
- ประตู
- bprà-dtuu — Door; gate; entrance to a room or building
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound with one's ears
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise produced by something
- อุทาน
- ù-thaan — Exclamation; to exclaim in surprise or emotion
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; passive marker in Thai grammar
- ตัด
- dtàt — To cut; to sever or trim something
- สั้น
- sân — Short; brief in length or duration
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- อย่าง
- yàang — In the manner of; type; kind; way
- ประหลาด
- bprà-làat — Strange; weird; surprising or unusual in nature
- ตรง
- dtrong — Straight; directly; exactly at a point
- ปลาย
- bplaai — End; tip; far end of something
- ด้วย
- dûay — Also; with; together; as well
- คลิก
- khlík — Click; a sharp clicking sound or action
- เปรี้ยง
- bprîang — Crash; loud sudden bang or explosive sound
- กระแส
- grà-sǎe — Current; flow; a stream of air or water
- ลม
- lom — Wind; air current; breeze
- พัด
- phát — To blow (wind); to fan; a fan object
- หมุน
- mǔn — To spin; to rotate; to turn around
- รอบ
- rôp — Around; round; a full rotation or cycle
- ตัว
- dtua — Body; self; classifier for animals and letters
- เปิด
- bpèrt — To open; to turn on; to start
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ภายใน
- phaai nai — Inside; within; interior of a space
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- เศษ
- sèt — Fragment; remnant; leftover pieces of something
- แก้ว
- gâew — Glass; a drinking glass; also means crystal
- แตก
- dtàek — To break; to shatter; to crack apart
- ตก
- dtòk — To fall; to drop down from a height
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- พื้น
- phúen — Floor; ground; surface underfoot
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside somewhere
- นั่น
- nân — That (over there); pointing to distant thing
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually with eyes
- ร่าง
- râang — Figure; form; body outline or silhouette
- เลือน
- luean — Faint; blurry; dimly visible or fading
- ราง
- raang — Vague; faint; indistinct; barely perceptible
- คล้าย
- khláai — Similar; resembling; looks like something else
- วิญญาณ
- win-yaan — Spirit; soul; ghost of a deceased person
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated in a position
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- กลุ่ม
- glùm — Group; cluster; a gathering of things
- ควัน
- khwan — Smoke; fumes; vaporous cloud from burning
- วน
- won — To swirl; to circle; to spiral around
- สี
- sǐi — Color; shade; hue of something visible
- ดำ
- dam — Black; dark in color
- ทอง
- thong — Gold; golden color; precious metal
- เหลือง
- lǔang — Yellow; a bright warm color
- ชั่ว
- chûa — Evil; wicked; also used in time expressions
- ครู่
- khrûu — A moment; a short period of time
- โปร่งใส
- bprôong sai — Transparent; clear; see-through in appearance
- จน
- jon — Until; to the point of; poor (adjective)
- โต๊ะ
- dtó — Table; a flat-surfaced piece of furniture
- ทำงาน
- tham ngaan — To work; to perform a job or task
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; face of an object
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after in time or position
- พร้อม
- phróm — Ready; prepared; together with something
- กระดาษ
- grà-dàat — Paper; sheets used for writing or printing
- แผ่น
- phàen — Sheet; flat piece; classifier for flat objects
- ภาพ
- phâap — Picture; image; visual representation of something
- วาด
- wâat — To draw; to sketch or paint an image
- ปรากฏ
- bpraa-gòt — To appear; to become visible or manifest
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear; distinct; obvious and easy to understand
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — Complete; perfect; whole and fully developed
- แต่
- dtàe — But; however; only; a contrasting conjunction
- ลวงตา
- luang dtaa — Optical illusion; something that deceives the eyes
- หาย
- hǎai — To disappear; to vanish; to be lost
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ขยี้
- khà-yîi — To rub; to rub eyes vigorously with hands
- ตา
- dtaa — Eye; also means maternal grandfather in Thai
- เครื่อง
- khrûang — Machine; device; classifier for machines and tools
- ยกเว้น
- yók wén — Except; excluding; apart from something mentioned
- ฝุ่น
- fùn — Dust; fine particles floating in the air
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Gradually; slowly; little by little
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- ห้อง
- hông — Room; an enclosed space within a building
- ทดลอง
- thót-long — To experiment; to test or try something out
- ว่าง
- wâang — Empty; free; available; unoccupied space or time
- เปล่า
- bplào — Empty; bare; also a question particle
- กระจก
- grà-jòk — Mirror; glass; a reflective glass surface
- บาน
- baan — Pane; panel; classifier for doors and windows
- หน้าต่าง
- nâa dtàang — Window; an opening in a wall with glass
- เพดาน
- phee-daan — Ceiling; the upper inner surface of a room
- เพิ่ง
- phûeng — Just; to have just done something recently
- แรง
- raeng — Strong; hard; forceful; strength or force
- เข้า
- khâo — To enter; inward direction; to go inside
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- แปลกใจ
- bplàek jai — Surprised; astonished; feeling of unexpected wonder
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason; rationale; logical explanation for something
- รู้
- rúu — To know; to understand or be aware of
- บาง
- baang — Some; thin; a few of something
- แปลก
- bplàek — Strange; odd; unusual or unfamiliar in nature
- เกิด
- gèrt — To occur; to be born; to happen suddenly
- อาจ
- àat — Might; may; possibly; expressing uncertainty
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an entity or matter
- คือ
- khuu — Is; to be; means; identifying or defining something
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions about things
- ยืน
- yuun — To stand; to be in an upright position
- จ้อง
- jông — To stare; to gaze fixedly at something
- ออก
- òk — Out; outward; to exit from a place
- สู่
- sùu — Toward; to; in the direction of something
- สวน
- sǔan — Garden; park; an outdoor cultivated green space
- คน
- khon — Person; people; a human being
- รับใช้
- ráp chái — To serve; to work as a servant for someone
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- เรา
- rao — We; us; also informal first-person singular
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page of a book
- กัน
- gan — Together; each other; mutually among people
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; a mental concept or notion
- เริ่ม
- rêrm — To begin; to start an action or process
- ผุด
- phùt — To pop up; to spring up suddenly
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun; also Mr./Ms.
- หรือ
- rǔu — Or; whether; used in questions and alternatives
- ถาม
- thǎam — To ask; to pose a question to someone
- ครับ
- khráp — Polite particle used by males to show respect
- ท่าน
- thân — You (formal); a respectful second-person pronoun
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions about people
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or present
- เลย
- loei — At all; so; then; intensifying particle in Thai
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →