← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 4

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

And before we judge of them too harshly we must remember what ruthless and utter destruction our own species has wrought, not only upon animals, such as the vanished bison and the dodo, but upon its inferior races.

และก่อนที่เราจะตัดสินพวกมันอย่างรุนแรงเกินไป เราต้องจำไว้ว่าเผ่าพันธุ์ของเราเองได้ก่อการทำลายล้างอย่างโหดเหี้ยมและสิ้นเชิงเพียงใด ไม่เพียงแต่ต่อสัตว์ต่างๆ เช่น ไบซันที่สูญพันธุ์ไปแล้วและนกโดโด แต่ยังต่อเผ่าพันธุ์ที่ด้อยกว่าของมันด้วย

The Tasmanians, in spite of their human likeness, were entirely swept out of existence in a war of extermination waged by European immigrants, in the space of fifty years.

ชาวแทสเมเนีย แม้จะมีความเป็นมนุษย์เช่นเดียวกัน ก็ถูกกวาดล้างจนสูญสิ้นในสงครามการกำจัดที่ผู้อพยพชาวยุโรปก่อขึ้น ภายในเวลาเพียงห้าสิบปี

Are we such apostles of mercy as to complain if the Martians warred in the same spirit?

เราเป็นอัครทูตแห่งความเมตตาถึงขนาดที่จะบ่นได้หรือ หากชาวดาวอังคารทำสงครามด้วยจิตวิญญาณเดียวกัน

The Martians seem to have calculated their descent with amazing subtlety—their mathematical learning is evidently far in excess of ours—and to have carried out their preparations with a well-nigh perfect unanimity.

ชาวดาวอังคารดูเหมือนจะคำนวณการเดินทางลงมาของพวกมันด้วยความละเอียดอ่อนอันน่าทึ่ง ความรู้ทางคณิตศาสตร์ของพวกมันนั้นเหนือกว่าของเราอย่างเห็นได้ชัด และได้ดำเนินการเตรียมการด้วยความพร้อมเพรียงกันอย่างแทบสมบูรณ์แบบ

Had our instruments permitted it, we might have seen the gathering trouble far back in the nineteenth century.

หากเครื่องมือของเราอนุญาต เราอาจได้เห็นสัญญาณของปัญหาที่กำลังก่อตัวตั้งแต่ในศตวรรษที่สิบเก้าแล้ว

Men like Schiaparelli watched the red planet—it is odd, by-the-bye, that for countless centuries Mars has been the star of war—but failed to interpret the fluctuating appearances of the markings they mapped so well.

นักดาราศาสตร์อย่างเชียปาเรลลีเฝ้าสังเกตดาวเคราะห์สีแดง ซึ่งเป็นเรื่องแปลกอยู่ที่ว่าตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา ดาวอังคารได้รับการขนานนามว่าเป็นดาวแห่งสงคราม แต่กลับไม่สามารถตีความการปรากฏที่เปลี่ยนแปลงของเครื่องหมายต่างๆ ที่พวกเขาทำแผนที่ไว้อย่างละเอียดได้

All that time the Martians must have been getting ready.

ตลอดเวลานั้น ชาวดาวอังคารคงกำลังเตรียมพร้อมอยู่

During the opposition of 1894 a great light was seen on the illuminated part of the disk, first at the Lick Observatory, then by Perrotin of Nice, and then by other observers.

ในช่วงที่ดาวอังคารอยู่ตรงข้ามกับดวงอาทิตย์ในปี ค.ศ. 1894 ได้มีการพบเห็นแสงสว่างอันยิ่งใหญ่บนส่วนที่ถูกแสงสว่างของแผ่นดิสก์ โดยพบครั้งแรกที่หอดูดาวลิก จากนั้นโดยเปร์โรแต็งแห่งเมืองนีซ และต่อมาโดยผู้สังเกตการณ์อื่นๆ

English readers heard of it first in the issue of _Nature_ dated August 2.

ผู้อ่านชาวอังกฤษได้ยินเรื่องนี้เป็นครั้งแรกในฉบับของวารสาร _Nature_ ลงวันที่ 2 สิงหาคม

Vocabulary

และ
lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses
ก่อน
gɔ̀ɔn — Before; prior to a time or event
ที่
thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
เรา
rao — We, us, or informal 'I'
จะ
jà — Future tense marker; will, going to
ตัดสิน
tàt-sǐn — To judge, decide, or render a verdict
พวก
phûak — Group, bunch; plural marker for people
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
อย่าง
yàang — Way, manner, type; like or as
รุนแรง
run-raaeng — Violent, severe, intense in degree
เกินไป
gəən pai — Too much, excessively, beyond a limit
ต้อง
tɔ̂ng — Must, have to; expressing necessity or obligation
จำ
jam — To remember, memorize, or recall
ไว้
wái — To keep, retain; aspect particle for future reference
ว่า
wâa — That; introduces a reported speech or clause
เผ่าพันธุ์
phào-phan — Race, tribe, or ethnic group of beings
ของ
khɔ̌ng — Of, belonging to; possessive particle
เอง
eeng — Oneself, itself; emphasizes the subject's own action
ได้
dâai — Can, could; also past tense or ability marker
ก่อ
gɔ̀ — To cause, create, or give rise to something
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ทำลายล้าง
tham-laai-láang — To destroy completely, annihilate, wipe out utterly
โหดเหี้ยม
hòot-hîam — Cruel, brutal, savage, and merciless in nature
สิ้นเชิง
sîn-chəəng — Completely, entirely, totally, in every respect
เพียงใด
phiang-dai — To what extent, how much, how great
ไม่เพียงแต่
mâi-phiang-tàe — Not only; introduces the first of multiple points
ต่อ
tɔ̀ — To, toward, against; per, continuing onward
สัตว์
sàt — Animal, creature, living beast
ต่างๆ
tàang-tàang — Various, diverse, different kinds or types
เช่น
chên — Such as, for example, like
สูญพันธุ์
sǔun-phan — To become extinct; no longer existing as species
ไป
pai — To go; directional particle indicating away movement
แล้ว
láaeo — Already; indicates completed action or past event
นก
nók — Bird; any feathered winged animal
แต่
tàe — But, however; introduces a contrasting statement
ยัง
yang — Still, also, yet; continuative or additive marker
ด้อย
dɔ̂i — Inferior, lesser, deficient in quality or status
กว่า
gwàa — More than, comparative marker in Thai grammar
ด้วย
dûai — Also, too, with; adds inclusion to a statement
ชาว
chaao — People of, natives of; ethnic or regional group
แม้
máe — Even though, although, despite; concessive conjunction
มี
mii — To have, there is/are; indicates existence or possession
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract concepts or states
เป็น
pen — To be; links subject to identity or condition
มนุษย์
ma-nút — Human being, person, mankind
เช่นเดียวกัน
chên-diiao-gan — In the same way, likewise, similarly
ก็
gɔ̂ — Also, then, well; connective or concessive particle
ถูก
thùuk — To be subjected to; passive voice marker
กวาดล้าง
gwàat-láang — To purge, sweep away, ethnically cleanse a group
จน
jon — Until, to the point of; also means 'poor'
สูญสิ้น
sǔun-sîn — To vanish completely, become totally extinguished
ใน
nai — In, within, inside of a place or time
สงคราม
sǒng-khraam — War, warfare, armed conflict between parties
กำจัด
gam-jàt — To eliminate, eradicate, get rid of something
ผู้อพยพ
phûu-op-pha-yóp — Migrant, immigrant, one who relocates to another place
ยุโรป
yu-rôop — Europe; the western continental region
ขึ้น
khʉ̂n — Up, to rise; directional or aspectual particle
ภายใน
phaai-nai — Within, inside, in the span of a time
เวลา
wee-laa — Time; a period or point in time
เพียง
phiang — Only, merely, just a small amount
ห้าสิบ
hâa-sìp — Fifty; the number 50
ปี
pii — Year; a period of twelve months
อัครทูต
àk-khraa-thûut — Apostle or ambassador; high-ranking envoy or messenger
แห่ง
hàeng — Of, at; classifier for places or institutions
เมตตา
mêt-taa — Loving kindness, compassion, benevolence toward others
ถึง
thǔng — To reach, arrive at; until, to the extent of
ขนาด
kha-nàat — Size, extent, degree; to such an extent that
บ่น
bòn — To grumble, complain, mutter about something
หรือ
rʉ̌ʉ — Or; presents an alternative option or question
หาก
hàak — If, in case, supposing that; conditional conjunction
ดาวอังคาร
daao-ang-khaan — Mars; the fourth planet from the sun
ทำ
tham — To do, make, perform an action
จิตวิญญาณ
jìt-wi-nyaan — Spirit, soul; the inner spiritual essence of a being
เดียวกัน
diiao-gan — The same, identical; referring to the same thing
ดู
duu — To look, watch, appear to be
เหมือน
mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
คำนวณ
kham-nuuan — To calculate, compute mathematically
เดินทาง
dəən-thaang — To travel, make a journey to a destination
ลงมา
long-maa — To come down, descend toward the speaker
ละเอียดอ่อน
la-ìat-ɔ̀n — Delicate, subtle, sensitive, refined in nature
อัน
an — Classifier for general objects; a, the thing
น่าทึ่ง
nâa-thʉ̂ng — Amazingly impressive, astonishing, remarkable to observe
ความรู้
khwaam-rúu — Knowledge, learning, understanding of a subject
ทาง
thaang — Way, path, direction; relating to a field of study
คณิตศาสตร์
kha-nít-sàat — Mathematics; the study of numbers and calculations
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun indicating distance
เหนือ
nʉ̌a — Above, beyond, north; superior to something else
เห็นได้ชัด
hěn-dâai-chát — Clearly evident, obviously apparent, plainly visible
ดำเนินการ
dam-nəən-gaan — To carry out, operate, proceed with an action
เตรียมการ
triam-gaan — To prepare, make preparations for an upcoming event
พร้อมเพรียง
phrɔ́m-phriiang — In unison, all together simultaneously and harmoniously
กัน
gan — Together, each other; reciprocal or collective marker
แทบ
thâep — Almost, nearly, hardly; on the verge of something
สมบูรณ์แบบ
sǒm-buun-bàep — Perfect, flawless, ideal in every aspect
เครื่องมือ
khrʉ̂ang-mʉʉ — Tool, instrument, equipment used for a task
อนุญาต
a-nu-yâat — To permit, allow, grant permission for something
อาจ
àat — May, might; expresses possibility or probability
เห็น
hěn — To see, perceive visually, notice something
สัญญาณ
sǎn-yaan — Signal, sign, indicator of something occurring
ปัญหา
pan-hǎa — Problem, issue, difficulty needing resolution
กำลัง
gam-lang — Currently doing; also means strength or power
ก่อตัว
gɔ̀-tua — To form, take shape, develop gradually over time
ตั้งแต่
tâng-tàe — Since, from a certain point in time onward
ศตวรรษ
sàt-ta-wát — Century; a period of one hundred years
สิบเก้า
sìp-gâo — Nineteen; the number 19
นักดาราศาสตร์
nák-daa-raa-sàat — Astronomer; scientist who studies celestial bodies
เฝ้า
fâo — To watch over, guard, keep vigil, monitor closely
สังเกต
sǎng-gèet — To observe, notice, pay attention to carefully
ดาวเคราะห์
daao-khrɔ́ — Planet; a celestial body orbiting a star
สีแดง
sǐi-daeng — Red color; the color red
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun linking clauses
เรื่อง
rʉ̂ang — Story, matter, topic, subject of discussion
แปลก
plàek — Strange, odd, unusual, unfamiliar, surprising
อยู่
yùu — To be located, to live; continuative aspect marker
ตลอด
ta-lɔ̀ɔt — Throughout, all along, the entire duration
หลาย
lǎai — Many, several, numerous, a lot of
ผ่านมา
phàan-maa — Past, gone by; referring to elapsed time
ได้รับ
dâai-ráp — To receive, obtain, be given something
ขนานนาม
kha-nǎan-naam — To be nicknamed, dubbed, given an informal name
ดาว
daao — Star; a luminous celestial body in space
กลับ
glàp — To return, go back; reversal marker
ไม่
mâi — No, not; general negation particle
สามารถ
sǎa-mâat — To be able to, capable of doing something
ตีความ
tii-khwaam — To interpret, give meaning to something observed
ปรากฏ
praa-gòt — To appear, emerge, become visible or apparent
เปลี่ยนแปลง
plìan-plaaeng — To change, transform, undergo alteration over time
เครื่องหมาย
khrʉ̂ang-mǎai — Mark, sign, symbol indicating something
พวกเขา
phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
แผนที่
phǎen-thîi — Map; a drawn representation of an area
ละเอียด
la-ìat — Detailed, fine, thorough, meticulous in nature
คง
khong — Probably, likely; indicates assumption or permanence
เตรียม
triam — To prepare, get ready for something upcoming
พร้อม
phrɔ́m — Ready, prepared, all set to proceed
ช่วง
chûang — Period, interval, span of time or space
ตรงข้าม
trong-khâam — Opposite, contrary, directly across from something
กับ
gàp — With, and, together with someone or something
ดวงอาทิตย์
duang-aa-thít — The sun; the star at the center of our solar system
ค.ศ.
khoo-sɔ̌ɔ — AD, Common Era; abbreviation for the Christian calendar
พบเห็น
phóp-hěn — To observe, encounter, see and notice something
แสงสว่าง
sǎeng-sa-wàang — Light, brightness, illumination from a source
ยิ่งใหญ่
yîng-yài — Great, magnificent, grand, impressive in scale
บน
bon — On, on top of, above a surface
ส่วน
sùan — Part, portion, section of a whole
แผ่น
phàen — Sheet, flat piece; classifier for flat objects
โดย
dooi — By, by means of; indicates agent or method
พบ
phóp — To find, meet, encounter, discover something
ครั้งแรก
khráng-râek — First time, the initial occurrence of something
หอดูดาว
hɔ̌ɔ-duu-daao — Observatory; facility for astronomical observation
จากนั้น
jàak-nán — After that, then, subsequently following an event
เมือง
mʉang — City, town; an urban settlement or municipality
ต่อมา
tɔ̀-maa — Later, afterward, subsequently in time
ผู้
phûu — Person who; prefix indicating a person doing an action
สังเกตการณ์
sǎng-gèet-gaan — Observation, act of systematically watching and recording
อื่นๆ
ʉ̀un-ʉ̀un — Others, other ones, additional different instances
ผู้อ่าน
phûu-àan — Reader; a person who reads written material
อังกฤษ
ang-grìt — English, British; relating to England or Britain
ได้ยิน
dâai-yin — To hear, have heard; to receive sound audibly
นี้
níi — This, these; demonstrative pronoun indicating nearness
ฉบับ
cha-bàp — Issue, edition, copy of a publication
วารสาร
waa-ra-sǎan — Journal, periodical, academic or news publication
ลง
long — Down, to descend; also to publish, post content
วันที่
wan-thîi — Date; the specific day of a month
สิงหาคม
sǐng-hǎa-khom — August; the eighth month of the year
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →