← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 7

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

Near it in the field, I remember, were three faint points of light, three telescopic stars infinitely remote, and all around it was the unfathomable darkness of empty space.

ในบริเวณใกล้เคียงกันในท้องฟ้า ฉันจำได้ว่ามีแสงจุดเล็กๆ สามจุด ซึ่งเป็นดาวสามดวงที่มองเห็นได้ผ่านกล้องโทรทรรศน์และอยู่ห่างไกลออกไปอย่างไม่สิ้นสุด และรอบๆ ทั้งหมดนั้นคือความมืดมิดอันหยั่งไม่ถึงของห้วงอวกาศว่างเปล่า

You know how that blackness looks on a frosty starlight night.

คุณคงรู้ว่าความมืดนั้นดูเป็นอย่างไรในคืนที่หนาวเย็นและเต็มไปด้วยแสงดาว

In a telescope it seems far profounder.

เมื่อมองผ่านกล้องโทรทรรศน์ ความมืดนั้นดูลึกล้ำยิ่งกว่ามากนัก

And invisible to me because it was so remote and small, flying swiftly and steadily towards me across that incredible distance, drawing nearer every minute by so many thousands of miles, came the Thing they were sending us, the Thing that was to bring so much struggle and calamity and death to the earth.

และสิ่งที่มองไม่เห็นสำหรับฉัน เพราะมันอยู่ห่างไกลและเล็กมาก กำลังพุ่งอย่างรวดเร็วและมั่นคงเข้าหาฉันข้ามระยะทางอันเหลือเชื่อนั้น เข้าใกล้มากขึ้นทุกนาทีด้วยระยะทางหลายพันไมล์ นั่นคือสิ่งที่พวกเขากำลังส่งมาหาเรา สิ่งที่จะนำมาซึ่งการต่อสู้ ความหายนะ และความตายมากมายมาสู่โลก

I never dreamed of it then as I watched; no one on earth dreamed of that unerring missile.

ฉันไม่เคยนึกฝันถึงมันเลยในขณะที่เฝ้ามอง และไม่มีใครบนโลกนึกฝันถึงขีปนาวุธที่แม่นยำนั้น

That night, too, there was another jetting out of gas from the distant planet.

คืนนั้นเช่นกัน มีการพุ่งออกมาของก๊าซอีกครั้งจากดาวเคราะห์ที่อยู่ห่างไกล

I saw it.

ฉันเห็นมัน

A reddish flash at the edge, the slightest projection of the outline just as the chronometer struck midnight; and at that I told Ogilvy and he took my place.

แสงวาบสีแดงอมชมพูที่ขอบ เป็นการยื่นออกมาเล็กน้อยของเส้นรอบนอก พอดีกับที่นาฬิกาโครโนมิเตอร์ตีเที่ยงคืน และฉันก็บอก Ogilvy เกี่ยวกับสิ่งนั้น เขาจึงมาแทนที่ฉัน

The night was warm and I was thirsty, and I went stretching my legs clumsily and feeling my way in the darkness, to the little table where the siphon stood, while Ogilvy exclaimed at the streamer of gas that came out towards us.

คืนนั้นอากาศอบอุ่นและฉันรู้สึกกระหายน้ำ ฉันจึงเดินยืดขาอย่างเก้งก้าง คลำทางไปในความมืดสู่โต๊ะเล็กๆ ที่มีไซฟอนวางอยู่ ขณะที่ Ogilvy อุทานด้วยความตื่นเต้นกับลำของก๊าซที่พุ่งออกมาทางเรา

That night another invisible missile started on its way to the earth from Mars, just a second or so under twenty-four hours after the first one.

คืนนั้น ขีปนาวุธที่มองไม่เห็นอีกลูกหนึ่งได้เริ่มต้นการเดินทางจากดาวอังคารมุ่งหน้าสู่โลก โดยห่างจากลูกแรกเพียงไม่ถึงยี่สิบสี่ชั่วโมงเล็กน้อย

Vocabulary

ใน
nai — In, inside, within a place or context
บริเวณ
bo-ri-wen — Area, zone, surrounding vicinity
ใกล้เคียง
glâi khiang — Nearby, in close proximity to something
กัน
gan — Each other, together, mutually among people
ท้องฟ้า
thóng fáa — The sky, expanse above the earth
ฉัน
chăn — I, me; first-person pronoun, informal
จำ
jam — To remember, memorize, or recall something
ได้ว่า
dâi wâa — Could recall that; managed to remember that
มี
mii — To have, there is, there are
แสง
săeng — Light, ray, beam of illumination
จุด
jùt — Point, dot, small spot or location
เล็กๆ
lék lék — Very small, tiny, diminutive in size
สาม
săam — Three, the number 3
ซึ่ง
sûeng — Which, that; relative pronoun linking clauses
เป็น
pen — To be, to exist as something
ดาว
daao — Star, celestial body in the sky
ดวง
duang — Classifier for stars, moons, lights
ที่
thîi — At, which, that; place or relative marker
มองเห็น
mong hěn — To be able to see, to perceive visually
ได้
dâi — Can, could, able to; past tense marker
ผ่าน
phàan — Through, past, to pass by or through
กล้องโทรทรรศน์
glông thoo-rá-than — Telescope, optical instrument for viewing distant objects
และ
láe — And, also, as well as
อยู่
yùu — To be located, to stay, to exist
ห่างไกล
hàang glai — Far away, distant, remote from here
ออกไป
òok pai — To go out, move outward, away from
อย่าง
yàang — In a manner, type, kind, way of
ไม่สิ้นสุด
mâi sîn sùt — Endless, infinite, without end or limit
รอบๆ
rôop rôop — Around, surrounding, on all sides
ทั้งหมด
tháng mòt — All, everything, the entire amount
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun far reference
คือ
khue — Is, means, namely; defining or equating word
ความมืดมิด
khwaam mûet mít — Complete darkness, total absence of light
อัน
an — General classifier; one, a unit of something
หยั่งไม่ถึง
yàng mâi thǔeng — Unfathomable, impossible to reach or measure
ของ
khǒong — Of, belonging to; possessive particle
ห้วง
hûang — Deep expanse, vast void, abyss
อวกาศ
a-wá-gàat — Outer space, the universe beyond atmosphere
ว่างเปล่า
wâang plào — Empty, vacant, void, containing nothing
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
คง
khong — Probably, likely, presumably, still
รู้
rúu — To know, to be aware of something
ว่า
wâa — That; introduces a clause or quotation
ความมืด
khwaam mûet — Darkness, the state of being dark
ดู
duu — To look, watch, observe something
อย่างไร
yàang rai — How, in what way, what manner
คืน
khueen — Night, nighttime; to return something
หนาวเย็น
nǎao yen — Cold, chilly, freezing in temperature
เต็มไปด้วย
tem pai dûay — Full of, filled with, packed with
แสงดาว
săeng daao — Starlight, light emitted from stars
เมื่อ
mûea — When, at the time of an event
มอง
moong — To look at, gaze, stare toward
ลึกล้ำ
lúek lám — Profoundly deep, mysterious, unfathomably profound
ยิ่งกว่า
yîng gwàa — More than, even greater than something
มาก
mâak — Very, much, a lot, many
นัก
nák — Very, quite; intensifier following adjective
สิ่ง
sìng — Thing, object, matter, something
มองไม่เห็น
moong mâi hěn — Invisible, cannot be seen, imperceptible
สำหรับ
sǎm-ràp — For, intended for, in regard to
เพราะ
phró — Because, since, due to a reason
มัน
man — It, that thing; third-person pronoun informal
เล็ก
lék — Small, little, not large in size
กำลัง
gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
พุ่ง
phûng — To dart, shoot forward, surge rapidly
รวดเร็ว
rûat reeo — Fast, quick, rapid, speedy in motion
มั่นคง
mân khong — Stable, firm, steady, secure and consistent
เข้าหา
khâo hǎa — To approach, move toward, come close to
ข้าม
khâam — To cross, traverse, go across something
ระยะทาง
rá-yá thaang — Distance, length of a path or journey
เหลือเชื่อ
lǔea chûea — Unbelievable, incredible, hard to believe
เข้าใกล้
khâo glâi — To draw near, get closer to something
มากขึ้น
mâak khûen — More and more, increasingly, to a greater degree
ทุก
thúk — Every, each, all of them
นาที
naa-thii — Minute, unit of time, sixty seconds
ด้วย
dûay — With, also, too, by means of
หลาย
lǎai — Many, several, numerous, multiple items
พัน
phan — Thousand, the number 1,000
ไมล์
mail — Mile, unit of distance measurement
นั่น
nân — That, that one; demonstrative pointing away
พวกเขา
phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
ส่ง
sòng — To send, transmit, deliver to someone
มาหา
maa hǎa — To come to find, come toward someone
เรา
rao — We, us, I; inclusive first-person pronoun
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
นำ
nam — To lead, bring, carry toward somewhere
มาซึ่ง
maa sûeng — To bring about, result in something
การต่อสู้
gaan tòo sùu — Fighting, struggle, battle, combat
ความหายนะ
khwaam hǎai-ná — Disaster, catastrophe, ruin, devastating destruction
ความตาย
khwaam taai — Death, the state or act of dying
มากมาย
mâak maai — Many, a great deal, abundant, plentiful
มา
maa — To come, to arrive; directional verb
สู่
sùu — To, toward, heading in a direction
โลก
lôok — World, Earth, the planet we inhabit
ไม่เคย
mâi khoei — Never, have never, not ever done
นึกฝัน
nûek făn — To dream of, imagine, fancy something
ถึง
thǔeng — To reach, arrive at, until, about
เลย
loei — At all, ever; intensifier of negation
ขณะ
khà-nà — While, during, at the moment of
เฝ้า
fâo — To watch over, guard, keep vigil
ไม่มี
mâi mii — There is not, none, without, lacking
ใคร
khrai — Who, someone, anyone, whoever
บน
bon — On, on top of, above a surface
แม่นยำ
mâen yam — Accurate, precise, exact, on target
เช่นกัน
chên gan — Likewise, also, the same, as well
การ
gaan — Action, process, act of doing something
ออกมา
òok maa — To come out, emerge, exit outward
ก๊าซ
gáat — Gas, gaseous substance or emission
อีก
ìik — Again, another, more, additionally
ครั้ง
khráng — Time, instance, occasion, occurrence
จาก
jàak — From, away from, originating at
ดาวเคราะห์
daao-khró — Planet, celestial body orbiting a star
เห็น
hěn — To see, notice, observe something visually
แสงวาบ
săeng wâap — Flash of light, sudden bright illumination
ขอบ
khòop — Edge, rim, border, margin of something
ยื่น
yûen — To extend, protrude, stick out, jut
เล็กน้อย
lék nóoi — A little, slightly, a small amount
เส้น
sên — Line, strand, thread, classifier for lines
รอบนอก
rôop nôok — Outer edge, periphery, outside perimeter
พอดี
phoo dii — Exactly, just right, fitting perfectly
กับ
gàp — With, and, together with, alongside
นาฬิกา
naa-lí-gaa — Clock, watch, timepiece for telling time
ตี
tii — To strike, hit; used for telling time after midnight
เที่ยงคืน
thîang khueen — Midnight, twelve o'clock at night
ก็
gôo — Also, then, so, well; connective particle
บอก
bòok — To tell, inform, say to someone
เกี่ยวกับ
gìao gàp — About, concerning, related to a topic
เขา
khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
จึง
jueng — So, therefore, thus, consequently
แทนที่
thaen thîi — Instead of, in place of, replacing something
อากาศ
aa-gàat — Air, weather, atmosphere, climate
อบอุ่น
òp ùn — Warm, cozy, comfortable in temperature
รู้สึก
rúu sùek — To feel, sense, perceive emotionally or physically
กระหายน้ำ
grà-hǎai nám — Thirsty, craving water, needing to drink
เดิน
dooen — To walk, to stroll on foot
ยืดขา
yûet khǎa — To stretch one's legs, extend limbs
ไป
pai — To go, to move away, directional verb
โต๊ะ
tó — Table, desk, a flat surface furniture
วาง
waang — To place, put down, set something
อุทาน
ù-thaan — To exclaim, cry out in surprise
ความตื่นเต้น
khwaam tùen tên — Excitement, thrill, feeling of great enthusiasm
ลำ
lam — Classifier for vessels, aircraft, cylindrical objects
ทาง
thaang — Way, path, direction, route, means
ลูก
lûuk — Child, ball, projectile; various classifiers
หนึ่ง
nùeng — One, the number 1, a single
เริ่มต้น
rôoem tôn — To begin, start, commence an action
การเดินทาง
gaan dooen thaang — Journey, travel, trip from one place
ดาวอังคาร
daao ang-khaan — Mars, the fourth planet from the Sun
มุ่งหน้า
mûng nâa — To head toward, aim at a destination
โดย
dooi — By, via, by means of, through
ห่าง
hàang — Far, distant, away from, separated by distance
แรก
râek — First, initial, earliest in a sequence
เพียง
phiang — Only, merely, just, no more than
ไม่ถึง
mâi thǔeng — Less than, not reaching, not quite
ยี่สิบสี่
yîi-sìp sìi — Twenty-four, the number 24
ชั่วโมง
chûa moong — Hour, unit of time equal to sixty minutes
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →