← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 11

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

I was at home at that hour and writing in my study; and although my French windows face towards Ottershaw and the blind was up (for I loved in those days to look up at the night sky), I saw nothing of it.

ในชั่วโมงนั้นฉันอยู่ที่บ้านและกำลังเขียนหนังสืออยู่ในห้องทำงาน และแม้ว่าหน้าต่างบานกระทุ้งของฉันจะหันหน้าไปทางออตเตอร์ชอว์และม่านถูกดึงขึ้น (เพราะในสมัยนั้นฉันชอบมองขึ้นไปยังท้องฟ้ายามค่ำคืน) แต่ฉันก็ไม่เห็นอะไรเลย

Yet this strangest of all things that ever came to earth from outer space must have fallen while I was sitting there, visible to me had I only looked up as it passed.

กระนั้น สิ่งประหลาดที่สุดในบรรดาทุกสิ่งที่เคยมาสู่โลกจากห้วงอวกาศนี้ ต้องได้ตกลงมาในขณะที่ฉันนั่งอยู่ที่นั่น และคงจะมองเห็นได้หากฉันแหงนหน้าขึ้นมองในขณะที่มันผ่านไป

Some of those who saw its flight say it travelled with a hissing sound.

บางคนในจำนวนผู้ที่เห็นมันพุ่งผ่านบอกว่ามันเดินทางมาพร้อมกับเสียงฉีดฉาด

I myself heard nothing of that.

ส่วนตัวฉันเองไม่ได้ยินเสียงนั้นเลย

Many people in Berkshire, Surrey, and Middlesex must have seen the fall of it, and, at most, have thought that another meteorite had descended.

ผู้คนจำนวนมากในเบิร์กเชียร์ เซอร์รีย์ และมิดเดิลเซ็กซ์ต้องได้เห็นมันตกลงมา และอย่างมากที่สุดก็คงคิดเพียงว่าเป็นอีกดาวตกดวงหนึ่งที่ร่วงหล่นลงมา

No one seems to have troubled to look for the fallen mass that night.

ดูเหมือนว่าไม่มีใครสนใจออกไปตามหาก้อนหินที่ตกลงมาในคืนนั้น

But very early in the morning poor Ogilvy, who had seen the shooting star and who was persuaded that a meteorite lay somewhere on the common between Horsell, Ottershaw, and Woking, rose early with the idea of finding it.

แต่ในยามเช้าตรู่ โอกิลวีผู้น่าสงสาร ซึ่งได้เห็นดาวตกและเชื่อมั่นว่ามีดาวตกตกอยู่ที่ไหนสักแห่งบนพื้นที่สาธารณะระหว่างฮอร์เซลล์ ออตเตอร์ชอว์ และโวกิง ได้ตื่นแต่เช้าด้วยความตั้งใจที่จะออกไปค้นหามัน

Find it he did, soon after dawn, and not far from the sand-pits.

และเขาก็พบมันในที่สุด ไม่นานหลังจากรุ่งอรุณ และไม่ไกลจากบ่อทราย

An enormous hole had been made by the impact of the projectile, and the sand and gravel had been flung violently in every direction over the heath, forming heaps visible a mile and a half away.

แรงกระแทกของวัตถุนั้นได้สร้างหลุมขนาดมหึมาขึ้น และทรายกับกรวดได้ถูกกระเด็นออกไปอย่างรุนแรงในทุกทิศทางทั่วบริเวณพื้นที่รกร้าง ก่อตัวเป็นกองที่มองเห็นได้จากระยะไกลถึงหนึ่งไมล์ครึ่ง

The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn.

พืชฮีเธอร์ทางทิศตะวันออกกำลังลุกไหม้อยู่ และควันสีฟ้าจางๆ ลอยขึ้นสู่ท้องฟ้าท่ามกลางแสงรุ่งอรุณ

Vocabulary

ใน
nai — Preposition indicating location inside something
ชั่วโมง
chûa-moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
นั้น
nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
ฉัน
chǎn — I; first-person pronoun used informally
อยู่
yùu — To be located; to stay or exist somewhere
ที่
thîi — At; place or relative clause marker
บ้าน
bâan — House; home where one lives
และ
láe — And; conjunction joining words or clauses
กำลัง
gam-lang — Currently doing; present continuous tense marker
เขียน
khǐan — To write; to form letters or text
หนังสือ
nǎng-sǔue — Book; written or printed publication
ห้อง
hông — Room; enclosed space within a building
ทำงาน
tham-ngaan — To work; to perform tasks or labor
แม้ว่า
máe-wâa — Although; even though; concessive conjunction
หน้าต่าง
nâa-tàang — Window; glass opening in a wall
บาน
baan — Classifier for windows and doors
ของ
khǎawng — Of; possessive particle indicating ownership
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
หัน
hǎn — To turn; to rotate facing a direction
หน้า
nâa — Face; front side of something
ไป
bpai — To go; to move away from current location
ทาง
thaang — Way; direction or path toward somewhere
ม่าน
mâan — Curtain; fabric hanging to cover windows
ถูก
thùuk — To be acted upon; passive voice marker
ดึง
dʉng — To pull; to draw something toward oneself
ขึ้น
khʉ̂n — Up; upward direction or rising movement
เพราะ
phráw — Because; conjunction giving a reason
สมัย
sà-mǎi — Era; period or time in history
ชอบ
châwp — To like; to enjoy something
มอง
maawng — To look; to gaze at something
ยัง
yang — Still; yet; also used as continuative marker
ท้องฟ้า
tháawng-fáa — Sky; the expanse of air above earth
ยาม
yaam — During; at the time of
ค่ำคืน
khâm-khʉʉn — Night; the evening and nighttime hours
แต่
dtàe — But; however; contrasting conjunction
ก็
gâw — Also; then; connective particle in sentences
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
อะไร
à-rai — What; anything; interrogative or indefinite pronoun
เลย
looei — At all; not at all; emphatic particle
กระนั้น
grà-nán — Even so; nevertheless; despite that
สิ่ง
sìng — Thing; object or matter
ประหลาด
bprà-làat — Strange; unusual; weird or extraordinary
ที่สุด
thîi-sùt — Most; superlative marker in Thai
บรรดา
ban-daa — All of; among all; collective determiner
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
เคย
khooei — Ever; used to; past experience marker
มา
maa — To come; to move toward the speaker
สู่
sùu — To; toward; preposition of direction
โลก
lôok — World; Earth; the planet we inhabit
จาก
jàak — From; originating at a place or time
ห้วง
hûang — Expanse; depths of space or water
อวกาศ
à-wá-gàat — Space; outer space beyond Earth's atmosphere
นี้
níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
ต้อง
dtâawng — Must; have to; obligation modal verb
ได้
dâi — Can; able to; past tense marker
ตก
dtòk — To fall; to drop downward
ลง
long — Down; downward directional particle
ขณะ
khà-nà — While; at the moment of; during
นั่ง
nâng — To sit; to be in a seated position
นั่น
nân — That; demonstrative pronoun for distant things
คง
khong — Probably; likely; presumptive modal particle
หาก
hàak — If; supposing that; conditional conjunction
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ผ่าน
phàan — To pass through; to go across
บาง
baang — Some; certain; a few of something
คน
khon — Person; people; human being
จำนวน
jam-nuan — Number; amount; quantity of something
ผู้
phûu — Person who; one who; agent prefix
พุ่ง
phûng — To shoot forward; to dart or surge
บอก
bàawk — To tell; to inform someone of something
ว่า
wâa — That; quotative particle introducing reported speech
เดินทาง
dern-thaang — To travel; to journey from place to place
พร้อม
phráawm — Ready; along with; together with
กับ
gàp — With; together with; alongside someone
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise perceived by ears
ฉีด
chìit — To spray; to inject or squirt liquid
ส่วน
sùan — Part; portion; section of a whole
ตัว
dtua — Body; classifier for animals and letters
เอง
eeng — Self; oneself; by oneself emphasis particle
ได้ยิน
dâi-yin — To hear; to perceive sound with ears
ผู้คน
phûu-khon — People; persons; members of the public
มาก
mâak — Many; much; a large amount
อย่าง
yàang — Kind; manner; way of doing something
คิด
khít — To think; to consider or reflect mentally
เพียง
phiiang — Only; merely; just a small amount
เป็น
bpen — To be; linking verb indicating identity or state
อีก
ìik — Another; more; additional or again
ดาวตก
daaw-dtòk — Meteor; shooting star falling through sky
ดวง
duang — Classifier for stars, moons, and lights
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
ร่วง
rûang — To fall; to drop as leaves or objects
หล่น
lòn — To fall down; to drop accidentally
ดู
duu — To watch; to look at attentively
เหมือน
mǔuan — Like; similar to; resembling something else
มี
mii — To have; there is or there are
ใคร
khrai — Who; anyone; interrogative pronoun for people
สนใจ
sǒn-jai — To be interested in; to pay attention
ออก
àawk — Out; to exit; outward directional particle
ตามหา
taam-hǎa — To search for; to look for something
ก้อน
gâawn — Lump; chunk; classifier for solid objects
หิน
hǐn — Stone; rock; hard mineral material
คืน
khʉʉn — Night; nighttime; also means to return
เช้า
cháo — Morning; the early part of the day
ตรู่
trùu — Early; very early in the morning
น่า
nâa — Worthy of; deserving; precedes adjectives
สงสาร
sǒng-sǎan — To pity; to feel sorry for someone
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which; that; relative pronoun connector
เชื่อมั่น
chʉ̂a-mân — To be confident; to trust firmly in
ไหน
nǎi — Where; which; interrogative location word
สัก
sàk — Any; some; indefinite particle for emphasis
แห่ง
hàeng — Place; location; classifier for places
บน
bon — On; above; on top of a surface
พื้นที่
phʉ́ʉn-thîi — Area; space; a region or zone
สาธารณะ
sǎa-thaa-rá-ná — Public; open to everyone; communal space
ระหว่าง
rá-wàang — Between; among; during a period of time
ตื่น
tʉ̀ʉn — To wake up; to become awake and alert
ด้วย
dûai — Also; with; by means of something
ความ
khwaam — Nominalizer prefix forming abstract nouns
ตั้งใจ
dtâng-jai — To be determined; to intend to do
ค้นหา
khón-hǎa — To search; to seek out information or things
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
พบ
phóp — To find; to meet; to encounter
ไม่นาน
mâi-naan — Not long; shortly afterward; brief time later
หลังจาก
lǎng-jàak — After; following an event in time
รุ่งอรุณ
rûng-à-run — Dawn; the first light of morning
ไกล
glai — Far; distant; a long way away
บ่อ
bàaw — Pit; well; a hole dug in ground
ทราย
saai — Sand; fine granular mineral material
แรง
raeng — Strong; forceful; with great energy
กระแทก
grà-thàek — To hit hard; to slam or crash into
วัตถุ
wát-thù — Object; material thing; physical substance
สร้าง
sâang — To create; to build or construct something
หลุม
lǔm — Hole; pit; crater in the ground
ขนาด
khà-nàat — Size; dimension; scale of an object
มหึมา
má-hʉ̌-maa — Enormous; gigantic; extremely large in size
กรวด
grùat — Gravel; small stones; coarse sand material
กระเด็น
grà-den — To fly off; to scatter or be flung
รุนแรง
run-raeng — Severe; violent; intense in force or impact
ทิศทาง
thít-thaang — Direction; the course something is heading
ทั่ว
thûa — All over; throughout; in every part
บริเวณ
baw-rí-ween — Area; vicinity; surrounding zone or region
รกร้าง
rók-ráang — Desolate; abandoned; overgrown and uninhabited
ก่อ
gàaw — To form; to cause; to pile up
กอง
gaawng — Pile; heap; a mound of material
ระยะ
rá-yá — Distance; interval; span between two points
ถึง
thʉ̌ng — To reach; until; as far as
ไมล์
mai — Mile; unit of distance about 1.6 km
ครึ่ง
khrʉ̂ng — Half; one of two equal parts
พืช
phʉ̂ʉt — Plant; vegetation; living botanical organism
ทิศ
thít — Direction; cardinal point of the compass
ตะวันออก
dtà-wan-àawk — East; the direction of the rising sun
ลุกไหม้
lúk-mâi — To be on fire; to burn brightly
ควัน
khwan — Smoke; vapor rising from burning material
สี
sǐi — Color; hue; pigment of something
ฟ้า
fáa — Sky blue; light blue color
จาง
jaang — Faint; pale; light in color or intensity
(repetition mark) — Repetition mark indicating the preceding word repeats
ลอย
looei — To float; to drift through air or water
ท่ามกลาง
thâam-glaang — Among; amid; in the middle of
แสง
sǎeng — Light; rays of illumination from a source
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →