The war of the worlds — Page 14
The thought of the confined creature was so dreadful to him that he forgot the heat and went forward to the cylinder to help turn.
ความคิดเรื่องสิ่งมีชีวิตที่ถูกกักขังอยู่นั้นน่าสะพรึงกลัวสำหรับเขามากจนเขาลืมความร้อนและก้าวไปข้างหน้าที่กระบอกเพื่อช่วยหมุน
But luckily the dull radiation arrested him before he could burn his hands on the still-glowing metal.
แต่โชคดีที่รังสีที่จืดชืดนั้นหยุดเขาไว้ก่อนที่เขาจะเผามือของเขาบนโลหะที่ยังคงร้อนแดงอยู่
At that he stood irresolute for a moment, then turned, scrambled out of the pit, and set off running wildly into Woking.
เมื่อนั้นเขายืนลังเลอยู่ชั่วขณะ แล้วก็หันกลับ คลานออกจากหลุม และวิ่งอย่างบ้าคลั่งเข้าไปในวอกิง
The time then must have been somewhere about six o'clock.
เวลาขณะนั้นน่าจะอยู่ราวหกโมงเย็น
He met a waggoner and tried to make him understand, but the tale he told and his appearance were so wild—his hat had fallen off in the pit—that the man simply drove on.
เขาพบคนขับเกวียนและพยายามให้เขาเข้าใจ แต่เรื่องราวที่เขาเล่าและรูปลักษณ์ของเขาดูบ้าบอมาก—หมวกของเขาตกหายไปในหลุม—จนชายคนนั้นขับรถเลยไปเฉยๆ
He was equally unsuccessful with the potman who was just unlocking the doors of the public-house by Horsell Bridge.
เขาก็ล้มเหลวเช่นกันกับพนักงานบาร์ที่กำลังปลดล็อกประตูของโรงเหล้าแถวสะพานฮอร์เซลล์
The fellow thought he was a lunatic at large and made an unsuccessful attempt to shut him into the taproom.
ชายคนนั้นคิดว่าเขาเป็นคนบ้าที่หลุดออกมาและพยายามปิดกักเขาไว้ในห้องขายเหล้าแต่ไม่สำเร็จ
That sobered him a little; and when he saw Henderson, the London journalist, in his garden, he called over the palings and made himself understood.
นั่นทำให้เขาสงบลงเล็กน้อย และเมื่อเขาเห็นเฮนเดอร์สัน นักข่าวจากลอนดอน อยู่ในสวนของเขา เขาก็ตะโกนข้ามรั้วและทำให้ตัวเองเป็นที่เข้าใจได้
"Henderson," he called, "you saw that shooting star last night?"
"เฮนเดอร์สัน" เขาตะโกน "คุณเห็นดาวตกคืนที่แล้วไหม?"
"Well?" said Henderson.
"แล้วไง?" เฮนเดอร์สันกล่าว
"It's out on Horsell Common now."
"มันอยู่บนฮอร์เซลล์คอมมอนตอนนี้"
"Good Lord!" said Henderson. "Fallen meteorite! That's good."
"พระเจ้าช่วย!" เฮนเดอร์สันกล่าว "อุกกาบาตตกลงมา! นั่นดีมาก"
"But it's something more than a meteorite. It's a cylinder—an artificial cylinder, man! And there's something inside."
"แต่มันเป็นมากกว่าอุกกาบาต มันเป็นกระบอก—กระบอกที่มนุษย์สร้างขึ้น! และมีบางอย่างอยู่ข้างใน"
Henderson stood up with his spade in his hand.
เฮนเดอร์สันลุกขึ้นยืนพร้อมถือพลั่วอยู่ในมือ
"What's that?" he said. He was deaf in one ear.
"อะไรนะ?" เขากล่าว เขาหูหนวกข้างหนึ่ง
Ogilvy told him all that he had seen.
โอกิลวีเล่าทุกสิ่งที่เขาได้เห็นให้เฮนเดอร์สันฟัง
Vocabulary
- ความคิด
- khwaam khit — thought, idea, or mental concept
- เรื่อง
- rûeang — topic, story, or matter about something
- สิ่งมีชีวิต
- sìng mii chiiwit — living creature or organism
- ที่
- thîi — relative pronoun or place marker word
- ถูก
- thùuk — to be subjected to; also means correct or cheap
- กักขัง
- kàk khǎng — to confine, imprison, or hold captive
- อยู่
- yùu — to be located; ongoing action marker
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative pronoun for distance
- น่า
- nâa — prefix expressing worthiness or likelihood of feeling
- สะพรึงกลัว
- sà-phrueng klua — terrifying, horrifying, causing great fear
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for, intended for a particular person or purpose
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- มาก
- mâak — very, much, a lot; intensifier of degree
- จน
- jon — until, to the point that; also means poor
- ลืม
- luem — to forget something previously known
- ความร้อน
- khwaam rón — heat, warmth, or thermal energy
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ก้าว
- kâao — to step forward; a step or pace
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ข้างหน้า
- khâang nâa — in front, ahead, forward direction
- กระบอก
- kra-bòok — cylinder, tube-shaped object or container
- เพื่อ
- phûea — in order to, for the purpose of doing
- ช่วย
- chûay — to help, assist, or aid someone
- หมุน
- mǔn — to rotate, spin, or turn around
- แต่
- tàe — but, however; conjunction showing contrast
- โชคดี
- chôok dii — fortunately, luckily; good fortune or luck
- รังสี
- rang-sǐi — ray, radiation, or beam of energy
- จืดชืด
- jùet chùet — bland, dull, tasteless, lacking excitement
- หยุด
- yùt — to stop, halt, or cease an action
- ไว้
- wái — particle indicating keeping or holding in place
- ก่อน
- kòon — before, first, prior to something else
- จะ
- jà — future tense marker; will, shall, going to
- เผา
- phǎo — to burn, incinerate, or set on fire
- มือ
- muue — hand, the human hand or palm
- ของ
- khǒong — of, belonging to; possessive particle
- บน
- bon — on top of, above a surface
- โลหะ
- loo-hà — metal, metallic material or substance
- ยัง
- yang — still, yet; continuity marker in sentences
- คง
- khong — probably, likely; to remain or stay
- ร้อนแดง
- rón daeng — red-hot, glowing hot from intense heat
- เมื่อ
- mûea — when, at the time that something occurred
- ยืน
- yuuen — to stand upright on one's feet
- ลังเล
- lang-lee — to hesitate, waver, or be indecisive
- ชั่วขณะ
- chûa khànà — for a moment, briefly, a short instant
- แล้ว
- láaeo — already, then; past completion marker
- ก็
- kô — also, then; particle linking cause and result
- หัน
- hǎn — to turn, face toward a direction
- กลับ
- klàp — to return, go back, reverse direction
- คลาน
- khlaan — to crawl on hands and knees
- ออก
- òok — out, to exit or emerge from somewhere
- จาก
- jàak — from, away from a place or person
- หลุม
- lǔm — hole, pit, or hollow in ground
- วิ่ง
- wîng — to run at speed on foot
- อย่าง
- yàang — in a manner of; type or kind
- บ้าคลั่ง
- bâa khlâng — frantically crazy, wildly out of control
- เข้า
- khâo — to enter, go into a place
- ใน
- nai — in, inside, within a space
- เวลา
- wee-laa — time, period, or moment in time
- ขณะ
- khànà — moment, instant, while something is happening
- น่าจะ
- nâa jà — should probably, likely to be the case
- ราว
- raao — approximately, about, around a number
- หก
- hòk — six; the number 6
- โมงเย็น
- moong yen — o'clock in the evening, afternoon time
- พบ
- phóp — to meet, encounter, or find someone
- คนขับเกวียน
- khon khàp kwian — cart driver, person who drives a wagon
- พยายาม
- phayaa-yaam — to try, attempt, or make an effort
- ให้
- hâi — to give; causative marker, for someone
- เข้าใจ
- khâo jai — to understand, comprehend a situation or idea
- เรื่องราว
- rûeang raao — story, account, narrative of events
- เล่า
- lâo — to tell, narrate, or recount a story
- รูปลักษณ์
- rûup-lák — appearance, looks, or physical characteristics
- ดู
- duu — to look, watch, or appear a way
- บ้าบอ
- bâa boo — crazy, nonsensical, acting foolishly or absurdly
- หมวก
- mùak — hat, cap, or head covering
- ตก
- tòk — to fall, drop down from a height
- หาย
- hǎai — to disappear, be lost, or vanish
- ชาย
- chaai — man, male person; edge or border
- คน
- khon — person, human being, people
- ขับรถ
- khàp rót — to drive a vehicle on roads
- เลย
- looei — at all, therefore, just; past marker
- เฉยๆ
- chooei chooei — indifferent, nonchalantly, without reaction or concern
- ล้มเหลว
- lóm lǎeo — to fail, be unsuccessful in an attempt
- เช่นกัน
- chên kan — likewise, also, the same way too
- กับ
- kàp — with, together with, and (linking nouns)
- พนักงานบาร์
- phá-nák-ngaan baa — bar staff, bartender, or pub employee
- กำลัง
- kam-lang — currently doing; strength or power
- ปลดล็อก
- plòt lók — to unlock, release a lock mechanism
- ประตู
- pra-tuu — door, gate, or entrance of building
- โรงเหล้า
- roong lâo — pub, tavern, or establishment selling alcohol
- แถว
- thǎaeo — row, line, area near a location
- สะพาน
- sà-phaan — bridge spanning a gap or waterway
- คิดว่า
- khít wâa — to think that, believe something is true
- เป็น
- pen — to be, to exist as something
- คนบ้า
- khon bâa — a crazy person, madman, lunatic
- หลุด
- lùt — to slip out, come loose, escape accidentally
- ออกมา
- òok maa — to come out, emerge toward the speaker
- ปิดกัก
- pìt kàk — to lock up, shut in, confine inside
- ห้องขายเหล้า
- hông khǎai lâo — room or bar where alcohol is sold
- ไม่สำเร็จ
- mâi sǎm-rèt — unsuccessful, failed to achieve an outcome
- นั่น
- nân — that over there; demonstrative pointing at something
- ทำให้
- tham hâi — to cause, make something happen or change
- สงบ
- sà-ngòp — calm, peaceful, quiet, at rest
- ลง
- long — to go down, decrease, or descend
- เล็กน้อย
- lék nóoi — a little, slightly, a small amount
- เห็น
- hěn — to see, notice, or visually perceive
- นักข่าว
- nák khàao — journalist, reporter, or news correspondent
- สวน
- sǔan — garden, park, or to go against
- ตะโกน
- tà-koon — to shout, yell, or call out loudly
- ข้าม
- khâam — to cross over, pass across something
- รั้ว
- rúua — fence, barrier surrounding an area
- ตัวเอง
- tua eeng — oneself, himself, herself, themselves
- เป็นที่
- pen thîi — widely, generally recognized as something
- ได้
- dâi — to get, can, able to do
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- ดาวตก
- daao tòk — shooting star, meteor falling through sky
- คืน
- khuuen — night; also to return something
- ไหม
- mǎi — question particle for yes/no questions
- แล้วไง
- láaeo ngai — so what, and then what, who cares
- กล่าว
- klàao — to say, state, or declare formally
- มัน
- man — it; third-person pronoun for objects/animals
- ตอนนี้
- toon níi — right now, at this present moment
- พระเจ้าช่วย
- phrá jâo chûay — God help us; exclamation of shock
- อุกกาบาต
- ùk-kaa-bàat — meteorite, rock fallen from outer space
- ลงมา
- long maa — to come down, descend toward speaker
- ดี
- dii — good, well, positive quality or outcome
- มากกว่า
- mâak kwàa — more than, greater in degree or amount
- มนุษย์
- má-nút — human being, mankind, human species
- สร้างขึ้น
- sâang khûen — to build, construct, or create something
- มี
- mii — to have, there is, there are
- บางอย่าง
- baang yàang — something, some kind of thing
- ข้างใน
- khâang nai — inside, within, the interior of something
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — to stand up, rise from seated position
- พร้อม
- phróom — ready, prepared, along with together
- ถือ
- thǔue — to hold, carry in hand, or regard as
- พลั่ว
- phlûa — shovel, spade for digging earth
- อะไร
- à-rai — what, anything, something unspecified
- นะ
- ná — softening particle seeking agreement or emphasis
- หูหนวก
- hǔu nùak — deaf, unable to hear sounds
- ข้าง
- khâang — side, beside, next to something
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1
- ทุกสิ่ง
- thúk sìng — everything, all things without exception
- ฟัง
- fang — to listen, hear attentively to something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →