The war of the worlds — Page 25
THE HEAT-RAY.
รังสีความร้อน
After the glimpse I had had of the Martians emerging from the cylinder in which they had come to the earth from their planet, a kind of fascination paralysed my actions.
หลังจากที่ข้าพเจ้าได้เห็นเพียงชั่วแวบหนึ่งของเหล่ามาร์เชียนที่โผล่ออกมาจากกระบอกทรงกระบอกซึ่งพวกมันใช้เดินทางมายังโลกจากดาวเคราะห์ของพวกมัน ความหลงใหลบางอย่างก็ทำให้การกระทำของข้าพเจ้าเป็นอัมพาต
I remained standing knee-deep in the heather, staring at the mound that hid them.
ข้าพเจ้ายืนนิ่งอยู่ในทุ่งเฮเธอร์ที่ลึกระดับเข่า จ้องมองที่เนินดินซึ่งซ่อนพวกมันไว้
I was a battleground of fear and curiosity.
ข้าพเจ้าเป็นดังสมรภูมิแห่งความกลัวและความอยากรู้อยากเห็น
I did not dare to go back towards the pit, but I felt a passionate longing to peer into it.
ข้าพเจ้าไม่กล้าเดินกลับไปยังหลุม แต่กลับรู้สึกอยากแอบมองลงไปในนั้นอย่างแรงกล้า
I began walking, therefore, in a big curve, seeking some point of vantage and continually looking at the sand-heaps that hid these new-comers to our earth.
ข้าพเจ้าจึงเริ่มเดินเป็นวงโค้งกว้าง เพื่อหาจุดที่ได้เปรียบในการมองและคอยจ้องไปที่กองทรายซึ่งซ่อนเหล่าผู้มาใหม่บนโลกของเราไว้อย่างต่อเนื่อง
Once a leash of thin black whips, like the arms of an octopus, flashed across the sunset and was immediately withdrawn, and afterwards a thin rod rose up, joint by joint, bearing at its apex a circular disk that spun with a wobbling motion.
ครั้งหนึ่ง มัดของแส้บางสีดำ ดั่งแขนของปลาหมึกยักษ์ ได้กวัดแกว่งผ่านท้องฟ้ายามพระอาทิตย์ตกแล้วหดกลับไปอย่างรวดเร็ว และหลังจากนั้นก็มีแท่งบางๆ ค่อยๆ ยกตัวขึ้นทีละข้อต่อ โดยมีจานกลมติดอยู่ที่ปลายยอด หมุนอยู่ด้วยการเคลื่อนไหวที่โยกเยก
What could be going on there?
เกิดอะไรขึ้นที่นั่นกันแน่?
Most of the spectators had gathered in one or two groups—one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham.
ผู้ชมส่วนใหญ่รวมกลุ่มกันเป็นหนึ่งหรือสองกลุ่ม กลุ่มหนึ่งเป็นฝูงชนเล็กๆ ทางด้านวอคิง อีกกลุ่มหนึ่งเป็นกลุ่มคนในทิศทางของโชบแฮม
Evidently they shared my mental conflict.
เห็นได้ชัดว่าพวกเขาต่างมีความขัดแย้งในใจเช่นเดียวกับข้าพเจ้า
There were few near me.
มีคนอยู่ใกล้ๆ ข้าพเจ้าเพียงไม่กี่คน
One man I approached—he was, I perceived, a neighbour of mine, though I did not know his name—and accosted.
ข้าพเจ้าเข้าไปหาชายคนหนึ่ง ซึ่งข้าพเจ้าสังเกตเห็นว่าเป็นเพื่อนบ้านของตน แม้จะไม่รู้จักชื่อ แล้วก็เข้าไปทักทาย
But it was scarcely a time for articulate conversation.
แต่นั่นแทบไม่ใช่เวลาที่เหมาะสำหรับการสนทนาที่เป็นเรื่องเป็นราว
"What ugly _brutes_!" he said. "Good God! What ugly brutes!" He repeated this over and over again.
"ช่างน่าเกลียดน่ากลัวอะไรอย่างนี้!" เขากล่าว "พระเจ้าช่วย! ช่างน่าเกลียดน่ากลัวอะไรอย่างนี้!" เขาพูดซ้ำๆ อยู่เช่นนั้น
"Did you see a man in the pit?
"คุณเห็นชายคนหนึ่งในหลุมนั้นไหม?
Vocabulary
- รังสี
- rang-see — Ray or beam of light or radiation
- ความร้อน
- kwaam-rawn — Heat; thermal energy or warmth
- หลังจาก
- lang-jaak — After; following a particular event or time
- ที่
- tee — At, which, that; relative pronoun or location marker
- ข้าพเจ้า
- kaa-pra-jao — Formal first-person pronoun meaning 'I'
- ได้
- dai — To get, to be able to, past tense marker
- เห็น
- hen — To see or observe something visually
- เพียง
- piang — Only, merely, just a small amount
- ชั่ว
- chua — Evil, wicked; also brief moment of time
- แวบ
- waep — A flash or brief instant of time
- หนึ่ง
- neung — One; the number one
- ของ
- kawng — Of, belonging to; possessive particle
- เหล่า
- lao — Group of, those; plural classifier for people
- โผล่
- phlo — To emerge or pop out suddenly
- ออก
- awk — Out, to exit or come forth
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- จาก
- jaak — From; indicating origin or starting point
- กระบอก
- gra-bawk — Cylinder or tube-shaped object
- ทรง
- song — Shape, form; also royal honorific prefix
- ซึ่ง
- seung — Which, that; relative clause connector
- พวก
- puak — Group, bunch, or gang of people
- มัน
- man — It; third-person pronoun for non-humans
- ใช้
- chai — To use or employ something
- เดินทาง
- dern-taang — To travel or make a journey
- ยัง
- yang — Still, yet; also to, toward a place
- โลก
- lohk — World, Earth, or global
- ดาวเคราะห์
- daao-kraw — Planet; a celestial body orbiting a star
- ความ
- kwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- หลงใหล
- long-lai — To be fascinated or enchanted by something
- บาง
- baang — Some, certain; also thin in dimension
- อย่าง
- yaang — Kind, type, way, or manner of something
- ก็
- gaw — Also, then, well; discourse connector particle
- ทำให้
- tam-hai — To cause or make something happen
- การกระทำ
- gaan-gra-tam — An action or act of doing something
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- อัมพาต
- am-maa-paat — Paralysis; inability to move body parts
- ยืน
- yeun — To stand upright on one's feet
- นิ่ง
- ning — Still, motionless, without movement
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or reside somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ทุ่ง
- tung — Field, open plain or meadow
- ลึก
- leuk — Deep; having great depth or profundity
- ระดับ
- ra-dap — Level, grade, or degree of something
- เข่า
- khao — Knee; the joint between thigh and lower leg
- จ้องมอง
- jawng-mawng — To stare or gaze intently at something
- เนิน
- nern — Mound or small hill of earth
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground
- ซ่อน
- sawn — To hide or conceal something from view
- ไว้
- wai — To keep, hold, or set aside for later
- ดัง
- dang — Loud; also meaning 'like' or 'as' in comparisons
- สมรภูมิ
- som-ra-phuum — Battlefield; a place where battles are fought
- แห่ง
- haeng — Of, place classifier; denoting a location
- ความกลัว
- kwaam-glua — Fear; the feeling of being afraid
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- อยากรู้อยากเห็น
- yaak-ruu-yaak-hen — Curious; eager to know or discover things
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- กล้า
- glaa — Brave, daring, bold enough to act
- เดิน
- dern — To walk on foot
- กลับ
- glap — To return or go back to a place
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- หลุม
- lum — Pit, hole, or hollow in the ground
- แต่
- tae — But; conjunction indicating contrast or exception
- รู้สึก
- ruu-seuk — To feel or sense an emotion or sensation
- อยาก
- yaak — To want or desire to do something
- แอบมอง
- aep-mawng — To peek or secretly look at something
- ลง
- long — Down, to descend or go downward
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun for distant things
- แรงกล้า
- raeng-glaa — Strong desire or intense motivation to act
- จึง
- jeung — Therefore, so, thus; result connector
- เริ่ม
- rerm — To begin or start something
- วง
- wong — Circle, ring, or circular path
- โค้ง
- khong — Curve, arc, or bend in a path
- กว้าง
- gwaang — Wide, broad, or spacious in extent
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- หา
- haa — To look for or seek something
- จุด
- jut — Point, spot, or dot; a specific location
- ได้เปรียบ
- dai-priap — To have an advantage over others
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- มอง
- mawng — To look at or view something
- คอย
- khoy — To wait or watch expectantly for something
- จ้อง
- jawng — To stare fixedly or gaze intently
- กอง
- gawng — Pile, heap, or mound of material
- ทราย
- saai — Sand; fine granular material found on beaches
- ผู้
- phuu — Person who; nominalizing prefix for people
- ใหม่
- mai — New, fresh, or recently made
- บน
- bon — On, above, or on top of something
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ต่อเนื่อง
- taw-neung — Continuous, ongoing, or uninterrupted
- ครั้งหนึ่ง
- khrang-neung — Once; one time or a certain occasion
- มัด
- mat — Bundle or to tie or bind together
- แส้
- sae — Whip; a flexible instrument for striking
- สีดำ
- see-dam — Black color
- ดั่ง
- dang — Like, as, resembling something in comparison
- แขน
- khaen — Arm; the upper limb of the body
- ปลาหมึก
- plaa-meuk — Squid or octopus; a cephalopod sea creature
- ยักษ์
- yak — Giant, ogre, or enormous creature
- กวัดแกว่ง
- gwat-gwaeng — To swing or wave back and forth
- ผ่าน
- phaan — To pass through or go by something
- ท้องฟ้า
- tawng-faa — Sky; the expanse of air above earth
- ยาม
- yaam — At the time of; during a period
- พระอาทิตย์ตก
- pra-aa-tit-tok — Sunset; the moment the sun goes down
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that; completion marker
- หด
- hot — To retract, shrink, or pull back
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast, quick, or swift in movement
- มี
- mee — To have; there is or there are
- แท่ง
- taeng — Rod, bar, or stick-shaped object
- บางๆ
- baang-baang — Thin, slender, or of slight thickness
- ค่อยๆ
- khoy-khoy — Gradually, slowly, little by little
- ยก
- yok — To lift or raise something upward
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and objects
- ขึ้น
- kheun — Up, to rise or go upward
- ทีละ
- thee-la — One at a time; step by step
- ข้อต่อ
- khaw-taw — Joint; a connection between body segments
- โดย
- doi — By, via, through; indicating method or agent
- จาน
- jaan — Plate, dish; flat circular object
- กลม
- glom — Round, circular, or spherical in shape
- ติด
- tit — To attach, stick, or be connected to
- ปลาย
- plaai — Tip, end, or extremity of something
- ยอด
- yawt — Top, peak, or apex of something
- หมุน
- mun — To rotate, spin, or turn around
- ด้วย
- duay — With, also, too; accompaniment particle
- การเคลื่อนไหว
- gaan-khleuan-wai — Movement; the act of moving or motion
- โยกเยก
- yohk-yek — To sway or wobble unsteadily
- เกิด
- gert — To occur, happen, or be born
- อะไร
- a-rai — What; question word asking about things
- นั่น
- nan — That; demonstrative pointing to something distant
- กัน
- gan — Together, each other; mutual action particle
- แน่
- nae — Certain, sure, definitely true
- ผู้ชม
- phuu-chom — Audience, spectator, or viewer of an event
- ส่วนใหญ่
- suan-yai — Mostly, the majority, or most of something
- รวม
- ruam — To combine, include, or gather together
- กลุ่ม
- glum — Group, cluster, or collection of things
- หรือ
- reu — Or; conjunction offering an alternative choice
- สอง
- sawng — Two; the number two
- ฝูงชน
- fuung-chon — Crowd; a large gathering of people
- เล็กๆ
- lek-lek — Small, tiny, or of little size
- ทาง
- taang — Way, path, direction, or route
- ด้าน
- daan — Side, aspect, or face of something
- อีก
- eek — Another, more, again, additional
- คน
- khon — Person, human being; classifier for people
- ทิศทาง
- tit-taang — Direction; the way something faces or moves
- เห็นได้ชัด
- hen-dai-chat — Obviously, clearly visible or apparent
- ว่า
- waa — That; complementizer introducing reported speech
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ต่าง
- taang — Different, various; each respectively
- ความขัดแย้ง
- kwaam-khat-yaeng — Conflict, contradiction, or disagreement between parties
- ใจ
- jai — Heart, mind, or inner feeling
- เช่นเดียวกับ
- chen-diao-gap — Just like, same as, similar to something
- ใกล้ๆ
- glai-glai — Nearby, close by, in the vicinity
- ไม่กี่
- mai-gee — Few, not many, only a small number
- เข้าไปหา
- khao-pai-haa — To approach and go toward someone
- ชาย
- chaai — Man, male person; also shore or edge
- สังเกตเห็น
- sang-get-hen — To notice or observe something carefully
- เพื่อนบ้าน
- phuean-baan — Neighbor; person living near one's home
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- แม้
- mae — Even though, although; concessive conjunction
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ไม่รู้จัก
- mai-ruu-jak — To not know or be unfamiliar with someone
- ชื่อ
- cheu — Name; what someone or something is called
- เข้าไป
- khao-pai — To go into or enter a place
- ทักทาย
- tak-taai — To greet or say hello to someone
- แทบ
- taep — Almost, nearly, barely; on the verge of
- ไม่ใช่
- mai-chai — Is not, not the case, incorrect
- เวลา
- wee-laa — Time; a particular moment or period
- เหมาะ
- maw — Appropriate, suitable, or fitting for something
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for a specific purpose or person
- การสนทนา
- gaan-son-ta-naa — Conversation; an exchange of speech between people
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or subject of discussion
- ราว
- raao — About, approximately; also a railing or bar
- ช่าง
- chaang — How very, how; intensifier expressing exclamation
- น่าเกลียด
- naa-gliat — Ugly, hideous, or unpleasant in appearance
- น่ากลัว
- naa-glua — Frightening, scary, or terrifying in nature
- อย่างนี้
- yaang-nee — Like this, in this manner or way
- กล่าว
- glaao — To say, state, or declare formally
- พระเจ้า
- pra-jao — God; a divine being or deity
- ช่วย
- chuay — To help, assist, or aid someone
- พูด
- phuut — To speak or say words aloud
- ซ้ำๆ
- sam-sam — Repeatedly, over and over again
- เช่นนั้น
- chen-nan — Like that, in that manner, such as that
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →