← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 25

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

THE HEAT-RAY.

รังสีความร้อน

After the glimpse I had had of the Martians emerging from the cylinder in which they had come to the earth from their planet, a kind of fascination paralysed my actions.

หลังจากที่ข้าพเจ้าได้เห็นเพียงชั่วแวบหนึ่งของเหล่ามาร์เชียนที่โผล่ออกมาจากกระบอกทรงกระบอกซึ่งพวกมันใช้เดินทางมายังโลกจากดาวเคราะห์ของพวกมัน ความหลงใหลบางอย่างก็ทำให้การกระทำของข้าพเจ้าเป็นอัมพาต

I remained standing knee-deep in the heather, staring at the mound that hid them.

ข้าพเจ้ายืนนิ่งอยู่ในทุ่งเฮเธอร์ที่ลึกระดับเข่า จ้องมองที่เนินดินซึ่งซ่อนพวกมันไว้

I was a battleground of fear and curiosity.

ข้าพเจ้าเป็นดังสมรภูมิแห่งความกลัวและความอยากรู้อยากเห็น

I did not dare to go back towards the pit, but I felt a passionate longing to peer into it.

ข้าพเจ้าไม่กล้าเดินกลับไปยังหลุม แต่กลับรู้สึกอยากแอบมองลงไปในนั้นอย่างแรงกล้า

I began walking, therefore, in a big curve, seeking some point of vantage and continually looking at the sand-heaps that hid these new-comers to our earth.

ข้าพเจ้าจึงเริ่มเดินเป็นวงโค้งกว้าง เพื่อหาจุดที่ได้เปรียบในการมองและคอยจ้องไปที่กองทรายซึ่งซ่อนเหล่าผู้มาใหม่บนโลกของเราไว้อย่างต่อเนื่อง

Once a leash of thin black whips, like the arms of an octopus, flashed across the sunset and was immediately withdrawn, and afterwards a thin rod rose up, joint by joint, bearing at its apex a circular disk that spun with a wobbling motion.

ครั้งหนึ่ง มัดของแส้บางสีดำ ดั่งแขนของปลาหมึกยักษ์ ได้กวัดแกว่งผ่านท้องฟ้ายามพระอาทิตย์ตกแล้วหดกลับไปอย่างรวดเร็ว และหลังจากนั้นก็มีแท่งบางๆ ค่อยๆ ยกตัวขึ้นทีละข้อต่อ โดยมีจานกลมติดอยู่ที่ปลายยอด หมุนอยู่ด้วยการเคลื่อนไหวที่โยกเยก

What could be going on there?

เกิดอะไรขึ้นที่นั่นกันแน่?

Most of the spectators had gathered in one or two groups—one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham.

ผู้ชมส่วนใหญ่รวมกลุ่มกันเป็นหนึ่งหรือสองกลุ่ม กลุ่มหนึ่งเป็นฝูงชนเล็กๆ ทางด้านวอคิง อีกกลุ่มหนึ่งเป็นกลุ่มคนในทิศทางของโชบแฮม

Evidently they shared my mental conflict.

เห็นได้ชัดว่าพวกเขาต่างมีความขัดแย้งในใจเช่นเดียวกับข้าพเจ้า

There were few near me.

มีคนอยู่ใกล้ๆ ข้าพเจ้าเพียงไม่กี่คน

One man I approached—he was, I perceived, a neighbour of mine, though I did not know his name—and accosted.

ข้าพเจ้าเข้าไปหาชายคนหนึ่ง ซึ่งข้าพเจ้าสังเกตเห็นว่าเป็นเพื่อนบ้านของตน แม้จะไม่รู้จักชื่อ แล้วก็เข้าไปทักทาย

But it was scarcely a time for articulate conversation.

แต่นั่นแทบไม่ใช่เวลาที่เหมาะสำหรับการสนทนาที่เป็นเรื่องเป็นราว

"What ugly _brutes_!" he said. "Good God! What ugly brutes!" He repeated this over and over again.

"ช่างน่าเกลียดน่ากลัวอะไรอย่างนี้!" เขากล่าว "พระเจ้าช่วย! ช่างน่าเกลียดน่ากลัวอะไรอย่างนี้!" เขาพูดซ้ำๆ อยู่เช่นนั้น

"Did you see a man in the pit?

"คุณเห็นชายคนหนึ่งในหลุมนั้นไหม?

Vocabulary

รังสี
rang-see — Ray or beam of light or radiation
ความร้อน
kwaam-rawn — Heat; thermal energy or warmth
หลังจาก
lang-jaak — After; following a particular event or time
ที่
tee — At, which, that; relative pronoun or location marker
ข้าพเจ้า
kaa-pra-jao — Formal first-person pronoun meaning 'I'
ได้
dai — To get, to be able to, past tense marker
เห็น
hen — To see or observe something visually
เพียง
piang — Only, merely, just a small amount
ชั่ว
chua — Evil, wicked; also brief moment of time
แวบ
waep — A flash or brief instant of time
หนึ่ง
neung — One; the number one
ของ
kawng — Of, belonging to; possessive particle
เหล่า
lao — Group of, those; plural classifier for people
โผล่
phlo — To emerge or pop out suddenly
ออก
awk — Out, to exit or come forth
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
จาก
jaak — From; indicating origin or starting point
กระบอก
gra-bawk — Cylinder or tube-shaped object
ทรง
song — Shape, form; also royal honorific prefix
ซึ่ง
seung — Which, that; relative clause connector
พวก
puak — Group, bunch, or gang of people
มัน
man — It; third-person pronoun for non-humans
ใช้
chai — To use or employ something
เดินทาง
dern-taang — To travel or make a journey
ยัง
yang — Still, yet; also to, toward a place
โลก
lohk — World, Earth, or global
ดาวเคราะห์
daao-kraw — Planet; a celestial body orbiting a star
ความ
kwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
หลงใหล
long-lai — To be fascinated or enchanted by something
บาง
baang — Some, certain; also thin in dimension
อย่าง
yaang — Kind, type, way, or manner of something
ก็
gaw — Also, then, well; discourse connector particle
ทำให้
tam-hai — To cause or make something happen
การกระทำ
gaan-gra-tam — An action or act of doing something
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity
อัมพาต
am-maa-paat — Paralysis; inability to move body parts
ยืน
yeun — To stand upright on one's feet
นิ่ง
ning — Still, motionless, without movement
อยู่
yuu — To be located; to stay or reside somewhere
ใน
nai — In, inside, within a place or thing
ทุ่ง
tung — Field, open plain or meadow
ลึก
leuk — Deep; having great depth or profundity
ระดับ
ra-dap — Level, grade, or degree of something
เข่า
khao — Knee; the joint between thigh and lower leg
จ้องมอง
jawng-mawng — To stare or gaze intently at something
เนิน
nern — Mound or small hill of earth
ดิน
din — Soil, earth, or ground
ซ่อน
sawn — To hide or conceal something from view
ไว้
wai — To keep, hold, or set aside for later
ดัง
dang — Loud; also meaning 'like' or 'as' in comparisons
สมรภูมิ
som-ra-phuum — Battlefield; a place where battles are fought
แห่ง
haeng — Of, place classifier; denoting a location
ความกลัว
kwaam-glua — Fear; the feeling of being afraid
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses
อยากรู้อยากเห็น
yaak-ruu-yaak-hen — Curious; eager to know or discover things
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai sentences
กล้า
glaa — Brave, daring, bold enough to act
เดิน
dern — To walk on foot
กลับ
glap — To return or go back to a place
ไป
pai — To go; directional particle away from speaker
หลุม
lum — Pit, hole, or hollow in the ground
แต่
tae — But; conjunction indicating contrast or exception
รู้สึก
ruu-seuk — To feel or sense an emotion or sensation
อยาก
yaak — To want or desire to do something
แอบมอง
aep-mawng — To peek or secretly look at something
ลง
long — Down, to descend or go downward
นั้น
nan — That, those; demonstrative pronoun for distant things
แรงกล้า
raeng-glaa — Strong desire or intense motivation to act
จึง
jeung — Therefore, so, thus; result connector
เริ่ม
rerm — To begin or start something
วง
wong — Circle, ring, or circular path
โค้ง
khong — Curve, arc, or bend in a path
กว้าง
gwaang — Wide, broad, or spacious in extent
เพื่อ
phuea — In order to, for the purpose of
หา
haa — To look for or seek something
จุด
jut — Point, spot, or dot; a specific location
ได้เปรียบ
dai-priap — To have an advantage over others
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
มอง
mawng — To look at or view something
คอย
khoy — To wait or watch expectantly for something
จ้อง
jawng — To stare fixedly or gaze intently
กอง
gawng — Pile, heap, or mound of material
ทราย
saai — Sand; fine granular material found on beaches
ผู้
phuu — Person who; nominalizing prefix for people
ใหม่
mai — New, fresh, or recently made
บน
bon — On, above, or on top of something
เรา
rao — We, us; first-person plural pronoun
ต่อเนื่อง
taw-neung — Continuous, ongoing, or uninterrupted
ครั้งหนึ่ง
khrang-neung — Once; one time or a certain occasion
มัด
mat — Bundle or to tie or bind together
แส้
sae — Whip; a flexible instrument for striking
สีดำ
see-dam — Black color
ดั่ง
dang — Like, as, resembling something in comparison
แขน
khaen — Arm; the upper limb of the body
ปลาหมึก
plaa-meuk — Squid or octopus; a cephalopod sea creature
ยักษ์
yak — Giant, ogre, or enormous creature
กวัดแกว่ง
gwat-gwaeng — To swing or wave back and forth
ผ่าน
phaan — To pass through or go by something
ท้องฟ้า
tawng-faa — Sky; the expanse of air above earth
ยาม
yaam — At the time of; during a period
พระอาทิตย์ตก
pra-aa-tit-tok — Sunset; the moment the sun goes down
แล้ว
laeo — Already, then, after that; completion marker
หด
hot — To retract, shrink, or pull back
รวดเร็ว
ruat-reo — Fast, quick, or swift in movement
มี
mee — To have; there is or there are
แท่ง
taeng — Rod, bar, or stick-shaped object
บางๆ
baang-baang — Thin, slender, or of slight thickness
ค่อยๆ
khoy-khoy — Gradually, slowly, little by little
ยก
yok — To lift or raise something upward
ตัว
tua — Body, self; classifier for animals and objects
ขึ้น
kheun — Up, to rise or go upward
ทีละ
thee-la — One at a time; step by step
ข้อต่อ
khaw-taw — Joint; a connection between body segments
โดย
doi — By, via, through; indicating method or agent
จาน
jaan — Plate, dish; flat circular object
กลม
glom — Round, circular, or spherical in shape
ติด
tit — To attach, stick, or be connected to
ปลาย
plaai — Tip, end, or extremity of something
ยอด
yawt — Top, peak, or apex of something
หมุน
mun — To rotate, spin, or turn around
ด้วย
duay — With, also, too; accompaniment particle
การเคลื่อนไหว
gaan-khleuan-wai — Movement; the act of moving or motion
โยกเยก
yohk-yek — To sway or wobble unsteadily
เกิด
gert — To occur, happen, or be born
อะไร
a-rai — What; question word asking about things
นั่น
nan — That; demonstrative pointing to something distant
กัน
gan — Together, each other; mutual action particle
แน่
nae — Certain, sure, definitely true
ผู้ชม
phuu-chom — Audience, spectator, or viewer of an event
ส่วนใหญ่
suan-yai — Mostly, the majority, or most of something
รวม
ruam — To combine, include, or gather together
กลุ่ม
glum — Group, cluster, or collection of things
หรือ
reu — Or; conjunction offering an alternative choice
สอง
sawng — Two; the number two
ฝูงชน
fuung-chon — Crowd; a large gathering of people
เล็กๆ
lek-lek — Small, tiny, or of little size
ทาง
taang — Way, path, direction, or route
ด้าน
daan — Side, aspect, or face of something
อีก
eek — Another, more, again, additional
คน
khon — Person, human being; classifier for people
ทิศทาง
tit-taang — Direction; the way something faces or moves
เห็นได้ชัด
hen-dai-chat — Obviously, clearly visible or apparent
ว่า
waa — That; complementizer introducing reported speech
เขา
khao — He, she, they; third-person pronoun
ต่าง
taang — Different, various; each respectively
ความขัดแย้ง
kwaam-khat-yaeng — Conflict, contradiction, or disagreement between parties
ใจ
jai — Heart, mind, or inner feeling
เช่นเดียวกับ
chen-diao-gap — Just like, same as, similar to something
ใกล้ๆ
glai-glai — Nearby, close by, in the vicinity
ไม่กี่
mai-gee — Few, not many, only a small number
เข้าไปหา
khao-pai-haa — To approach and go toward someone
ชาย
chaai — Man, male person; also shore or edge
สังเกตเห็น
sang-get-hen — To notice or observe something carefully
เพื่อนบ้าน
phuean-baan — Neighbor; person living near one's home
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
แม้
mae — Even though, although; concessive conjunction
จะ
ja — Will, going to; future tense marker
ไม่รู้จัก
mai-ruu-jak — To not know or be unfamiliar with someone
ชื่อ
cheu — Name; what someone or something is called
เข้าไป
khao-pai — To go into or enter a place
ทักทาย
tak-taai — To greet or say hello to someone
แทบ
taep — Almost, nearly, barely; on the verge of
ไม่ใช่
mai-chai — Is not, not the case, incorrect
เวลา
wee-laa — Time; a particular moment or period
เหมาะ
maw — Appropriate, suitable, or fitting for something
สำหรับ
sam-rap — For, intended for a specific purpose or person
การสนทนา
gaan-son-ta-naa — Conversation; an exchange of speech between people
เรื่อง
rueang — Story, matter, topic, or subject of discussion
ราว
raao — About, approximately; also a railing or bar
ช่าง
chaang — How very, how; intensifier expressing exclamation
น่าเกลียด
naa-gliat — Ugly, hideous, or unpleasant in appearance
น่ากลัว
naa-glua — Frightening, scary, or terrifying in nature
อย่างนี้
yaang-nee — Like this, in this manner or way
กล่าว
glaao — To say, state, or declare formally
พระเจ้า
pra-jao — God; a divine being or deity
ช่วย
chuay — To help, assist, or aid someone
พูด
phuut — To speak or say words aloud
ซ้ำๆ
sam-sam — Repeatedly, over and over again
เช่นนั้น
chen-nan — Like that, in that manner, such as that
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
ไหม
mai — Question particle for yes/no questions
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →