The war of the worlds — Page 27
I saw a lad trundling off the barrow of apples.
ฉันเห็นเด็กหนุ่มคนหนึ่งกำลังผลักรถเข็นแอปเปิลออกไป
And then, within thirty yards of the pit, advancing from the direction of Horsell, I noted a little black knot of men, the foremost of whom was waving a white flag.
และแล้ว ในระยะสามสิบหลาจากหลุม มีกลุ่มชายกลุ่มเล็กๆ สีดำกำลังเดินหน้ามาจากทิศทางของฮอร์สเซลล์ ซึ่งฉันสังเกตเห็น โดยคนที่นำหน้าสุดกำลังโบกธงขาว
This was the Deputation.
นี่คือคณะผู้แทน
There had been a hasty consultation, and since the Martians were evidently, in spite of their repulsive forms, intelligent creatures, it had been resolved to show them, by approaching them with signals, that we too were intelligent.
ได้มีการปรึกษาหารืออย่างเร่งรีบ และเนื่องจากชาวดาวอังคารเห็นได้ชัดว่าเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีสติปัญญา แม้จะมีรูปร่างที่น่าสะอิดสะเอียน จึงได้มีมติให้แสดงให้พวกมันเห็น โดยการเข้าหาพวกมันพร้อมสัญญาณ ว่าเราก็มีสติปัญญาเช่นกัน
Flutter, flutter, went the flag, first to the right, then to the left.
ธงโบกสะบัด สะบัด ไปก่อนทางขวา แล้วจึงไปทางซ้าย
It was too far for me to recognise anyone there, but afterwards I learned that Ogilvy, Stent, and Henderson were with others in this attempt at communication.
มันอยู่ไกลเกินไปสำหรับฉันที่จะจำใครได้ที่นั่น แต่ต่อมาฉันได้รู้ว่าโอกิลวี สเตนต์ และเฮนเดอร์สันได้อยู่ร่วมกับคนอื่นๆ ในความพยายามติดต่อสื่อสารครั้งนี้
This little group had in its advance dragged inward, so to speak, the circumference of the now almost complete circle of people, and a number of dim black figures followed it at discreet distances.
กลุ่มเล็กๆ นี้ได้ดึงเส้นรอบวงของกลุ่มคนที่เกือบจะเป็นวงกลมสมบูรณ์เข้ามาด้านในในขณะที่มันเดินหน้า พูดได้ว่า และมีรูปร่างสีดำเลือนรางหลายรูปร่างตามมาในระยะที่เหมาะสม
Suddenly there was a flash of light, and a quantity of luminous greenish smoke came out of the pit in three distinct puffs, which drove up, one after the other, straight into the still air.
ทันใดนั้นมีแสงวาบขึ้น และควันสีเขียวเรืองแสงจำนวนมากพวยพุ่งออกมาจากหลุมเป็นสามช่วงที่ชัดเจน พุ่งขึ้นไปทีละชุดตรงสู่อากาศที่นิ่งสงบ
This smoke (or flame, perhaps, would be the better word for it) was so bright that the deep blue sky overhead and the hazy stretches of brown common towards Chertsey, set with black pine trees, seemed to darken abruptly as these puffs arose, and to remain the darker after their dispersal.
ควันนี้ (หรืออาจจะเรียกว่าเปลวไฟจะเหมาะกว่า) สว่างมากจนท้องฟ้าสีน้ำเงินเข้มเหนือหัวและพื้นที่สีน้ำตาลที่พร่ามัวทอดยาวไปทางเชิร์ตซีย์ซึ่งปกคลุมด้วยต้นสนสีดำ ดูเหมือนจะมืดลงอย่างกะทันหันเมื่อควันเหล่านี้พุ่งขึ้น และยังคงมืดกว่าเดิมหลังจากควันสลายไป
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun: I, me
- เห็น
- hen — To see or observe something visually
- เด็กหนุ่ม
- dek num — A young man or teenage boy
- คน
- khon — Person, human being, or people
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a single unit
- กำลัง
- gamlang — Currently doing something; in the process of
- ผลัก
- phlak — To push something or someone away
- รถเข็น
- rot khen — A cart or wheelchair that is pushed
- แอปเปิล
- aep-poen — Apple, the common fruit
- ออก
- ok — To go out or exit a place
- ไป
- pai — To go somewhere; directional particle away
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ระยะ
- raya — Distance, range, or period of time
- สามสิบ
- sam sip — The number thirty
- หลา
- la — Yard, a unit of length measurement
- จาก
- jak — From; away from a place or source
- หลุม
- lum — A hole or pit in the ground
- มี
- mi — To have; there is or there are
- กลุ่ม
- glum — A group or cluster of people or things
- ชาย
- chai — Male; man; also refers to shore or edge
- เล็กๆ
- lek lek — Very small; tiny; diminutive in size
- สีดำ
- si dam — The color black
- เดิน
- doen — To walk on foot
- หน้า
- na — Face; front; next; page
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ทิศทาง
- thit thang — Direction or orientation of movement
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- สังเกต
- sang-ket — To observe or notice something carefully
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; that which
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something
- สุด
- sut — Extreme; most; end of something
- โบก
- bok — To wave, as in waving a flag or hand
- ธง
- thong — A flag or banner
- ขาว
- khao — The color white
- นี่
- ni — This; here; used to indicate nearby thing
- คือ
- khue — Is; to be; means; that is to say
- คณะ
- khana — A delegation, group, or faculty body
- ผู้แทน
- phu thaen — A representative or delegate of a group
- ได้
- dai — Can; able to; did; obtained something
- การ
- gan — Nominalizing prefix; the act of doing
- ปรึกษา
- preueksa — To consult or seek advice from someone
- หารือ
- ha-rue — To discuss or deliberate a matter together
- อย่าง
- yang — In a manner; kind of; like; as
- เร่งรีบ
- reng rib — To hurry; acting in a rushed manner
- เนื่องจาก
- nueang jak — Because of; due to; owing to a reason
- ชาว
- chao — People of a particular place or group
- ดาวอังคาร
- dao ang-khan — Mars, the fourth planet from the sun
- ชัด
- chat — Clear, distinct, or obvious to perception
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or state
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chi-wit — A living organism or living being
- สติปัญญา
- sati-panya — Intelligence, intellect, or mental faculty
- แม้
- mae — Even though; although; despite the fact
- จะ
- ja — Will; future tense marker; going to
- รูปร่าง
- rup rang — Shape, figure, or physical appearance
- น่า
- na — Worth; likely to cause a feeling
- สะอิดสะเอียน
- sa-it sa-ian — Disgusting, revolting, or causing repulsion
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- มติ
- mati — A resolution or decision made by a group
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- แสดง
- sa-daeng — To show, perform, or demonstrate something
- พวกมัน
- phuak man — They, them; referring to a non-human group
- เข้า
- khao — To enter; go into; inward direction
- หา
- ha — To look for; to seek; to find
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with someone
- สัญญาณ
- sanya — A signal, sign, or indicator of something
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun
- ก็
- kor — Also; then; well; discourse particle
- เช่น
- chen — Such as; for example; like something
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action
- สะบัด
- sa-bat — To flick, shake, or snap something quickly
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something else
- ทาง
- thang — Way, path, direction, or route
- ขวา
- khwa — Right side or right direction
- ซ้าย
- sai — Left side or left direction
- มัน
- man — It; third person pronoun for things/animals
- อยู่
- yu — To stay, be located; continuous aspect marker
- ไกล
- glai — Far away; distant in space or time
- เกิน
- goen — Too much; exceeding a limit or amount
- สำหรับ
- samrap — For; intended for a person or purpose
- จำ
- jam — To remember or memorize something
- ใคร
- khrai — Who; whoever; any person
- นั่น
- nan — That; over there; referring to distant thing
- แต่
- tae — But; however; only; except
- ต่อมา
- to ma — Afterwards; later on; subsequently
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- ร่วม
- ruam — Together; joint; to participate with others
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- อื่นๆ
- uen uen — Others; other things or people
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- พยายาม
- phaya-yam — To try, attempt, or make an effort
- ติดต่อ
- tit-to — To contact or communicate with someone
- สื่อสาร
- suea-san — To communicate; transmit information to others
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion of an event
- นี้
- ni — This; referring to a nearby thing or time
- ดึง
- dueng — To pull or drag something toward oneself
- เส้น
- sen — Line, strand, string, or noodle
- รอบวง
- rop wong — Around a circle; perimeter of a circle
- เกือบ
- guap — Almost, nearly; not quite completed
- วงกลม
- wong glom — A circle shape
- สมบูรณ์
- som-bun — Complete, perfect, or fully accomplished
- ด้าน
- dan — Side, aspect, or face of something
- ขณะ
- khana — While; at the moment; during a time
- พูด
- phut — To speak or talk to someone
- เลือนราง
- luean rang — Faint, vague, or indistinct in appearance
- หลาย
- lai — Many, several, numerous things or people
- ตาม
- tam — To follow; according to; along with
- เหมาะสม
- mo som — Appropriate, suitable, or fitting for purpose
- ทันใด
- than dai — Suddenly; all at once; immediately
- นั้น
- nan — That; those; referring to mentioned thing
- แสง
- saeng — Light; a ray or beam of light
- วาบ
- wap — A flash; sudden burst of light
- ขึ้น
- khuern — Up; to rise; increase; go upward
- ควัน
- khwan — Smoke from fire or burning
- สีเขียว
- si khiao — The color green
- เรือง
- rueang — Glowing; luminous; shining with light
- จำนวน
- jamnuan — Number, amount, or quantity of something
- มาก
- mak — Much, many, a lot; high in degree
- พุ่ง
- phung — To shoot forward; dart or surge rapidly
- สาม
- sam — The number three
- ช่วง
- chuang — Period, interval, section, or span
- ชัดเจน
- chat jen — Clear, distinct, and definite in meaning
- ทีละ
- thi la — One at a time; each in succession
- ชุด
- chut — A set, suit, or series of items
- ตรง
- trong — Straight; direct; exactly at a point
- สู่
- su — Toward; to; in the direction of
- อากาศ
- a-kat — Air; atmosphere; also weather in Thai
- นิ่ง
- ning — Still, motionless, calm without movement
- สงบ
- sa-ngop — Peaceful, calm, quiet, and tranquil
- หรือ
- rue — Or; used to present an alternative option
- อาจ
- at — May, might; expressing possibility
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone
- เปลว
- plew — A flame or tongue of fire
- ไฟ
- fai — Fire; flame; also electricity or light
- เหมาะ
- mo — Suitable, fitting, or appropriate for something
- กว่า
- gwa — More than; comparative degree marker
- สว่าง
- sa-wang — Bright; well-lit; luminous
- จน
- jon — Until; to the point that; so much
- ท้องฟ้า
- thong fa — The sky above
- สี
- si — Color; hue of something visible
- น้ำเงิน
- nam ngoen — The color blue
- เข้ม
- khem — Dark, deep, or intense in color or flavor
- เหนือ
- nuea — Above; north; over something
- หัว
- hua — Head; top; front end of something
- พื้นที่
- phuenathi — Area, space, or zone of land
- น้ำตาล
- nam tan — Brown color; also means sugar
- พร่า
- phra — Blurred, hazy, or indistinct visually
- มัว
- mua — Blurry, dim, or unclear in vision
- ทอด
- thot — To stretch out; extend; also to fry food
- ยาว
- yao — Long in length or duration
- ปกคลุม
- pok khlum — To cover or envelop a surface area
- ด้วย
- duai — With; by means of; also; as well
- ต้นสน
- ton son — A pine tree
- ดู
- du — To look at; to watch; to seem like
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something
- มืด
- muet — Dark; lacking light; nighttime
- ลง
- long — Down; to descend; decrease; go downward
- กะทันหัน
- ga-than-han — Suddenly; without warning; abruptly
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; ago
- เหล่า
- lao — Those; a group of; plural marker
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing an action
- คง
- khong — Probably; likely; to remain unchanged
- เดิม
- doem — Original; former; as it was before
- หลัง
- lang — Behind; after; back; rear of something
- สลาย
- sa-lai — To disintegrate, dissolve, or break apart
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →