The war of the worlds — Page 31
I remember I felt an extraordinary persuasion that I was being played with, that presently, when I was upon the very verge of safety, this mysterious death—as swift as the passage of light—would leap after me from the pit about the cylinder, and strike me down.
ฉันจำได้ว่ารู้สึกถูกโน้มน้าวอย่างแปลกประหลาดว่าฉันกำลังถูกเล่นงาน ว่าในไม่ช้า เมื่อฉันอยู่บนขอบเหวแห่งความปลอดภัย ความตายอันลึกลับนั้น ซึ่งรวดเร็วดั่งแสงที่เคลื่อนผ่าน จะกระโจนตามฉันมาจากหลุมรอบๆ กระบอกนั้น และฟาดฉันลงไป
VI.
VI.
THE HEAT-RAY IN THE CHOBHAM ROAD.
รังสีความร้อนบนถนนชอบแฮม
It is still a matter of wonder how the Martians are able to slay men so swiftly and so silently.
ยังคงเป็นเรื่องน่าอัศจรรย์ว่าชาวอังคารสามารถสังหารมนุษย์ได้อย่างรวดเร็วและเงียบงันเพียงใด
Many think that in some way they are able to generate an intense heat in a chamber of practically absolute non-conductivity.
หลายคนคิดว่าพวกมันสามารถก่อให้เกิดความร้อนอันแรงกล้าในห้องที่แทบจะไม่นำความร้อนเลย
This intense heat they project in a parallel beam against any object they choose, by means of a polished parabolic mirror of unknown composition, much as the parabolic mirror of a lighthouse projects a beam of light.
ความร้อนอันแรงกล้านี้พวกมันฉายออกมาเป็นลำแสงขนานไปยังวัตถุใดก็ตามที่พวกมันเลือก โดยอาศัยกระจกพาราโบลาที่ขัดมันซึ่งทำจากวัสดุที่ไม่รู้จัก เช่นเดียวกับที่กระจกพาราโบลาของประภาคารฉายลำแสง
But no one has absolutely proved these details.
แต่ยังไม่มีใครพิสูจน์รายละเอียดเหล่านี้ได้อย่างแน่ชัด
However it is done, it is certain that a beam of heat is the essence of the matter.
ไม่ว่าจะทำได้อย่างไร สิ่งที่แน่ชัดคือลำรังสีความร้อนคือแก่นแท้ของเรื่องนี้
Heat, and invisible, instead of visible, light.
ความร้อน และแสงที่มองไม่เห็น แทนที่จะเป็นแสงที่มองเห็นได้
Whatever is combustible flashes into flame at its touch, lead runs like water, it softens iron, cracks and melts glass, and when it falls upon water, incontinently that explodes into steam.
สิ่งใดก็ตามที่ติดไฟได้จะลุกเป็นเปลวเมื่อถูกสัมผัส ตะกั่วไหลเหมือนน้ำ เหล็กอ่อนตัว กระจกแตกและละลาย และเมื่อมันตกลงบนน้ำ น้ำนั้นก็จะระเบิดกลายเป็นไอทันที
That night nearly forty people lay under the starlight about the pit, charred and distorted beyond recognition, and all night long the common from Horsell to Maybury was deserted and brightly ablaze.
คืนนั้นมีคนเกือบสี่สิบคนนอนอยู่ใต้แสงดาวรอบๆ หลุม ถูกเผาและบิดเบี้ยวจนจำไม่ได้ และตลอดทั้งคืนพื้นที่โล่งจากฮอร์เซลล์ถึงเมย์เบอรีก็ร้างผู้คนและลุกโชนสว่างไสว
The news of the massacre probably reached Chobham, Woking, and Ottershaw about the same time.
ข่าวการสังหารหมู่น่าจะไปถึงชอบแฮม โวกิง และออตเตอร์ชอว์ในเวลาไล่เลี่ยกัน
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal)
- จำได้
- jam dai — To remember, to recall something
- ว่า
- wa — That; introduces a subordinate clause
- รู้สึก
- ru seuk — To feel, to sense an emotion or sensation
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; correct; passive marker
- โน้มน้าว
- noem naao — To persuade, to convince someone
- อย่าง
- yaang — In a manner of; type, kind, way
- แปลกประหลาด
- plaek pra laat — Strange, bizarre, unusual, peculiar
- กำลัง
- gam lang — Currently doing; power, strength, energy
- เล่นงาน
- len ngaan — To attack, victimize, or pick on someone
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ไม่ช้า
- mai chaa — Soon, before long, in a short while
- เมื่อ
- meuua — When, at the time that something happened
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; ongoing marker
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- ขอบเหว
- khoep heo — Edge of an abyss, cliff, or precipice
- แห่ง
- haeng — Of, at; classifier for places and locations
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- ปลอดภัย
- ploot pai — Safe, free from danger or harm
- ความตาย
- khwaam taai — Death, the state of being dead
- อัน
- an — Classifier for small objects; which, that
- ลึกลับ
- leuk lap — Mysterious, secretive, enigmatic, cryptic
- นั้น
- nan — That, those; refers to something previously mentioned
- ซึ่ง
- seung — Which, that; relative pronoun connector
- รวดเร็ว
- ruaat reo — Fast, quick, rapid, swift
- แสง
- saeng — Light, ray, beam of light
- ที่
- thii — At, which; place; relative clause marker
- เคลื่อนผ่าน
- khleuuan phaan — To move through, pass across something
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- กระโจน
- kra joon — To leap, jump, spring suddenly forward
- ตาม
- taam — To follow; according to, along
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- จาก
- jaak — From, away from a source or origin
- หลุม
- lum — Hole, pit, crater in the ground
- รอบๆ
- roep roep — Around, surrounding, on all sides
- กระบอก
- kra bok — Cylinder, tube; classifier for cylindrical objects
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ฟาด
- faat — To slash, strike, lash out at
- ลงไป
- long pai — Downward, going down into something
- รังสี
- rang sii — Radiation, ray, radioactive emission
- ความร้อน
- khwaam ron — Heat, warmth, thermal energy
- ถนน
- tha non — Road, street, public thoroughfare
- ยังคง
- yang khong — Still, continues to remain in a state
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- เรื่อง
- reuuang — Matter, story, topic, subject, affair
- น่า
- naa — Worth doing; makes adjective of desirability
- อัศจรรย์
- at sa jan — Wonderful, amazing, miraculous, astonishing
- ชาว
- chaao — People of; inhabitants or natives of a place
- อังคาร
- ang khaan — Mars (planet); also Tuesday in Thai
- สามารถ
- saa maat — Can, able to, capable of doing something
- สังหาร
- sang haan — To kill, to slay, to murder
- มนุษย์
- ma nut — Human being, person, mankind
- ได้
- dai — Can, could; to get; past tense marker
- เงียบงัน
- ngiiap ngan — Completely silent, utterly quiet, dead still
- เพียงใด
- phiang dai — How much, to what extent, however much
- หลายคน
- laai khon — Many people, numerous persons
- คิด
- khit — To think, to consider, to ponder
- พวกมัน
- phuuak man — They, them (referring to non-humans or things)
- ก่อ
- ko — To cause, to create, to build up
- ให้เกิด
- hai keet — To cause to happen, to bring about
- แรงกล้า
- raeng klaa — Strong, intense, powerful, fierce force
- ห้อง
- hong — Room, chamber inside a building
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, barely, scarcely
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- นำ
- nam — To lead, bring, carry, guide
- เลย
- loei — At all; ever; completely; right away
- นี้
- nii — This, these; refers to nearby thing
- ฉาย
- chaai — To project, shine, radiate light outward
- ออกมา
- ook maa — To come out, emerge from inside
- ลำแสง
- lam saeng — Beam of light, shaft of light
- ขนาน
- kha naan — Parallel, running side by side
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- ยัง
- yang — Still, yet; also; to, toward (literary)
- วัตถุ
- wat thu — Object, material thing, substance
- ใด
- dai — Any, which, whatever; interrogative pronoun
- ก็ตาม
- ko taam — Whatever, however, regardless, no matter what
- เลือก
- leuuak — To choose, select, pick an option
- โดย
- dooi — By, through, via; by means of
- อาศัย
- aa sai — To rely on, depend on, make use of
- กระจก
- kra jok — Mirror, glass, reflective surface
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- วัสดุ
- wat sa du — Material, substance, raw material
- รู้จัก
- ruu jak — To know, be acquainted with someone or something
- เช่นเดียวกับ
- chen diiao gap — Just like, the same as, similar to
- ของ
- khoong — Of, belonging to; possessive particle
- ประภาคาร
- pra phaa khaan — Lighthouse, beacon tower guiding ships
- แต่
- tae — But, however; only, just
- ยังไม่มี
- yang mai mii — Not yet existing, still none available
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone; interrogative pronoun
- พิสูจน์
- phi suut — To prove, verify, demonstrate the truth
- รายละเอียด
- raai la iiat — Details, specifics, particulars of something
- เหล่านี้
- lao nii — These; refers to a group of things nearby
- แน่ชัด
- nae chat — Clearly, certainly, definitively confirmed
- ไม่ว่า
- mai waa — Regardless of, no matter, whether or not
- อย่างไร
- yaang rai — How, in what way, in what manner
- สิ่งที่
- sing thii — Thing that, what; refers to a specific thing
- คือ
- khuue — Is, are; means; that is to say
- ลำ
- lam — Classifier for beams, vessels, cylindrical things
- แก่นแท้
- kaen thae — True essence, core nature, fundamental truth
- เรื่องนี้
- reuuang nii — This matter, this story, this issue
- มองไม่เห็น
- moong mai hen — Invisible, unable to be seen
- แทนที่
- thaen thii — Instead of, in place of, replacing something
- มองเห็น
- moong hen — To be able to see, visible
- สิ่งใด
- sing dai — Anything, whatever thing, any object
- ติดไฟ
- tit fai — To catch fire, to ignite, to combust
- ลุก
- luk — To flare up, blaze, catch fire
- เปลว
- pleoow — Flame, blaze of fire
- สัมผัส
- sam phat — To touch, contact; sensation of touching
- ตะกั่ว
- ta kuaa — Lead (metal); the soft heavy metal
- ไหล
- lai — To flow, stream, run (of liquid)
- เหมือน
- meuuan — Like, similar to, resembling something else
- น้ำ
- naam — Water, liquid, fluid
- เหล็ก
- lek — Iron, steel; the common metal
- อ่อนตัว
- on tuaa — To soften, become pliable under heat
- แตก
- taek — To break, crack, shatter, burst apart
- ละลาย
- la laai — To melt, dissolve, liquefy from heat
- มัน
- man — It, they (informal); him/her (informal)
- ตก
- tok — To fall, drop, descend downward
- ลง
- long — Down, downward; to decrease or descend
- ก็
- ko — Also, then, well; connective particle
- ระเบิด
- ra boet — To explode, detonate; a bomb or explosion
- กลาย
- klaai — To become, transform into, turn into
- ไอ
- ai — Steam, vapor, fumes, gaseous emission
- ทันที
- than thii — Immediately, instantly, right away
- คืน
- khuuen — Night; to return something back
- มี
- mii — To have, there is/are, to exist
- คน
- khon — Person, people; human individual
- เกือบ
- kueap — Almost, nearly, close to a number
- สี่สิบ
- sii sip — Forty, the number 40
- นอน
- noon — To lie down, to sleep
- ใต้
- tai — Under, beneath, below, south
- แสงดาว
- saeng daao — Starlight, light coming from the stars
- เผา
- phao — To burn, to cremate, to set fire
- บิดเบี้ยว
- bit biiao — Twisted, distorted, warped out of shape
- จน
- jon — Until, to the point that; poor (adj)
- จำ
- jam — To remember, memorize, recall
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, could not, unable to do
- ตลอด
- ta loot — Throughout, all along, the entire duration
- ทั้งคืน
- thang khuuen — All night long, the whole night
- พื้นที่โล่ง
- phuuen thii loong — Open area, open space, clearing
- ถึง
- theung — To reach, arrive at; until, up to
- ร้าง
- raang — Abandoned, deserted, empty of people
- ผู้คน
- phu khon — People, persons, the general public
- ลุกโชน
- luk choon — To blaze, burn fiercely and brightly
- สว่างไสว
- sa waang sa wai — Brightly lit, brilliantly illuminated, radiant
- ข่าว
- khaao — News, report, information about events
- การ
- gaan — Action, activity; nominalizing prefix for verbs
- สังหารหมู่
- sang haan muu — Massacre, mass killing, slaughter of many
- น่าจะ
- naa ja — Probably, likely, should be the case
- เวลา
- wee laa — Time, the time, a period of time
- ไล่เลี่ย
- lai liia — About the same, roughly equal, comparable
- กัน
- gan — Together, each other, mutually; inclusive particle
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →