The war of the worlds — Page 47
" said a third, abruptly—a little, contemplative, dark man, smoking a pipe.
ชายคนที่สามพูดขึ้นอย่างกะทันหัน เขาเป็นชายร่างเล็ก ผิวคล้ำ ชอบคิดใคร่ครวญ กำลังสูบไปป์อยู่
I repeated my description.
ฉันได้อธิบายซ้ำอีกครั้ง
"Octopuses," said he, "that's what I calls 'em. Talk about fishers of men—fighters of fish it is this time!"
"ปลาหมึกยักษ์" เขาพูด "นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันเรียกมัน พูดถึงชาวประมงผู้จับมนุษย์ คราวนี้กลายเป็นนักสู้กับปลาซะแล้ว!"
"It ain't no murder killing beasts like that," said the first speaker.
"มันไม่ใช่การฆาตกรรมหรอกที่จะฆ่าสัตว์ร้ายแบบนั้น" ผู้พูดคนแรกกล่าว
"Why not shell the darned things strite off and finish 'em?" said the little dark man. "You carn tell what they might do."
"ทำไมไม่ระดมยิงสิ่งอัปมงคลพวกนั้นให้พ้นไปเสียเลยล่ะ?" ชายผิวคล้ำร่างเล็กพูด "คุณบอกไม่ได้หรอกว่าพวกมันจะทำอะไร"
"Where's your shells?" said the first speaker. "There ain't no time. Do it in a rush, that's my tip, and do it at once."
"แล้วกระสุนปืนใหญ่ของคุณอยู่ที่ไหนล่ะ?" ผู้พูดคนแรกกล่าว "ไม่มีเวลาแล้ว จงทำมันอย่างรวดเร็ว นั่นคือคำแนะนำของฉัน และทำเดี๋ยวนี้เลย"
So they discussed it.
พวกเขาถกเถียงกันเช่นนั้น
After a while I left them, and went on to the railway station to get as many morning papers as I could.
สักพักหนึ่งฉันก็ออกจากพวกเขา และเดินทางไปยังสถานีรถไฟเพื่อซื้อหนังสือพิมพ์ยามเช้าให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
But I will not weary the reader with a description of that long morning and of the longer afternoon.
แต่ฉันจะไม่ทำให้ผู้อ่านเบื่อหน่ายด้วยการบรรยายถึงช่วงเช้าอันยาวนาน และช่วงบ่ายที่ยาวนานยิ่งกว่านั้น
I did not succeed in getting a glimpse of the common, for even Horsell and Chobham church towers were in the hands of the military authorities.
ฉันไม่สามารถมองเห็นพื้นที่ส่วนกลางได้เลย เพราะแม้แต่หอระฆังโบสถ์ของฮอร์เซลล์และชอบแฮมก็ยังอยู่ในมือของเจ้าหน้าที่ทหาร
The soldiers I addressed didn't know anything; the officers were mysterious as well as busy.
ทหารที่ฉันพูดคุยด้วยไม่รู้เรื่องอะไรเลย ส่วนเหล่าเจ้าหน้าที่ก็ดูลึกลับและยุ่งอยู่
I found people in the town quite secure again in the presence of the military, and I heard for the first time from Marshall, the tobacconist, that his son was among the dead on the common.
ฉันพบว่าผู้คนในเมืองรู้สึกปลอดภัยอีกครั้งเมื่อมีทหารอยู่ด้วย และฉันได้ยินเป็นครั้งแรกจากมาร์แชลล์ พ่อค้าขายยาสูบ ว่าลูกชายของเขาอยู่ในหมู่ผู้เสียชีวิตบนพื้นที่ส่วนกลาง
The soldiers had made the people on the outskirts of Horsell lock up and leave their houses.
ทหารได้บังคับให้ผู้คนในบริเวณชานเมืองของฮอร์เซลล์ล็อกบ้านและออกจากบ้านของพวกเขา
Vocabulary
- ชาย
- chaai — Man or male person
- คน
- khon — Person or people, human being
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- สาม
- sǎam — The number three
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, increase
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, way
- กะทันหัน
- ka-than-hǎn — Suddenly, abruptly, without warning
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ร่าง
- râang — Body, figure, frame of a person
- เล็ก
- lék — Small, little in size
- ผิว
- phǐu — Skin or surface of the body
- คล้ำ
- khlâm — Dark in complexion or color
- ชอบ
- chôop — To like, enjoy, be fond of
- คิด
- khít — To think, consider, calculate
- ใคร่ครวญ
- khrâi-khruan — To ponder carefully, deliberate thoughtfully
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- สูบ
- sùup — To smoke or suck, as a pipe
- ไปป์
- paip — A pipe, especially for smoking tobacco
- อยู่
- yùu — To be, stay, live somewhere
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker
- อธิบาย
- a-thi-baai — To explain or describe something clearly
- ซ้ำ
- sám — To repeat, do again, duplicate
- อีก
- ìik — Again, another, more, additionally
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occurrence of an event
- ปลาหมึกยักษ์
- plaa-mùek-yák — Giant squid, a large sea creature
- นั่นแหละ
- nân-làe — That's it, exactly that, precisely
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter, entity
- เรียก
- rîak — To call, name, summon someone
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects/animals
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, until
- ชาว
- chaao — People of a group, native of a place
- ประมง
- pra-mong — Fishing; related to fishing industry
- ผู้
- phûu — Person who does something; prefix for agent
- จับ
- jàp — To catch, grab, arrest, hold
- มนุษย์
- ma-nút — Human being, mankind, person
- คราว
- khraao — Time, occasion, instance of happening
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun near speaker
- กลาย
- klaai — To become, turn into something else
- นักสู้
- nák-sûu — Fighter, combatant, one who battles
- กับ
- kàp — With, and, together with
- ปลา
- plaa — Fish, aquatic creature
- ซะ
- sá — Particle adding emphasis or completion
- แล้ว
- láaeo — Already, then, after that
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not, that is not correct
- การ
- kaan — Nominalizing prefix; act or process of
- ฆาตกรรม
- khâat-ta-kam — Murder, homicide, killing of a person
- หรอก
- ròok — Softening particle negating or dismissing
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ฆ่า
- khâa — To kill, slay, put to death
- สัตว์ร้าย
- sàt-ráai — Beast, dangerous creature, fierce animal
- แบบ
- bàaep — Type, style, form, pattern
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun further away
- ผู้พูด
- phûu-phûut — Speaker, the person who is speaking
- แรก
- râaek — First, initial, earliest occurrence
- กล่าว
- klàao — To state, say, declare formally
- ทำไม
- tham-mai — Why, for what reason
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- ระดมยิง
- ra-dom-ying — To open fire, bombard with gunshots
- อัปมงคล
- àp-pa-mong-khon — Inauspicious, unlucky, bad omen
- พวก
- phûak — Group, bunch, those people
- ให้
- hâi — To give, allow, let, for
- พ้น
- phón — To be free from, pass beyond danger
- ไป
- pai — To go, away, onward
- เสีย
- sǐa — To lose, waste, spoil; completive particle
- เลย
- loei — At all, so, therefore, just go ahead
- ล่ะ
- lâ — Particle seeking confirmation or mild emphasis
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- บอก
- bòok — To tell, inform, say to someone
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot, unable to, did not
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quote
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- อะไร
- a-rai — What, anything, something
- กระสุน
- kra-sǔn — Bullet, ammunition, projectile
- ปืนใหญ่
- puen-yài — Cannon, artillery gun, large firearm
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive marker
- ไหน
- nǎi — Which, where; interrogative word
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none, have none, lacking
- เวลา
- we-laa — Time, period, moment
- จง
- jong — Shall, must; imperative command particle
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast, quick, swift, speedy
- นั่น
- nân — That over there; demonstrative pronoun
- คำแนะนำ
- kham-náe-nam — Advice, suggestion, recommendation given
- และ
- láe — And, also, as well as
- เดี๋ยวนี้
- dǐao-níi — Right now, immediately, at this moment
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ถกเถียง
- thòk-thǐang — To argue, debate, dispute with others
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal marker
- เช่น
- chên — Such as, for example, like
- สักพัก
- sàk-phák — For a while, a moment, briefly
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ก็
- kô — Also, then, even so; connective particle
- ออก
- òok — To exit, go out, come out
- จาก
- jàak — From, away from, out of
- เดินทาง
- dern-thaang — To travel, make a journey
- ยัง
- yang — Still, yet, also; continuity marker
- สถานี
- sa-thǎa-nii — Station, as in train or police station
- รถไฟ
- rót-fai — Train, railway vehicle
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- ซื้อ
- súue — To buy, purchase something
- หนังสือพิมพ์
- nǎng-sǔue-phim — Newspaper, printed news publication
- ยามเช้า
- yaam-cháo — Morning time, early hours of day
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, many
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most, superlative degree marker
- เท่าที่
- thâo-thîi — As much as, to the extent that
- แต่
- tàae — But, however, only, just
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, make something happen
- ผู้อ่าน
- phûu-àan — Reader, one who reads text
- เบื่อหน่าย
- bùea-nàai — Bored, fed up, weary of something
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, by means of
- บรรยาย
- ban-yaai — To narrate, describe, give an account
- ช่วงเช้า
- chûang-cháo — Morning period, the early part of day
- อัน
- an — Classifier for small items; one, a
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long, prolonged, lasting a long time
- ช่วงบ่าย
- chûang-bàai — Afternoon period, midday to evening
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, all the more
- กว่า
- kwàa — More than, comparative degree marker
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing
- มองเห็น
- moong-hěn — To be able to see, to spot visually
- พื้นที่
- phúen-thîi — Area, space, territory, zone
- ส่วนกลาง
- sùan-klaang — Central area, middle portion, center
- เพราะ
- phró — Because, since, due to the fact
- แม้แต่
- máae-tàae — Even, not even; strong inclusive emphasis
- หอระฆัง
- hǒo-ra-khang — Bell tower, church tower with bells
- โบสถ์
- bòot — Church or Buddhist temple building
- ใน
- nai — In, inside, within
- มือ
- mue — Hand, the part of the arm used for grasping
- เจ้าหน้าที่
- jâo-nâa-thîi — Official, officer, staff member, authority
- ทหาร
- tha-hǎan — Soldier, military personnel
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat, converse, talk casually
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, issue, subject about something
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section of something
- เหล่า
- làao — Those, group of; plural marker for people
- ดู
- duu — To look, watch, observe
- ลึกลับ
- lúek-láp — Mysterious, secretive, enigmatic
- ยุ่ง
- yûng — Busy, tangled, complicated, messy
- พบ
- phóp — To meet, find, encounter
- ผู้คน
- phûu-khon — People, folks, the general public
- เมือง
- mueang — City, town, country
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense an emotion or sensation
- ปลอดภัย
- plòot-phai — Safe, secure, free from danger
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear, to perceive sound
- ครั้งแรก
- khráng-râaek — The first time, initial occurrence
- พ่อค้า
- phôo-kháa — Merchant, trader, male shopkeeper
- ขาย
- khǎai — To sell goods or services
- ยาสูบ
- yaa-sùup — Tobacco, smoking substance
- ลูกชาย
- lûuk-chaai — Son, a male child
- หมู่
- mùu — Group, cluster, community of people
- ผู้เสียชีวิต
- phûu-sǐa-chii-wít — The deceased, those who have died
- บน
- bon — On, above, on top of
- บังคับ
- bang-kháp — To force, compel, command, control
- บริเวณ
- bo-ri-wen — Area, vicinity, surrounding zone
- ชานเมือง
- chaan-mueang — Suburb, outskirts of a city
- ล็อก
- lók — To lock, secure with a lock
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- ออกจาก
- òok-jàak — To leave, exit from a place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →