The war of the worlds — Page 50
At that I gripped my wife's arm, and without ceremony ran her out into the road.
ตอนนั้นฉันคว้าแขนภรรยาไว้ และพาเธอวิ่งออกไปยังถนนโดยไม่รีรอ
Then I fetched out the servant, telling her I would go upstairs myself for the box she was clamouring for.
จากนั้นฉันพาคนรับใช้ออกมา บอกเธอว่าฉันจะขึ้นไปเอากล่องที่เธอร้องขออยู่นั้นด้วยตัวเอง
"We can't possibly stay here," I said; and as I spoke the firing reopened for a moment upon the common.
"เราอยู่ที่นี่ต่อไปไม่ได้เป็นอันขาด" ฉันพูด และขณะที่ฉันพูดอยู่นั้น เสียงปืนก็ดังขึ้นอีกครั้งชั่วขณะบนที่ราบโล่ง
"But where are we to go?" said my wife in terror.
"แล้วเราจะไปที่ไหนกัน" ภรรยาของฉันพูดด้วยความหวาดกลัว
I thought perplexed.
ฉันคิดอย่างงุนงง
Then I remembered her cousins at Leatherhead.
แล้วฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่าเธอมีญาติพี่น้องอยู่ที่เลเธอร์เฮด
"Leatherhead!" I shouted above the sudden noise.
"เลเธอร์เฮด!" ฉันตะโกนสู้กับเสียงอึกทึกที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
She looked away from me downhill.
เธอมองออกไปจากฉันลงไปตามเนินเขา
The people were coming out of their houses, astonished.
ผู้คนต่างพากันออกมาจากบ้านด้วยความประหลาดใจ
"How are we to get to Leatherhead?" she said.
"แล้วเราจะไปเลเธอร์เฮดได้อย่างไร" เธอพูด
Down the hill I saw a bevy of hussars ride under the railway bridge; three galloped through the open gates of the Oriental College; two others dismounted, and began running from house to house.
ที่เชิงเนินฉันเห็นกลุ่มทหารม้าฮุสซาร์ขี่ม้าลอดใต้สะพานรถไฟ สามคนควบม้าผ่านประตูที่เปิดอยู่ของวิทยาลัยโอเรียนทัล อีกสองคนลงจากม้าและเริ่มวิ่งจากบ้านหนึ่งไปยังอีกบ้านหนึ่ง
The sun, shining through the smoke that drove up from the tops of the trees, seemed blood red, and threw an unfamiliar lurid light upon everything.
ดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงผ่านควันซึ่งลอยพวยพุ่งขึ้นมาจากยอดต้นไม้นั้นดูแดงเหมือนสีเลือด และทอดแสงสีฉูดฉาดที่ไม่คุ้นเคยลงบนทุกสิ่ง
"Stop here," said I; "you are safe here"; and I started off at once for the Spotted Dog, for I knew the landlord had a horse and dog cart.
"หยุดอยู่ที่นี่" ฉันพูด "ที่นี่ปลอดภัย" และฉันก็ออกเดินทางทันทีไปยังสปอตเต็ดด็อก เพราะฉันรู้ว่าเจ้าของที่พักมีม้าและรถม้า
I ran, for I perceived that in a moment everyone upon this side of the hill would be moving.
ฉันวิ่ง เพราะฉันรู้สึกได้ว่าในอีกสักครู่ทุกคนบนฝั่งนี้ของเนินเขาจะเริ่มเคลื่อนที่
I found him in his bar, quite unaware of what was going on behind his house.
ฉันพบเขาอยู่ในบาร์ของเขา โดยที่เขาไม่รู้เลยว่าเกิดอะไรขึ้นด้านหลังบ้านของเขา
A man stood with his back to me, talking to him.
ชายคนหนึ่งยืนหันหลังให้ฉัน กำลังพูดคุยอยู่กับเขา
Vocabulary
- ตอนนั้น
- ton nan — at that time, referring to a past moment
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal)
- คว้า
- khwa — to grab or snatch something quickly
- แขน
- khaen — arm; the upper limb of the body
- ภรรยา
- phan raya — wife; a married female partner
- ไว้
- wai — to keep, place, or retain something
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or phrases
- พา
- pha — to take or lead someone somewhere
- เธอ
- thoe — she, her, or you (informal feminine)
- วิ่ง
- wing — to run; move quickly on foot
- ออก
- ok — to exit, go out, or emerge
- ไป
- pai — to go; moving away from a location
- ยัง
- yang — still, yet, or also; continuative marker
- ถนน
- thanon — road or street for vehicles and pedestrians
- โดย
- doi — by, via; indicates means or agent
- ไม่
- mai — no, not; general negation particle
- รีรอ
- ri ro — to hesitate or delay; linger before acting
- จากนั้น
- chak nan — after that; then, following a previous event
- คน
- khon — person, people; human being
- รับใช้
- rap chai — to serve; act as a servant or attendant
- มา
- ma — to come; move toward the speaker
- บอก
- bok — to tell or inform someone of something
- ว่า
- wa — that; introduces reported speech or thought
- จะ
- cha — will, going to; future tense marker
- ขึ้น
- khuen — to go up, rise, or increase
- เอา
- ao — to take or get; informal action verb
- กล่อง
- klong — box or container for holding items
- ที่
- thi — at, which, that; place or relative pronoun
- ร้องขอ
- rong kho — to request or ask for something earnestly
- อยู่
- yu — to be, stay, or live somewhere
- นั้น
- nan — that; demonstrative pronoun for distant reference
- ด้วย
- duay — also, too, with; addition or accompaniment
- ตัวเอง
- tua eng — oneself; reflexive pronoun meaning myself/yourself
- เรา
- rao — we, us, or I (informal); first-person pronoun
- ที่นี่
- thi ni — here; this place where speaker is located
- ต่อไป
- to pai — to continue, go on, or proceed further
- ไม่ได้
- mai dai — cannot, did not; negation of ability or action
- เป็นอันขาด
- pen an khat — absolutely not; under no circumstances whatsoever
- พูด
- phut — to speak or talk; verbal communication
- ขณะ
- kha na — while, moment; a point or period in time
- เสียงปืน
- siang puen — gunshot; the sound of a gun firing
- ก็
- ko — also, then; discourse particle linking clauses
- ดัง
- dang — loud; making a strong sound
- อีกครั้ง
- ik khrang — once more, again; a repeated occurrence
- ชั่วขณะ
- chua kha na — for a moment; a very brief period of time
- บน
- bon — on, above; preposition indicating upper position
- ที่ราบโล่ง
- thi rap long — open plain; flat and unobstructed stretch of land
- แล้ว
- laeo — already, then; completion or sequence marker
- ที่ไหน
- thi nai — where; question word asking about location
- กัน
- kan — together, each other; reciprocal or collective marker
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle
- ความ
- khwam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- หวาดกลัว
- wat klua — fear, terror; feeling intense fright or dread
- คิด
- khit — to think or consider; mental reflection
- อย่าง
- yang — like, in a manner of; way or kind
- งุนงง
- ngun ngong — confused, bewildered; state of mental puzzlement
- นึก
- nuek — to think, recall, or imagine something mentally
- ได้
- dai — can, could, did; ability or past action marker
- มี
- mi — to have or there is/are; existence verb
- ญาติพี่น้อง
- yat phi nong — relatives, family members; people related by blood
- ตะโกน
- ta kon — to shout or yell loudly at someone
- สู้
- su — to fight, resist, or struggle against something
- กับ
- kap — with, and; preposition indicating accompaniment
- เสียง
- siang — sound, voice, or noise of any kind
- อึกทึก
- uek thuek — noisy, tumultuous; full of loud commotion
- เกิดขึ้น
- koet khuen — to happen, occur; an event taking place
- กะทันหัน
- ka than han — suddenly, abruptly; without warning or expectation
- มอง
- mong — to look at or gaze toward something
- จาก
- chak — from; indicating origin or separation point
- ลง
- long — to go down, descend, or decrease
- ตาม
- tam — to follow; along, according to
- เนินเขา
- noen khao — hillside; a sloping side of a hill
- ผู้คน
- phu khon — people, the public; a group of persons
- ต่าง
- tang — different, various; each (one) respectively
- พากัน
- pha kan — to do something together collectively as a group
- บ้าน
- ban — house, home; a dwelling place
- ประหลาดใจ
- pra lat chai — surprised, astonished; feeling unexpected amazement
- อย่างไร
- yang rai — how, in what way; question about manner
- เชิงเนิน
- choeng noen — foot of a hill; base of a slope
- เห็น
- hen — to see; perceiving something visually
- กลุ่ม
- klum — group, cluster; a collection of people or things
- ทหารม้า
- tha han ma — cavalry; soldiers who fight on horseback
- ขี่ม้า
- khi ma — to ride a horse; mounted on horseback
- ลอด
- lot — to pass through or under an opening
- ใต้
- tai — under, below, beneath; lower position
- สะพาน
- sa phan — bridge; structure for crossing over water or road
- รถไฟ
- rot fai — train; railway vehicle for passenger or freight transport
- สาม
- sam — three; the number 3
- ควบม้า
- khuap ma — to gallop; ride a horse at full speed
- ผ่าน
- phan — to pass through or go past something
- ประตู
- pra tu — door or gate; an entry or exit point
- เปิด
- poet — to open; making something accessible or unlocked
- วิทยาลัย
- wit tha ya lai — college; an institution of higher education
- อีก
- ik — more, another, again; additional quantity or time
- สอง
- song — two; the number 2
- ม้า
- ma — horse; a large domesticated riding animal
- เริ่ม
- roem — to begin or start an action or event
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1
- ดวงอาทิตย์
- duang a thit — the sun; the star at the center of solar system
- ส่องแสง
- song saeng — to shine; emit or reflect light brightly
- ควัน
- khwan — smoke; gaseous byproduct of burning material
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative pronoun connecting clauses
- ลอย
- loi — to float or drift in air or water
- พวยพุ่ง
- phuay phung — to gush, surge, or billow upward forcefully
- ยอด
- yot — top, peak, tip; the highest point of something
- ต้นไม้
- ton mai — tree; a large woody perennial plant
- ดู
- du — to look, watch, or appear to be
- แดง
- daeng — red; the color of blood or fire
- เหมือน
- muean — like, similar to; resembling something else
- สีเลือด
- si lueat — blood-red color; deep crimson hue
- ทอด
- thot — to cast, extend, or spread out over area
- แสง
- saeng — light; illumination from a source
- สีฉูดฉาด
- si chut chat — gaudy, garish; excessively bright and vivid color
- ไม่คุ้นเคย
- mai khun khoei — unfamiliar, unaccustomed; not known or recognized
- ทุกสิ่ง
- thuk sing — everything; all things without exception
- หยุด
- yut — to stop, halt, or cease an action
- ปลอดภัย
- plot phai — safe, secure; free from danger or harm
- เดินทาง
- doen thang — to travel; make a journey from place to place
- ทันที
- than thi — immediately, at once; without any delay
- เพราะ
- phro — because; giving reason or cause for something
- รู้
- ru — to know; having knowledge or awareness
- เจ้าของ
- chao khong — owner; person who possesses or owns something
- ที่พัก
- thi phak — accommodation, lodging; a place to stay overnight
- รถม้า
- rot ma — horse-drawn carriage; vehicle pulled by horses
- รู้สึก
- ru suek — to feel; experiencing an emotion or sensation
- ใน
- nai — in, inside, within; interior preposition
- สักครู่
- sak khru — for a moment; a short while or brief time
- ทุกคน
- thuk khon — everyone, everybody; all people without exception
- ฝั่ง
- fang — side, bank; edge of a river or road
- นี้
- ni — this; demonstrative pronoun for nearby reference
- เคลื่อนที่
- khluean thi — to move, travel; change position or location
- พบ
- phop — to meet or find; encounter someone or something
- เขา
- khao — he, him, she, her, they; third-person pronoun
- บาร์
- ba — bar; establishment serving alcoholic drinks
- ไม่รู้
- mai ru — to not know; lacking knowledge or information
- เลย
- loei — at all, ever; emphasis or past-completion marker
- เกิด
- koet — to happen, occur, be born; originate or arise
- อะไร
- a rai — what; question word asking about a thing
- ด้านหลัง
- dan lang — behind, at the back; rear side of something
- ชาย
- chai — man, male; an adult male person
- ยืน
- yuen — to stand; being upright on one's feet
- หันหลัง
- han lang — to turn one's back; face the opposite direction
- ให้
- hai — to give; causative or purpose particle
- กำลัง
- kam lang — currently doing; present progressive tense marker
- พูดคุย
- phut khui — to chat, converse; engage in casual conversation
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →