← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 63

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

The window of my study looks over the trees and the railway towards Horsell Common.

หน้าต่างของห้องทำงานของฉันมองออกไปเหนือต้นไม้และทางรถไฟสู่ฮอร์เซลล์คอมมอน

In the hurry of our departure this window had been left open.

ในความเร่งรีบของการจากไปของพวกเรา หน้าต่างบานนี้ถูกทิ้งไว้ให้เปิดอยู่

The passage was dark, and, by contrast with the picture the window frame enclosed, the side of the room seemed impenetrably dark.

ทางเดินมืดสนิท และเมื่อเปรียบเทียบกับภาพที่กรอบหน้าต่างล้อมรอบไว้ ด้านข้างของห้องดูมืดมิดจนไม่อาจมองทะลุได้

I stopped short in the doorway.

ฉันหยุดชะงักอยู่ที่กรอบประตู

The thunderstorm had passed.

พายุฝนฟ้าคะนองได้ผ่านพ้นไปแล้ว

The towers of the Oriental College and the pine trees about it had gone, and very far away, lit by a vivid red glare, the common about the sand-pits was visible.

หอคอยของวิทยาลัยโอเรียนทัลและต้นสนที่อยู่รอบๆ ได้หายไปแล้ว และไกลออกไปมาก สาธารณะที่อยู่แถวบ่อทรายก็มองเห็นได้ โดยถูกส่องสว่างด้วยแสงสีแดงจ้าจ้า

Across the light huge black shapes, grotesque and strange, moved busily to and fro.

ขวางผ่านแสงนั้น รูปทรงสีดำขนาดยักษ์ที่น่าประหลาดและแปลกประหลาดเคลื่อนไหวอยู่อย่างวุ่นวายไปมา

It seemed indeed as if the whole country in that direction was on fire—a broad hillside set with minute tongues of flame, swaying and writhing with the gusts of the dying storm, and throwing a red reflection upon the cloud scud above.

ดูเหมือนว่าทั้งแผ่นดินในทิศทางนั้นกำลังถูกเผาไหม้ ไหล่เขากว้างใหญ่ที่เต็มไปด้วยเปลวเพลิงเล็กๆ แกว่งไกวและบิดเบี้ยวไปตามกระโชกของพายุที่กำลังสงบลง และสาดแสงสะท้อนสีแดงขึ้นไปบนกลุ่มเมฆที่ลอยพัดผ่านเบื้องบน

Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes.

ทุกๆ ครั้งคราว ม่านควันจากเพลิงไหม้ที่อยู่ใกล้กว่าก็พัดผ่านหน้าต่างและบดบังรูปร่างของเหล่ามาร์เชียน

I could not see what they were doing, nor the clear form of them, nor recognise the black objects they were busied upon.

ฉันไม่สามารถมองเห็นว่าพวกมันกำลังทำอะไร หรือรูปร่างที่ชัดเจนของพวกมัน หรือจำแนกวัตถุสีดำที่พวกมันกำลังยุ่งอยู่ได้

Neither could I see the nearer fire, though the reflections of it danced on the wall and ceiling of the study.

ฉันก็ไม่อาจมองเห็นเพลิงที่อยู่ใกล้กว่านั้นได้เช่นกัน แม้ว่าแสงสะท้อนของมันจะเต้นระบำอยู่บนผนังและเพดานของห้องทำงาน

A sharp, resinous tang of burning was in the air.

กลิ่นไหม้ที่ฉุนและมีกลิ่นเรซินลอยอยู่ในอากาศ

I closed the door noiselessly and crept towards the window.

ฉันปิดประตูอย่างเงียบๆ และค่อยๆ คืบคลานเข้าหาหน้าต่าง

Vocabulary

หน้าต่าง
nâa dtàang — Window; an opening in a wall for light
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
ห้องทำงาน
hâawng tham ngaan — Office or study room where work is done
ฉัน
chǎn — I; first-person pronoun used informally
มอง
maawng — To look at or gaze toward something
ออกไป
àawk bpai — To go out; outward; away from inside
เหนือ
nǔea — Above; north; over something
ต้นไม้
dtôn máai — Tree; a large woody plant
และ
láe — And; a conjunction linking words or clauses
ทางรถไฟ
thaang rót fai — Railway; a track for trains
สู่
sùu — Toward; in the direction of something
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ความเร่งรีบ
khwaam rêng rîip — Haste; urgency; rushing in a hurry
การจากไป
gaan jàak bpai — Departure; the act of leaving or going away
พวกเรา
phûeak rao — We; us; first-person plural pronoun
บาน
baan — Panel or leaf of a door or window
นี้
níi — This; a demonstrative pronoun for nearby things
ถูก
thùuk — To be acted upon; passive marker; correct
ทิ้ง
thíng — To abandon; leave behind; throw away
ไว้
wái — To keep; leave in a state; retain
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
เปิด
bpòoet — To open; turn on; unclose something
อยู่
yùu — To be; to stay; to exist somewhere
ทางเดิน
thaang dooen — Pathway; walkway; a route for walking
มืด
mûuet — Dark; lacking light; dim
สนิท
sanìt — Completely; tightly; close and intimate
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something occurred
เปรียบเทียบ
bprìiap thîiap — To compare; to make a comparison between things
กับ
gàp — With; together; compared to something
ภาพ
phâap — Image; picture; visual representation
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
กรอบ
gràawp — Frame; border surrounding a picture or window
ล้อมรอบ
láawm râawp — To surround; encircle on all sides
ด้านข้าง
dâan khâang — Side; lateral area beside something
ห้อง
hâawng — Room; an enclosed space inside a building
ดู
duu — To look; to watch; to observe something
มืดมิด
mûuet mít — Pitch dark; completely without any light
จน
jon — Until; so much that; to the point of
ไม่อาจ
mâi àat — Cannot; unable to do something
ทะลุ
thalú — To penetrate; pass through an obstacle
ได้
dâai — Can; to get; able to; past tense marker
หยุด
yùt — To stop; to halt movement or action
ชะงัก
chanák — To abruptly pause; suddenly stop midway
ประตู
bpràtuu — Door; gate; an entryway into a space
พายุ
phaayú — Storm; strong wind and bad weather
ฝนฟ้าคะนอง
fǒn fáa khanaaung — Thunderstorm; rain with thunder and lightning
ผ่านพ้น
phàan phón — To pass through; get past an obstacle
ไป
bpai — To go; away; directional particle forward
แล้ว
láaeo — Already; then; completed action marker
หอคอย
hǎaw khaawai — Tower; a tall narrow structure or building
วิทยาลัย
wíttayaalai — College; an institution of higher education
ต้นสน
dtôn sǒn — Pine tree; a coniferous evergreen tree
รอบๆ
râawp râawp — Around; on all sides; surrounding an area
หายไป
hǎai bpai — To disappear; vanish; no longer visible
ไกล
glai — Far; distant; a long way away
มาก
mâak — Very; much; a lot; to a great degree
สาธารณะ
sǎatharana — Public; open to all; communal use
แถว
thǎaeo — Row; line; area or vicinity nearby
บ่อทราย
bàaw saai — Sand pit; a hollow area filled with sand
ก็
gâaw — Also; then; discourse particle showing continuity
มองเห็น
maawng hěn — To see; to be able to visually perceive
โดย
dooi — By; by means of; through an agent
ส่องสว่าง
sàawng sawàang — To illuminate; shine light onto something
ด้วย
dûuai — With; also; by means of something
แสง
sǎaeng — Light; brightness; rays of illumination
สีแดง
sǐi daaeng — Red color; the color red
จ้า
jâa — Bright; glaring; intensely vivid light
ขวาง
khwǎang — To block; obstruct; across the path
ผ่าน
phàan — To pass; go through; across something
นั้น
nán — That; those; a demonstrative for distant things
รูปทรง
rûup song — Shape; form; the outline of an object
สีดำ
sǐi dam — Black color; the color black
ขนาด
khanàat — Size; dimension; scale of something
ยักษ์
yák — Giant; enormous; mythical large creature
น่าประหลาด
nâa bprà làat — Surprising; astonishing; causing wonder
แปลกประหลาด
bplàaek bprà làat — Strange; bizarre; very unusual and odd
เคลื่อนไหว
khlûuean wǎi — To move; motion; physical movement of something
อย่าง
yàang — In a manner; kind of; as; like
วุ่นวาย
wûn waai — Chaotic; disorderly; confused and busy
ไปมา
bpai maa — Back and forth; to and fro
เหมือนว่า
mǔuean wâa — As if; it seems that; apparently
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; every part of
แผ่นดิน
phàaen din — Land; ground; earth; territory of a country
ทิศทาง
thít thaang — Direction; orientation toward a specific point
กำลัง
gamlang — Currently; in the process of; strength
เผาไหม้
phǎo mâi — To burn; be on fire; combustion of something
ไหล่เขา
lài khǎo — Hillside; the slope of a hill or mountain
กว้างใหญ่
gwâang yài — Vast; wide and large in extent
เต็มไป
dtem bpai — Full of; filled with; covered by something
เปลวเพลิง
bpleeao phloeng — Flame; tongue of fire; burning blaze
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; of little size
แกว่งไกว
gwàaeng gwai — To sway; swing back and forth gently
บิดเบี้ยว
bìt bîiao — Twisted; distorted; bent out of shape
ตาม
taam — To follow; according to; along with
กระโชก
grachôok — To gust; blow in sudden strong bursts
สงบลง
sàngòp long — To calm down; become quiet and peaceful
สาด
sàat — To splash; fling liquid or light forcefully
แสงสะท้อน
sǎaeng sathâawn — Reflected light; light bouncing off a surface
ขึ้นไป
khûen bpai — To go up; upward; rise higher
บน
bon — On; above; on top of a surface
กลุ่มเมฆ
glùm mêek — Cloud mass; a cluster of clouds
ลอยพัด
looai phát — To drift and blow; float carried by wind
เบื้องบน
bûueang bon — Above; overhead; in the upper area
ทุกๆ
thúk thúk — Every; each; all without exception
ครั้ง
khráng — Time; instance; one occurrence of something
คราว
khraao — Occasion; time; a particular instance or moment
ม่านควัน
mâan khwan — Curtain of smoke; thick smoky veil
จาก
jàak — From; away from; departing a place
เพลิงไหม้
phloeng mâi — Fire; a burning blaze causing destruction
ใกล้
glâi — Near; close; not far from something
กว่า
gwàa — More than; comparative degree marker
พัดผ่าน
phát phàan — To blow past; wind passing through an area
บดบัง
bòt bang — To obscure; block or hide from view
รูปร่าง
rûup râang — Shape; figure; physical form of something
เหล่า
lào — Group of; those; plural classifier for beings
ไม่สามารถ
mâi sǎamâat — Cannot; be unable to do something
ว่า
wâa — That; to say; quotative and complementizer particle
พวกมัน
phûeak man — They; them; third-person plural for things
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
อะไร
arai — What; anything; used in questions
หรือ
rǔue — Or; whether; a disjunctive conjunction
ชัดเจน
chát jeen — Clear; distinct; easy to understand or see
จำแนก
jamnàaek — To distinguish; classify; differentiate between things
วัตถุ
wátthu — Object; material thing; physical substance
ยุ่ง
yûng — Busy; tangled; messy; entangled in something
เพลิง
phloeng — Fire; flame; burning conflagration
เช่นกัน
chên gan — Also; likewise; in the same way too
แม้ว่า
máae wâa — Even though; although; despite the fact that
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
เต้นระบำ
dtên rabam — To dance; perform dancing movements rhythmically
ผนัง
phanǎng — Wall; an interior vertical surface of a room
เพดาน
pheedaan — Ceiling; the overhead surface inside a room
กลิ่น
glìn — Smell; scent; an odor detected by nose
ไหม้
mâi — Burnt; scorched; damaged or destroyed by fire
ฉุน
chǔn — Pungent; sharp and acrid in smell
มี
mii — To have; there is; to possess something
เรซิน
reesin — Resin; sticky substance from trees or plants
ลอย
looai — To float; drift; be suspended in air
อากาศ
aagàat — Air; atmosphere; weather condition
ปิด
bpìt — To close; shut; turn off something
เงียบๆ
ngîiap ngîiap — Quietly; silently; in a very hushed manner
ค่อยๆ
khâauy khâauy — Gradually; slowly; little by little
คืบคลาน
khûuep khlaan — To creep; crawl slowly toward something
เข้าหา
khâo hǎa — To approach; move closer toward someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →