The war of the worlds — Page 72
I should have started at once, but my companion had been in active service and he knew better than that.
ฉันควรจะออกเดินทางทันที แต่เพื่อนร่วมทางของฉันเคยประจำการในกองทัพและเขารู้ดีกว่านั้น
He made me ransack the house for a flask, which he filled with whisky; and we lined every available pocket with packets of biscuits and slices of meat.
เขาให้ฉันค้นหาขวดในบ้าน ซึ่งเขาเติมวิสกี้ลงไป และเราใส่บิสกิตและเนื้อหั่นแว่นในทุกกระเป๋าที่หาได้
Then we crept out of the house, and ran as quickly as we could down the ill-made road by which I had come overnight.
จากนั้นเราก็แอบออกจากบ้าน และวิ่งให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ลงไปตามถนนขรุขระที่ฉันใช้เดินทางมาเมื่อคืน
The houses seemed deserted.
บ้านเรือนดูเหมือนถูกทิ้งร้าง
In the road lay a group of three charred bodies close together, struck dead by the Heat-Ray; and here and there were things that people had dropped—a clock, a slipper, a silver spoon, and the like poor valuables.
บนถนนมีศพที่ถูกเผาไหม้สามร่างนอนอยู่ใกล้กัน ถูกสังหารด้วยรังสีความร้อน และประปรายมีสิ่งของที่ผู้คนทิ้งไว้ ไม่ว่าจะเป็นนาฬิกา รองเท้าแตะ ช้อนเงิน และของมีค่าเล็กน้อยอื่นๆ
At the corner turning up towards the post office a little cart, filled with boxes and furniture, and horseless, heeled over on a broken wheel.
ที่มุมถนนที่เลี้ยวขึ้นไปทางที่ทำการไปรษณีย์ มีรถเข็นเล็กๆ บรรทุกกล่องและเฟอร์นิเจอร์ ไม่มีม้าลาก และเอียงล้มอยู่บนล้อที่หัก
A cash box had been hastily smashed open and thrown under the debris.
กล่องเก็บเงินถูกทุบแตกอย่างรีบร้อนและถูกโยนทิ้งไว้ใต้เศษซากปรักหักพัง
Except the lodge at the Orphanage, which was still on fire, none of the houses had suffered very greatly here.
ยกเว้นบ้านพักที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าซึ่งยังคงลุกไหม้อยู่ บ้านหลังอื่นๆ ที่นี่ไม่ได้รับความเสียหายมากนัก
The Heat-Ray had shaved the chimney tops and passed.
รังสีความร้อนได้ปาดยอดปล่องไฟและผ่านไป
Yet, save ourselves, there did not seem to be a living soul on Maybury Hill.
กระนั้น นอกจากเราเองแล้ว ดูเหมือนจะไม่มีวิญญาณที่มีชีวิตอยู่บน Maybury Hill เลย
The majority of the inhabitants had escaped, I suppose, by way of the Old Woking road—the road I had taken when I drove to Leatherhead—or they had hidden.
ฉันเดาว่าชาวบ้านส่วนใหญ่หนีออกไปทางถนน Old Woking ซึ่งเป็นถนนที่ฉันใช้ขับรถไปยัง Leatherhead หรือไม่ก็ซ่อนตัวอยู่
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun meaning 'I' or 'me'
- ควร
- khuan — Should; ought to do something
- จะ
- ja — Future tense marker; will, going to
- ออก
- ok — To go out; to exit or depart
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel; to make a journey
- ทันที
- than-thee — Immediately; right away without delay
- แต่
- tae — But; however; a conjunction showing contrast
- เพื่อน
- phuean — Friend; a companion or close associate
- ร่วมทาง
- ruam-thaang — Traveling companion; someone journeying together
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เคย
- khoei — Used to; have previously experienced something
- ประจำการ
- pra-jam-gaan — On active duty; serving in official capacity
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- กองทัพ
- gong-thap — Military force; an army or armed forces
- และ
- lae — And; a conjunction connecting words or clauses
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- รู้
- ruu — To know; to have knowledge of something
- ดี
- dee — Good; well; of positive quality
- กว่า
- gwaa — More than; comparative particle indicating degree
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative referring to something
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ค้นหา
- khon-haa — To search for; to look for something
- ขวด
- khuad — Bottle; a container for liquids
- บ้าน
- baan — House; home; one's place of residence
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- เติม
- toem — To fill up; to add more of something
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away movement
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- ใส่
- sai — To put in; to place inside something
- เนื้อ
- nuea — Meat; flesh; the edible muscle of animals
- หั่น
- han — To slice; to cut food into pieces
- แว่น
- waen — Glasses; spectacles worn to aid vision
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- กระเป๋า
- gra-pao — Bag; a container for carrying belongings
- ที่
- thee — At; place; relative pronoun particle
- หา
- haa — To look for; to seek something
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- จากนั้น
- jaak-nan — After that; then; indicating the next event
- ก็
- go — Also; then; discourse particle showing continuation
- แอบ
- aep — To sneak; to do something secretly or stealthily
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at a high speed
- ที่สุด
- thee-sut — Most; the superlative degree of an adjective
- เท่าที่
- thao-thee — As much as; to the extent that possible
- ทำได้
- tham-dai — Can do; able to accomplish something
- ตาม
- taam — To follow; along; according to something
- ถนน
- tha-non — Road; street; a paved path for vehicles
- ขรุขระ
- khru-khra — Rough; uneven; bumpy surface or terrain
- ใช้
- chai — To use; to make use of something
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- คืน
- khueen — Night; also means to return something
- บ้านเรือน
- baan-ruean — Houses; dwellings; residential buildings collectively
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear or seem
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; cheap; passive marker
- ทิ้ง
- thing — To abandon; to throw away; to leave behind
- ร้าง
- raang — Deserted; abandoned; uninhabited and empty
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- มี
- mee — To have; there is; to possess something
- ศพ
- sop — Corpse; a dead body
- เผาไหม้
- phao-mai — To burn; to be on fire; charred
- สาม
- saam — Three; the number 3
- ร่าง
- raang — Body; figure; a bodily form or frame
- นอน
- non — To lie down; to sleep; reclining position
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to reside somewhere
- ใกล้
- glai — Near; close to; not far from something
- กัน
- gan — Together; each other; mutual reciprocal particle
- สังหาร
- sang-haan — To kill; to slay; to put to death
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- รังสี
- rang-see — Radiation; rays of energy emitted from source
- ความร้อน
- khwaam-ron — Heat; thermal energy causing a temperature rise
- ประปราย
- pra-praai — Scattered; sporadic; here and there sparsely
- สิ่งของ
- sing-khong — Things; objects; miscellaneous items or belongings
- ผู้คน
- phuu-khon — People; persons; a group of human beings
- ไว้
- wai — To keep; to store; perfective aspect marker
- ไม่ว่า
- mai-waa — Regardless of; no matter what or who
- เป็น
- pen — To be; is; functioning as a copula verb
- นาฬิกา
- naa-li-gaa — Clock; watch; a timepiece measuring hours
- รองเท้าแตะ
- rong-thao-tae — Sandals; open flat footwear for the feet
- ช้อน
- chon — Spoon; a utensil used for eating or serving
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for transactions
- มีค่า
- mee-khaa — Valuable; precious; having significant worth or importance
- เล็กน้อย
- lek-noi — A little; slightly; a small amount of something
- อื่นๆ
- uun-uun — Others; other things; various additional items
- มุม
- mum — Corner; angle; a point where two lines meet
- เลี้ยว
- liao — To turn; to change direction while moving
- ขึ้น
- khueen — To go up; upward directional particle
- ทาง
- thaang — Way; path; route to a destination
- ที่ทำการ
- thee-tham-gaan — Office; a place where official work is done
- ไปรษณีย์
- prai-sa-nee — Post office; postal service for mail delivery
- รถเข็น
- rot-khen — Cart; a wheeled vehicle pushed by hand
- เล็กๆ
- lek-lek — Small; tiny; of a diminutive size
- บรรทุก
- ban-thuk — To load; to carry cargo on a vehicle
- กล่อง
- glong — Box; a rectangular container for storing items
- ไม่มี
- mai-mee — There is not; to not have something
- ม้า
- maa — Horse; a large domesticated animal for riding
- ลาก
- laak — To drag; to pull something along a surface
- เอียง
- iang — Tilted; leaning; at an angle from vertical
- ล้ม
- lom — To fall down; to topple over; to collapse
- ล้อ
- lo — Wheel; a circular rotating part of a vehicle
- หัก
- hak — Broken; snapped; fractured into pieces
- เก็บ
- gep — To collect; to pick up; to gather items
- ทุบ
- thup — To smash; to hit hard; to pound something
- แตก
- taek — To break apart; to crack; to shatter
- อย่าง
- yaang — In a manner; kind of; type or way
- รีบร้อน
- reep-ron — Hasty; in a hurry; acting with urgency
- โยน
- yon — To throw; to toss an object through the air
- ใต้
- tai — Under; below; beneath a surface or object
- เศษ
- set — Fragment; scrap; leftover piece of something
- ซาก
- saak — Remains; wreckage; remnants left after destruction
- ปรักหักพัง
- prak-hak-phang — Ruins; rubble; a crumbled dilapidated structure
- ยกเว้น
- yok-wen — Except; excluding; apart from something mentioned
- บ้านพัก
- baan-phak — Residence; lodging; a house used for staying
- สถาน
- sa-thaan — Place; station; an establishment or institution
- เลี้ยง
- liang — To raise; to feed; to look after dependents
- เด็กกำพร้า
- dek-gam-praa — Orphan; a child whose parents have died
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing up to the present
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain as before
- ลุก
- luk — To get up; to rise; to stand from sitting
- ไหม้
- mai — To burn; to be on fire; to be scorched
- หลัง
- lang — After; back; behind; the rear side
- นี่
- nee — This; here; demonstrative pronoun for nearness
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; negates ability or past action
- รับ
- rap — To receive; to accept; to get something
- ความเสียหาย
- khwaam-sia-haai — Damage; harm; loss caused by something destructive
- มาก
- maak — Much; many; a lot; a large amount
- นัก
- nak — Very; intensifier meaning 'very much' or expert
- ปาด
- paat — To swipe; to slice off a surface thinly
- ยอด
- yot — Top; peak; tip of something; excellent
- ปล่องไฟ
- plong-fai — Chimney; a vertical duct venting smoke upward
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- กระนั้น
- gra-nan — Even so; nevertheless; despite that situation
- นอกจาก
- nok-jaak — Besides; apart from; in addition to something
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; self-emphasis particle
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion aspect marker
- วิญญาณ
- win-yaan — Soul; spirit; the spiritual essence of a being
- มีชีวิต
- mee-chee-wit — Alive; living; having life and animation
- เลย
- loei — At all; so; then; past a point completely
- เดา
- dao — To guess; to speculate without certain knowledge
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer linking clauses
- ชาวบ้าน
- chaao-baan — Villagers; local residents; ordinary common people
- ส่วนใหญ่
- suan-yai — Mostly; the majority; the greater part of something
- หนี
- nee — To flee; to run away; to escape from danger
- ขับรถ
- khap-rot — To drive a vehicle; to operate a car
- หรือ
- rue — Or; question particle indicating a yes/no question
- ไม่ก็
- mai-go — Or else; otherwise; if not then alternatively
- ซ่อนตัว
- son-tua — To hide oneself; to conceal one's presence
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →