The war of the worlds — Page 77
Death!" and leaving him to digest that if he could, I hurried on after the artillery-man.
ความตาย!" และปล่อยให้เขาย่อยความคิดนั้นหากเขาทำได้ ฉันก็รีบเดินตามทหารปืนใหญ่ไป
At the corner I looked back.
ที่มุมถนน ฉันหันกลับมามอง
The soldier had left him, and he was still standing by his box, with the pots of orchids on the lid of it, and staring vaguely over the trees.
ทหารได้จากเขาไปแล้ว และเขายังคงยืนอยู่ข้างกล่องของเขา โดยมีกระถางกล้วยไม้วางอยู่บนฝากล่อง และจ้องมองอย่างเลือนรางข้ามยอดต้นไม้
No one in Weybridge could tell us where the headquarters were established; the whole place was in such confusion as I had never seen in any town before.
ไม่มีใครในเวย์บริดจ์บอกได้ว่ากองบัญชาการตั้งอยู่ที่ไหน ทั้งเมืองอยู่ในความวุ่นวายที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อนในเมืองใดเลย
Carts, carriages everywhere, the most astonishing miscellany of conveyances and horseflesh.
เกวียนและรถม้าอยู่ทุกหนทุกแห่ง มีพาหนะและม้าที่หลากหลายจนน่าตะลึง
The respectable inhabitants of the place, men in golf and boating costumes, wives prettily dressed, were packing, river-side loafers energetically helping, children excited, and, for the most part, highly delighted at this astonishing variation of their Sunday experiences.
ชาวบ้านที่น่านับถือของที่นั่น ไม่ว่าจะเป็นผู้ชายในชุดกอล์ฟและพายเรือ ภรรยาที่แต่งกายสวยงาม กำลังขนของ พวกคนเกียจคร้านริมแม่น้ำช่วยกันอย่างขมักเขม้น เด็กๆ ตื่นเต้น และส่วนใหญ่ดีใจอย่างมากกับความแปลกใหม่ที่น่าตะลึงในวันอาทิตย์ของพวกเขา
In the midst of it all the worthy vicar was very pluckily holding an early celebration, and his bell was jangling out above the excitement.
ท่ามกลางความวุ่นวายนั้น บาทหลวงผู้น่าเคารพกำลังจัดพิธีกรรมยามเช้าด้วยความกล้าหาญ และเสียงระฆังของเขาก็ดังกังวานอยู่เหนือความตื่นเต้นทั้งหมด
I and the artilleryman, seated on the step of the drinking fountain, made a very passable meal upon what we had brought with us.
ฉันและทหารปืนใหญ่นั่งอยู่บนขั้นบันไดของน้ำพุดื่ม และรับประทานอาหารมื้อพอใช้ได้จากสิ่งที่เราพกติดตัวมา
Patrols of soldiers—here no longer hussars, but grenadiers in white—were warning people to move now or to take refuge in their cellars as soon as the firing began.
หน่วยลาดตระเวนของทหาร ซึ่งที่นี่ไม่ใช่ทหารม้าอีกต่อไปแต่เป็นทหารราบในชุดขาว กำลังเตือนผู้คนให้เคลื่อนย้ายไปทันทีหรือหลบภัยในห้องใต้ดินของตนทันทีที่การยิงเริ่มต้น
We saw as we crossed the railway bridge that a growing crowd of people had assembled in and about the railway station, and the swarming platform was piled with boxes and packages.
ขณะที่เราข้ามสะพานรถไฟ เราเห็นว่ามีฝูงชนที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ รวมตัวกันอยู่ในและรอบบริเวณสถานีรถไฟ และชานชาลาที่คลาคล่ำด้วยผู้คนนั้นเต็มไปด้วยกล่องและหีบห่อ
Vocabulary
- ความตาย
- khwaam taai — The state of being dead; death
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', linking words or clauses
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, or set free something
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning 'to let/make'
- เขา
- khǎo — Third-person pronoun: he, she, or they
- ย่อย
- yôi — To digest, break down, or subdivide into parts
- ความคิด
- khwaam khít — A thought, idea, or opinion in one's mind
- นั้น
- nán — Demonstrative pronoun or adjective meaning 'that'
- หาก
- hàak — Conjunction meaning 'if' or 'in case that'
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ได้
- dâi — Can, able to; also past tense marker or 'to get'
- ฉัน
- chǎn — First-person pronoun 'I', used informally
- ก็
- gôr — Particle meaning 'also', 'then', or 'well then'
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, or do something quickly
- เดิน
- dooen — To walk, move on foot at a normal pace
- ตาม
- taam — To follow, pursue, or according to something
- ทหาร
- thá-hǎan — A soldier or member of the military forces
- ปืนใหญ่
- puuen yài — A large artillery cannon or heavy gun weapon
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ที่
- thîi — At, place, location; relative pronoun 'which/that'
- มุม
- mum — A corner or angle of a space or object
- ถนน
- thà-nǒn — A road or street for vehicle and pedestrian travel
- หัน
- hǎn — To turn around or rotate to face another direction
- กลับ
- glàp — To return, go back, or reverse direction
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward
- มอง
- moong — To look at, gaze, or observe something visually
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place or source
- แล้ว
- láew — Already, then, after that; marks completed action
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates an ongoing or continuing state
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay as is
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- อยู่
- yùu — To be, stay, or exist at a location
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to a person or object
- กล่อง
- glòng — A box or container for storing objects
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle in Thai
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent or method
- มี
- mii — To have, possess, or there is/are something
- กระถาง
- grà-thǎang — A pot or planter used for growing plants
- กล้วยไม้
- glûuai máai — An orchid; a flowering plant of family Orchidaceae
- วาง
- waang — To place, put down, or set an object somewhere
- บน
- bon — On top of, above a surface or object
- ฝา
- fǎa — A lid, cover, or the top of a container
- จ้อง
- jôong — To stare intently or fix one's gaze on something
- อย่าง
- yàang — In a manner, way, or type of something
- เลือนราง
- luuean raang — Vague, faint, blurry, or dimly perceived
- ข้าม
- khâam — To cross over a road, river, or boundary
- ยอด
- yôot — The top, tip, or apex of something tall
- ต้นไม้
- dtôn máai — A tree or plant growing from the ground
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle used before verbs
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone; interrogative pronoun for people
- ใน
- nai — In, inside, within a place or container
- บอก
- bòok — To tell, inform, or say something to someone
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or a clause
- กอง
- goong — A pile, heap, or military corps unit
- บัญชาการ
- ban-chaa-gaan — Command headquarters or to command military operations
- ตั้ง
- dtâng — To set up, establish, or place something upright
- ไหน
- nǎi — Where; interrogative word asking about location
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; includes everything mentioned
- เมือง
- muueang — A city, town, or country as a place
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- วุ่นวาย
- wûn waai — Chaotic, confused, turbulent, or in great disorder
- เคย
- khooei — Used to, have ever done something before
- เห็น
- hěn — To see, witness, or observe with one's eyes
- ก่อน
- gòon — Before, previously, earlier in time or sequence
- ใด
- dai — Any, which; an indefinite or interrogative determiner
- เลย
- looei — At all, ever; emphasizes negation or passes beyond
- เกวียน
- giian — A traditional ox-cart or wooden wagon for transport
- รถม้า
- rót máa — A horse-drawn carriage or horse-powered vehicle
- ทุก
- thúk — Every, all, each one without exception
- หน
- hǒn — Direction, way; also a classifier for directions
- แห่ง
- hàeng — Place, location; classifier for places or institutions
- พาหนะ
- phaa-há-ná — A vehicle or mode of transportation
- ม้า
- máa — A horse; domesticated animal used for riding
- หลากหลาย
- làak lǎai — Diverse, varied, of many different kinds or types
- จน
- jon — Until, to the point of; also means 'poor'
- น่า
- nâa — Worth, deserving of; precedes adjective to mean '-able'
- ตะลึง
- dtà-lueng — Astonished, stunned, or dumbfounded by something
- ชาวบ้าน
- chaao bâan — Villagers or ordinary local residents of an area
- นับถือ
- náp thǔue — To respect, revere, or hold in high esteem
- ที่นั่น
- thîi nân — Over there, at that place or location
- ไม่ว่า
- mâi wâa — Regardless of, no matter what or who
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker in Thai
- เป็น
- pen — To be, to exist as something; a linking verb
- ผู้ชาย
- phûu chaai — A man, male person, or adult male human
- ชุด
- chút — A set, suit of clothes, or outfit ensemble
- กอล์ฟ
- gôf — Golf; the sport played with clubs and balls
- พาย
- phaai — To paddle or row a boat through water
- เรือ
- ruuea — A boat or ship used for water travel
- ภรรยา
- phan-rá-yaa — A wife; a female spouse in a marriage
- แต่งกาย
- dtàeng gaai — To dress up, wear clothing, or be attired
- สวยงาม
- sǔuai ngaam — Beautiful, lovely, or attractively elegant in appearance
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; also means strength or force
- ขน
- khǒn — To carry or transport goods from one place
- พวก
- phûuak — Group, gang, or a set of people together
- คน
- khon — A person, human being; classifier for people
- เกียจคร้าน
- gìat khrâan — Lazy, idle, unwilling to work or make effort
- ริม
- rim — Edge, bank, or alongside the border of something
- แม่น้ำ
- mâe náam — A river; a large natural flowing body of water
- ช่วย
- chûuai — To help, assist, or aid someone with something
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal or collective action
- ขมักเขม้น
- khà-màk-khà-mên — Diligently, busily, working with great concentration
- เด็กๆ
- dèk dèk — Children; young boys and girls, plural form
- ตื่นเต้น
- tùuen dtên — Excited, thrilled, or feeling strong eager anticipation
- ส่วนใหญ่
- sùuan yài — Mostly, the majority, or for the most part
- ดีใจ
- dii jai — Happy, glad, pleased about something positive
- มาก
- mâak — Many, much, very, a lot of something
- กับ
- gàp — With, together with, and; connects nouns or phrases
- แปลกใหม่
- plàek mài — Novel, new and unusual, something unfamiliar and fresh
- วัน
- wan — A day; a 24-hour period of time
- อาทิตย์
- aa-thít — Sunday; also means the sun or a week
- พวกเขา
- phûuak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ท่ามกลาง
- thâam glaang — Amid, in the middle of, surrounded by something
- บาทหลวง
- bàat lǔuang — A Catholic priest or Christian religious clergy member
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person doing something
- เคารพ
- khao róp — To respect, honor, or show reverence toward someone
- จัด
- jàt — To arrange, organize, or prepare something systematically
- พิธีกรรม
- phí-thii-gam — A ritual, ceremony, or formal religious observance
- ยาม
- yaam — A guard, watchman; also means 'time' or 'period'
- เช้า
- cháo — Morning, the early part of the day
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with, by means of something
- กล้าหาญ
- glâa hǎan — Brave, courageous, bold in the face of danger
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise produced by something
- ระฆัง
- rá-khang — A bell that produces a ringing sound when struck
- ดัง
- dang — Loud, resounding; producing a strong clear sound
- กังวาน
- gang-waan — Resonant, reverberating, echoing clearly through the air
- เหนือ
- nǔuea — Above, over, north; higher in position or direction
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the whole total amount together
- นั่ง
- nâng — To sit down on a surface or seat
- ขั้น
- khân — A step, level, or rung of a staircase
- บันได
- ban-dai — A staircase or ladder used for climbing up
- น้ำพุ
- náam phú — A fountain with water spraying upward decoratively
- ดื่ม
- dùuem — To drink a liquid, consume a beverage
- รับประทาน
- ráp prà-thaan — To eat food; polite formal verb for eating
- อาหาร
- aa-hǎan — Food, meal; anything consumed for nourishment
- มื้อ
- múue — A meal; classifier for meals like breakfast, lunch
- พอ
- pho — Enough, sufficient, just right in amount
- ใช้
- cháai — To use, utilize, or make use of something
- สิ่ง
- sìng — A thing, object, or matter of any kind
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- พก
- phók — To carry on one's person, especially in a pocket
- ติดตัว
- dtìt dtuua — Carried on one's body, personally kept with oneself
- หน่วย
- nùuai — A unit, group, or department of an organization
- ลาดตระเวน
- lâat-dtrà-ween — To patrol an area for security or reconnaissance
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- ที่นี่
- thîi nîi — Here, at this place or current location
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, are not; negation of identity or fact
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- ต่อไป
- dtòo pai — Continue, onwards, from now on, going forward
- แต่
- dtàe — But, however; introduces a contrasting clause
- ราบ
- râap — Flat, level, smooth; also infantry in military context
- ขาว
- khǎao — White; the color white or something white-colored
- เตือน
- tuuean — To warn, caution, or remind someone of danger
- ผู้คน
- phûu khon — People in general, folks, a group of persons
- เคลื่อนย้าย
- khlûuean yáai — To move, relocate, or transfer from one place
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, right away without any delay
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction presenting alternatives or asking questions
- หลบภัย
- lòp phai — To take shelter, seek refuge from danger
- ห้อง
- hông — A room in a building or enclosed space
- ใต้ดิน
- dtâi din — Underground, below ground level or surface
- ตน
- dton — Oneself; reflexive pronoun referring to the self
- การ
- gaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- ยิง
- ying — To shoot, fire a weapon at a target
- เริ่มต้น
- rôoem dtôn — To begin, start, or commence something from scratch
- ขณะ
- khà-nà — While, at the moment or instant something happens
- สะพาน
- sà-phaan — A bridge spanning a river, road, or gap
- รถไฟ
- rót fai — A train; railway vehicle running on tracks
- ฝูงชน
- fùung chon — A crowd, mob, or large group of people
- เพิ่ม
- phôoem — To increase, add more, or augment in number
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, increase; upward directional particle
- เรื่อยๆ
- rûueai rûueai — Continuously, gradually, on and on without stopping
- รวมตัว
- ruuam dtuua — To gather together, assemble, or congregate as a group
- รอบ
- rôop — Around, surrounding, or a round/cycle of something
- บริเวณ
- bo-rí-ween — An area, zone, or surrounding vicinity of a place
- สถานี
- sà-thǎa-nii — A station, such as train, police, or radio
- ชาน
- chaan — A platform or veranda; area outside a main room
- ชาลา
- chaa-laa — A platform or concourse area at a train station
- คลาคล่ำ
- khlaa khâm — Crowded, swarming, teeming with many people
- เต็ม
- dtem — Full, filled to capacity, completely occupied
- หีบห่อ
- hìip hòo — Packages, parcels, or bundled-up luggage and baggage
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →