The war of the worlds — Page 79
The idea people seemed to have here was that the Martians were simply formidable human beings, who might attack and sack the town, to be certainly destroyed in the end.
ความคิดที่ผู้คนที่นี่ดูเหมือนจะมีคือ พวกมาร์เชียนเป็นเพียงมนุษย์ที่น่าเกรงขาม ซึ่งอาจโจมตีและปล้นสะดมเมือง แต่ในที่สุดก็จะถูกทำลายอย่างแน่นอน
Every now and then people would glance nervously across the Wey, at the meadows towards Chertsey, but everything over there was still.
เป็นครั้งคราว ผู้คนจะมองข้ามแม่น้ำเวย์ด้วยความกังวล ไปยังทุ่งหญ้าทางเชิร์ตซี แต่ทุกอย่างที่นั่นยังคงนิ่งสงบ
Across the Thames, except just where the boats landed, everything was quiet, in vivid contrast with the Surrey side.
ฝั่งตรงข้ามแม่น้ำเทมส์ ยกเว้นตรงที่เรือจอดเทียบท่า ทุกอย่างเงียบสงบ ซึ่งตัดกันอย่างชัดเจนกับฝั่งเซอร์รีย์
The people who landed there from the boats went tramping off down the lane.
ผู้คนที่ขึ้นฝั่งจากเรือต่างเดินกระทืบเท้าลงไปตามทางแคบ
The big ferryboat had just made a journey.
เรือข้ามฟากขนาดใหญ่เพิ่งเสร็จสิ้นการเดินทางรอบหนึ่ง
Three or four soldiers stood on the lawn of the inn, staring and jesting at the fugitives, without offering to help.
ทหารสามสี่นายยืนอยู่บนสนามหญ้าของโรงแรม จ้องมองและล้อเลียนผู้หลบหนี โดยไม่ยื่นมือช่วยเหลือ
The inn was closed, as it was now within prohibited hours.
โรงแรมปิดทำการ เนื่องจากขณะนี้อยู่ในช่วงเวลาที่ต้องห้าม
"What's that?" cried a boatman, and "Shut up, you fool!" said a man near me to a yelping dog.
"นั่นอะไร?" ชายพายเรือร้องขึ้น และ "หุบปาก ไอ้โง่!" ชายคนหนึ่งใกล้ๆ ฉันพูดกับสุนัขที่เห่าหอน
Then the sound came again, this time from the direction of Chertsey, a muffled thud—the sound of a gun.
แล้วเสียงนั้นก็ดังขึ้นอีกครั้ง คราวนี้มาจากทิศทางของเชิร์ตซี เป็นเสียงกึกก้องที่แผ่วเบา นั่นคือเสียงปืนใหญ่
The fighting was beginning.
การสู้รบกำลังเริ่มต้นขึ้น
Almost immediately unseen batteries across the river to our right, unseen because of the trees, took up the chorus, firing heavily one after the other.
แทบจะในทันทีนั้น แบตเตอรีปืนใหญ่ที่มองไม่เห็นทางฝั่งขวาของแม่น้ำ ซึ่งมองไม่เห็นเพราะต้นไม้บดบัง ก็ร่วมวงด้วย ระดมยิงอย่างหนักทีละกระบอก
A woman screamed.
ผู้หญิงคนหนึ่งกรีดร้อง
Everyone stood arrested by the sudden stir of battle, near us and yet invisible to us.
ทุกคนหยุดนิ่งราวถูกตรึงด้วยการปะทุของสงครามที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ใกล้แค่นั้นแต่กลับมองไม่เห็น
Nothing was to be seen save flat meadows, cows feeding unconcernedly for the most part, and silvery pollard willows motionless in the warm sunlight.
ไม่มีอะไรให้มองเห็นนอกจากทุ่งหญ้าราบเรียบ วัวที่กินหญ้าอยู่อย่างไม่แยแสเป็นส่วนใหญ่ และต้นวิลโลว์ตัดกิ่งสีเงินที่นิ่งสงบอยู่ในแสงแดดอุ่น
"The sojers'll stop 'em," said a woman beside me, doubtfully.
"ทหารจะหยุดพวกมันได้" ผู้หญิงคนหนึ่งข้างๆ ฉันพูดด้วยความไม่แน่ใจ
Vocabulary
- ความคิด
- khwaam khit — thought, idea, or opinion in one's mind
- ที่
- thîi — at, which, that; relative pronoun or preposition
- ผู้คน
- phûu khon — people, persons in general
- ที่นี่
- thîi nîi — here, at this place
- ดูเหมือน
- duu mǔean — seems like, appears to be
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- มี
- mii — to have, to exist, there is
- คือ
- khuue — is, are; used to define or identify something
- พวก
- phûak — group, bunch, they (informal pronoun)
- เป็น
- pen — to be, to exist as something
- เพียง
- phiang — only, merely, just
- มนุษย์
- má-nút — human being, mankind, person
- น่าเกรงขาม
- nâa kreng khaam — formidable, awe-inspiring, intimidating in nature
- ซึ่ง
- sûeng — which, that; relative clause connector
- อาจ
- àat — might, may, possibly could happen
- โจมตี
- joom tii — to attack, to assault an enemy
- และ
- láe — and, also; conjunction linking items
- ปล้นสะดม
- plon sà-dom — to plunder, loot, pillage a place
- เมือง
- mueang — city, town, urban settlement
- แต่
- tàe — but, however; contrast conjunction
- ใน
- nai — in, inside, within a place
- ที่สุด
- thîi sùt — most, the ultimate degree of something
- ก็
- gôo — also, then; soft connective particle
- ถูก
- thùuk — to be acted upon; passive voice marker
- ทำลาย
- tham laai — to destroy, ruin, demolish something
- อย่าง
- yàang — in the manner of, like, as
- แน่นอน
- nâe non — certain, definitely, of course
- ครั้งคราว
- khrâng khraaw — occasionally, from time to time
- มอง
- moong — to look at, to gaze toward something
- ข้าม
- khâam — to cross over, go across something
- แม่น้ำ
- mâe náam — river, large flowing body of water
- ด้วย
- dûai — also, with, by means of
- ความกังวล
- khwaam gang-won — worry, anxiety, concern about something
- ไป
- pai — to go, to proceed somewhere
- ยัง
- yang — still, yet, also; continuative adverb
- ทุ่งหญ้า
- thûng yâa — meadow, grassland, open grassy field
- ทาง
- thaang — way, path, direction, route
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — everything, all things without exception
- ที่นั่น
- thîi nân — there, at that place
- ยังคง
- yang khong — still, continues to remain as before
- นิ่งสงบ
- nîng sà-ngòp — calm and still, peaceful and motionless
- ฝั่ง
- fàng — bank, shore, side of a river
- ตรงข้าม
- trong khâam — opposite, facing the other side
- ยกเว้น
- yók wên — except, excluding, apart from something
- ตรง
- trong — straight, directly, right at a point
- เรือ
- ruea — boat, ship, watercraft
- จอด
- jòot — to stop, park, moor a vehicle
- เทียบท่า
- thîap thâa — to dock, moor at a pier or landing
- เงียบสงบ
- ngîap sà-ngòp — quiet and peaceful, calm and tranquil
- ตัดกัน
- tàt gan — to contrast, stand in sharp opposition
- ชัดเจน
- chát jeen — clear, obvious, distinct, easy to understand
- กับ
- gàp — with, and, together with someone
- ขึ้นฝั่ง
- khûen fàng — to come ashore, land on the bank
- จาก
- jàak — from, away from a place or source
- ต่าง
- tàang — different, various, each on their own
- เดิน
- dəən — to walk, to move on foot
- กระทืบเท้า
- grà-thûep tháo — to stomp one's feet on the ground
- ลง
- long — to go down, descend, land, decrease
- ตาม
- taam — along, following, according to something
- แคบ
- khâep — narrow, tight, not wide in space
- เรือข้ามฟาก
- ruea khâam fàak — ferry boat, vessel crossing between shores
- ขนาด
- khà-nàat — size, dimension, scale of something
- ใหญ่
- yài — big, large, great in size
- เพิ่ง
- phôeng — just, just now, recently completed action
- เสร็จสิ้น
- sèt sîn — to finish, complete, conclude an activity
- การเดินทาง
- gaan dəən thaang — journey, trip, act of traveling somewhere
- รอบ
- rôop — round, around, circuit, one cycle
- หนึ่ง
- nùeng — one, the number one
- ทหาร
- thá-hǎan — soldier, military personnel, armed forces member
- สาม
- sǎam — three, the number three
- สี่
- sìi — four, the number four
- นาย
- naai — Mr., master; classifier for male persons
- ยืน
- yuen — to stand, to be in standing position
- อยู่
- yùu — to be at, to stay, to reside somewhere
- บน
- bon — on top of, above, upon a surface
- สนามหญ้า
- sà-nǎam yâa — lawn, grassy yard or garden area
- ของ
- khǒong — of, belonging to; possessive particle
- โรงแรม
- roong raem — hotel, lodging establishment for guests
- จ้องมอง
- jông moong — to stare at, gaze fixedly at someone
- ล้อเลียน
- lôo lian — to mock, ridicule, make fun of someone
- ผู้หลบหนี
- phûu lòp nǐi — a fugitive, runaway, person fleeing danger
- โดย
- dooi — by, by means of, through an agent
- ไม่
- mâi — not, no; negation particle in Thai
- ยื่นมือ
- yûen muue — to extend a hand, to offer help
- ช่วยเหลือ
- chûai lǔea — to help, assist, give aid to someone
- ปิดทำการ
- pìt tham gaan — closed for business, shut down operations
- เนื่องจาก
- nûeang jàak — because of, due to, as a result of
- ขณะนี้
- khà-nà níi — at this moment, right now, currently
- ช่วงเวลา
- chûang we-laa — period of time, time span or interval
- ต้องห้าม
- tông hâam — forbidden, prohibited, not allowed at all
- นั่น
- nân — that, that one over there
- อะไร
- à-rai — what, what thing, anything
- ชาย
- chaai — man, male person, boy
- พายเรือ
- phaai ruea — to row a boat, to paddle a vessel
- ร้อง
- róong — to shout, cry out, sing, call aloud
- ขึ้น
- khûen — up, to rise, go up, increase
- หุบปาก
- hùp pàak — shut up, close one's mouth, stop talking
- คน
- khon — person, human being; classifier for people
- ใกล้ๆ
- glâi glâi — nearby, close by, in the vicinity
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun (informal)
- พูด
- phûut — to speak, talk, say something aloud
- สุนัข
- sù-nák — dog, domestic canine animal
- เห่าหอน
- hào hǒon — to bark and howl, cry out loudly
- แล้ว
- láew — already, then, and then, done
- เสียง
- sǐang — sound, voice, noise produced by something
- นั้น
- nán — that, those; indicating something previously mentioned
- ดัง
- dang — loud, noisy, famous, resonant in sound
- อีกครั้ง
- ìik khráng — again, once more, one more time
- คราวนี้
- khraaw níi — this time, on this occasion now
- มา
- maa — to come, to arrive at a place
- ทิศทาง
- thít thaang — direction, orientation, way something faces
- กึกก้อง
- gùek góong — booming, thunderous, echoing loudly around
- แผ่วเบา
- phàew bao — faint, soft, barely audible sound
- ปืนใหญ่
- puuen yài — cannon, artillery, large caliber gun
- การสู้รบ
- gaan sûu rop — combat, fighting, armed battle engagement
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; power, strength, force
- เริ่มต้น
- rôem tôn — to begin, start, commence an action
- แทบ
- thâep — almost, nearly, barely, scarcely at all
- ทันที
- than thii — immediately, right away, at once
- มองไม่เห็น
- moong mâi hěn — invisible, cannot be seen, out of sight
- ขวา
- khwǎa — right side, the right-hand direction
- เพราะ
- phró — because, since, the reason being
- ต้นไม้
- tôn máai — tree, a large woody plant
- บดบัง
- bot bang — to block, obscure, hide from view
- ร่วมวง
- rûam wong — to join in, participate together in group
- ระดม
- rá-dom — to mobilize, marshal, concentrate forces together
- ยิง
- ying — to shoot, fire a weapon at target
- หนัก
- nàk — heavy, intense, severe, hard in degree
- ทีละ
- thii lá — one at a time, one by one
- กระบอก
- grà-bòok — tube, barrel; classifier for guns or cylinders
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — woman, female person, lady
- กรีดร้อง
- grìit róong — to scream, shriek, cry out in fear
- ทุกคน
- thúk khon — everyone, everybody, all people present
- หยุดนิ่ง
- yùt nîng — to stop still, freeze, remain motionless
- ราว
- raaw — about, approximately, around a quantity
- ตรึง
- trung — to freeze, pin down, hold firmly in place
- การปะทุ
- gaan pà-thu — an eruption, outbreak, sudden violent beginning
- สงคราม
- sǒng-khram — war, warfare, armed conflict between sides
- เกิดขึ้น
- gəət khûen — to happen, occur, take place, arise
- กะทันหัน
- gà-than hǎn — suddenly, abruptly, without prior warning
- ใกล้
- glâi — near, close to, not far away
- แค่นั้น
- khâe nán — just that, only that, nothing more
- กลับ
- glàp — to return, go back, reverse direction
- ไม่มี
- mâi mii — there is none, have no, nothing present
- ให้
- hâi — to give, to let, to allow someone
- มองเห็น
- moong hěn — to be able to see, to spot visually
- นอกจาก
- nôok jàak — except for, besides, other than something
- ราบเรียบ
- râap rîap — flat, level, smooth, even in surface
- วัว
- wua — cow, cattle, bovine farm animal
- กินหญ้า
- gin yâa — to graze, eat grass as animals do
- ไม่แยแส
- mâi yae sǎe — indifferent, unconcerned, paying no attention
- ส่วนใหญ่
- sùan yài — mostly, the majority, for the most part
- ต้น
- tôn — tree, plant; beginning, origin, start
- ตัดกิ่ง
- tàt gìng — to prune, cut branches off a tree
- สีเงิน
- sǐi ngəən — silver color, silvery in appearance
- แสงแดด
- sǎeng dàet — sunlight, the light from the sun
- อุ่น
- ùn — warm, mildly hot, comfortably heated
- หยุด
- yùt — to stop, halt, cease an activity
- พวกมัน
- phûak man — they, them; referring to animals or things
- ได้
- dâi — can, able to, to get, to obtain
- ข้างๆ
- khâang khâang — beside, next to, alongside something
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix expressing abstract state or quality
- ไม่แน่ใจ
- mâi nâe jai — not sure, uncertain, lacking confidence about something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →