The war of the worlds — Page 88
Every minute a fresh gun came into position until, before twilight, every copse, every row of suburban villas on the hilly slopes about Kingston and Richmond, masked an expectant black muzzle.
ทุกๆ หนึ่งนาที ปืนใหม่จะถูกนำมาวางในตำแหน่งจนกระทั่ง ก่อนพลบค่ำ ทุกกลุ่มต้นไม้ ทุกแถวของบ้านพักชานเมืองบนเนินเขาแถบคิงส์ตันและริชมอนด์ ต่างซ่อนปากกระบอกปืนสีดำที่เตรียมพร้อมเอาไว้
And through the charred and desolated area—perhaps twenty square miles altogether—that encircled the Martian encampment on Horsell Common, through charred and ruined villages among the green trees, through the blackened and smoking arcades that had been but a day ago pine spinneys, crawled the devoted scouts with the heliographs that were presently to warn the gunners of the Martian approach.
และตลอดทั่วพื้นที่ที่ถูกเผาไหม้และรกร้างว่างเปล่า ซึ่งอาจมีพื้นที่รวมกันราวยี่สิบตารางไมล์ ที่ล้อมรอบค่ายของมาร์เชียนบนฮอร์เซลล์คอมมอน ผ่านหมู่บ้านที่ถูกเผาทำลายท่ามกลางต้นไม้สีเขียว ผ่านทางเดินที่ดำเกรียมและยังคุกรุ่นอยู่ ซึ่งเมื่อวันวานยังเป็นป่าสนหนาทึบ บรรดาผู้สอดแนมผู้กล้าหาญพร้อมเฮลิโอกราฟได้คืบคลานไปเพื่อแจ้งเตือนพลปืนถึงการเข้ามาของเหล่ามาร์เชียน
But the Martians now understood our command of artillery and the danger of human proximity, and not a man ventured within a mile of either cylinder, save at the price of his life.
แต่บัดนี้เหล่ามาร์เชียนเข้าใจแล้วว่าเราควบคุมปืนใหญ่ได้และอันตรายของการที่มนุษย์เข้าใกล้ ดังนั้นจึงไม่มีใครกล้าเข้าไปในระยะหนึ่งไมล์จากกระบอกทั้งสองนั้น เว้นแต่จะยอมสละชีวิต
It would seem that these giants spent the earlier part of the afternoon in going to and fro, transferring everything from the second and third cylinders—the second in Addlestone Golf Links and the third at Pyrford—to their original pit on Horsell Common.
ดูเหมือนว่ายักษ์เหล่านี้ได้ใช้เวลาช่วงบ่ายตอนต้นในการเดินไปมา ขนย้ายสิ่งทุกอย่างจากกระบอกที่สองและสาม ซึ่งกระบอกที่สองอยู่ที่แอดเดิลสโตนกอล์ฟลิงก์ส และกระบอกที่สามอยู่ที่เพียร์ฟอร์ด ไปยังหลุมดั้งเดิมของพวกมันบนฮอร์เซลล์คอมมอน
Over that, above the blackened heather and ruined buildings that stretched far and wide, stood one as sentinel, while the rest abandoned their vast fighting-machines and descended into the pit.
เหนือสถานที่นั้น เหนือพืชฮีเธอร์ที่ดำเกรียมและอาคารที่พังทลายซึ่งทอดยาวออกไปไกลสุดสายตา มียักษ์หนึ่งตนยืนเฝ้าระวัง ขณะที่ยักษ์ที่เหลือละทิ้งเครื่องจักรรบขนาดมหึมาของพวกมันและลงไปในหลุม
They were hard at work there far into the night, and the towering pillar of dense green smoke that rose therefrom could be seen from the hills about Merrow, and even, it is said, from Banstead and Epsom Downs.
พวกมันทำงานอย่างหนักที่นั่นจนดึกดื่น และเสาควันสีเขียวทึบที่พุ่งสูงขึ้นจากที่นั่นสามารถมองเห็นได้จากเนินเขาแถบเมอร์โรว์ และแม้กระทั่งจากแบนสเตดและเอปซัมดาวน์ส ดังที่มีผู้กล่าวถึง
Vocabulary
- ทุกๆ
- thuk thuk — Every single one; each and every instance
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a single unit
- นาที
- na-thi — Minute; a unit of time equal to sixty seconds
- ปืน
- puen — Gun; a firearm used as a weapon
- ใหม่
- mai — New; recently made or not previously existing
- จะ
- ja — Will; future tense marker indicating intention
- ถูก
- thuk — To be acted upon; passive marker or correct
- นำ
- nam — To lead or bring something to a place
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- วาง
- wang — To place or put something down somewhere
- ใน
- nai — In; inside a place or container
- ตำแหน่ง
- tam-naeng — Position; a specific location or rank
- จน
- jon — Until; up to a point in time
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even up to a certain point
- ก่อน
- kon — Before; earlier than a specified time
- พลบ
- phlop — Dusk; the time just before nightfall
- ค่ำ
- kham — Evening; the later part of the day
- ทุก
- thuk — Every; each one without exception
- กลุ่ม
- klum — Group; a collection of people or things
- ต้นไม้
- ton-mai — Tree; a large woody plant growing upward
- แถว
- thaeo — Row or area; a line or nearby vicinity
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- บ้านพัก
- ban-phak — Residence; a house used as a dwelling
- ชานเมือง
- chan-mueang — Suburb; residential area on city outskirts
- บน
- bon — On; above or on top of a surface
- เนิน
- noen — Hill; a small raised area of land
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- แถบ
- thaep — Area or zone; a strip or region of land
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ต่าง
- tang — Different; various or mutually distinct things
- ซ่อน
- son — To hide; to conceal something from view
- ปาก
- pak — Mouth; opening of face or tube end
- กระบอก
- kra-bok — Barrel or tube; cylindrical hollow object
- สี
- si — Color; the visual property of hue
- ดำ
- dam — Black; the darkest color, absence of light
- ที่
- thi — At; a place or relative clause marker
- เตรียม
- triam — To prepare; to get ready in advance
- พร้อม
- phrom — Ready; fully prepared for action
- เอา
- ao — To take; to get or bring something
- ไว้
- wai — To keep or place for future use
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all the way along or through
- ทั่ว
- thua — All over; everywhere across an area
- พื้นที่
- phuean-thi — Area; a region or expanse of land
- เผา
- phao — To burn; to set something on fire
- ไหม้
- mai — To be burned; scorched by fire
- รกร้าง
- rok-rang — Overgrown and abandoned; desolate uncultivated land
- ว่างเปล่า
- wang-plao — Empty; completely void with nothing inside
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun linking clauses
- อาจ
- at — Might; expressing possibility or probability
- มี
- mi — To have; to exist or possess something
- รวม
- ruam — To include or combine; total together
- กัน
- kan — Together; mutually or reciprocally with others
- ราว
- rao — About; approximately a certain number or amount
- ยี่สิบ
- yi-sip — Twenty; the number 20
- ตาราง
- ta-rang — Square; a geometric shape or grid unit
- ไมล์
- mail — Mile; a unit of distance measurement
- ล้อม
- lom — To surround; to encircle something completely
- รอบ
- rop — Around; encircling or a full circuit
- ค่าย
- khai — Camp; a military or temporary encampment
- ผ่าน
- phan — To pass through; to go beyond a point
- หมู่บ้าน
- mu-ban — Village; a small rural community or settlement
- ทำลาย
- tham-lai — To destroy; to damage or ruin something
- ท่ามกลาง
- tham-klang — Amid; in the middle of something
- เขียว
- khiao — Green; the color of plants and leaves
- ทางเดิน
- thang-doen — Pathway; a lane or walkway for traveling
- ยัง
- yang — Still; continuing to be or not yet finished
- อยู่
- yu — To be located; to stay or exist somewhere
- เมื่อ
- mueа — When; at the time that something occurred
- วัน
- wan — Day; a period of twenty-four hours
- วาน
- wan — Yesterday; the day before today
- เป็น
- pen — To be; linking subject to a description
- ป่า
- pa — Forest; a dense area of trees and vegetation
- สน
- son — Pine; a type of evergreen conifer tree
- หนา
- na — Thick; having great depth or density
- ทึบ
- thuep — Dense; impenetrably thick or opaque
- บรรดา
- ban-da — All of; referring collectively to a group
- ผู้
- phu — Person who; a prefix denoting a doer
- กล้าหาญ
- kla-han — Brave; showing courage in dangerous situations
- ได้
- dai — Can; able to, or past tense marker
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- แจ้ง
- chaeng — To inform; to notify or report to someone
- เตือน
- tuean — To warn; to alert someone of danger
- พล
- phon — Soldier or troop; a military enlisted person
- ถึง
- thueng — To reach; arriving at a destination or point
- การ
- kan — Act of; nominalizing prefix for actions
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- เหล่า
- lao — Group of; a collective classifier for people
- แต่
- tae — But; conjunction indicating contrast or exception
- บัดนี้
- bat-ni — Now; at this present moment in time
- เข้าใจ
- khao-jai — To understand; to comprehend something fully
- แล้ว
- laeo — Already; completed action or then afterward
- ว่า
- wa — That; conjunction introducing a reported clause
- เรา
- rao — We or I; first-person pronoun
- ควบคุม
- khuap-khum — To control; to manage or oversee something
- ใหญ่
- yai — Big; large in size or scale
- อันตราย
- an-ta-rai — Danger; a situation causing risk or harm
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; a person of the species Homo sapiens
- เข้าใกล้
- khao-klai — To approach; to come closer to something
- ดังนั้น
- dang-nan — Therefore; as a result of what was mentioned
- จึง
- jueng — So; consequently as a result of something
- ไม่มี
- mai-mi — There is none; lacking or without something
- ใคร
- khrai — Who; referring to a person or anyone
- กล้า
- kla — Brave or dare; having the courage to act
- ระยะ
- ra-ya — Distance; a measured space between two points
- จาก
- jak — From; indicating origin or starting point
- ทั้ง
- thang — Both; all of a specified group together
- สอง
- song — Two; the number 2
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เว้นแต่
- wen-tae — Unless; except under a specific condition
- ยอม
- yom — To yield; to agree or surrender willingly
- สละ
- sa-la — To sacrifice; to give up something willingly
- ชีวิต
- chi-wit — Life; the state of being alive
- ดู
- du — To look; to watch or observe something
- เหมือน
- muean — Like; similar or resembling something else
- ยักษ์
- yak — Giant; a mythical or enormous creature
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or present
- ใช้
- chai — To use; to employ something for a purpose
- เวลา
- we-la — Time; a particular period or moment
- ช่วง
- chuang — Period; a span or interval of time
- บ่าย
- bai — Afternoon; the part of day after noon
- ตอน
- ton — Episode or period; a segment of time
- ต้น
- ton — Beginning or tree; early part of something
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ขน
- khon — To transport; to carry or haul goods
- ย้าย
- yai — To move; to relocate to another place
- สิ่ง
- sing — Thing; an object or abstract item
- อย่าง
- yang — Kind or manner; a type or way of
- สาม
- sam — Three; the number 3
- หลุม
- lum — Pit or hole; a cavity in the ground
- ดั้งเดิม
- dang-doem — Original; existing from the very beginning
- พวก
- phuak — Group; a band or cluster of people
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เหนือ
- nuea — Above or north; higher position or direction
- สถานที่
- sa-than-thi — Place; a specific location or site
- พืช
- phuet — Plant; a living organism that grows in soil
- อาคาร
- a-khan — Building; a structure with walls and a roof
- พัง
- phang — To collapse; to fall apart or break down
- ทลาย
- tha-lai — To crumble; to fall into ruin or destruction
- ทอด
- thot — To stretch or extend; spread out over distance
- ยาว
- yao — Long; having great length or extent
- ออก
- ok — Out; moving away or outward from something
- ไกล
- klai — Far; a great distance away from here
- สุด
- sut — Extreme end; the furthest limit of something
- สายตา
- sai-ta — Eyesight; the range of one's vision
- ตน
- ton — Oneself; a reflexive pronoun referring to self
- ยืน
- yuen — To stand; to be upright on one's feet
- เฝ้า
- fao — To watch over; to guard or keep surveillance
- ระวัง
- ra-wang — To be careful; to watch out for danger
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment or during a time
- เหลือ
- luea — Remaining; left over after use or loss
- ละทิ้ง
- la-thing — To abandon; to leave behind or desert something
- เครื่องจักร
- khrueang-jak — Machine; a mechanical device performing work
- รบ
- rop — To fight; to engage in battle or warfare
- ขนาด
- kha-nat — Size; the dimensions or scale of something
- ลง
- long — Down; moving downward or completing an action
- ทำงาน
- tham-ngan — To work; to perform tasks or labor
- หนัก
- nak — Heavy; having great weight or intensity
- นั่น
- nan — That; pointing to something at a distance
- ดึก
- duek — Late at night; past normal sleeping time
- เสา
- sao — Pole or pillar; a vertical supporting structure
- ควัน
- khwan — Smoke; visible gas from burning material
- พุ่ง
- phung — To shoot up; to surge or launch upward
- สูง
- sung — Tall or high; having great vertical extent
- ขึ้น
- khuen — Up; moving upward or increasing in amount
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; having the capability
- มองเห็น
- mong-hen — To see; to perceive visually from a distance
- แม้
- mae — Even though; despite the fact that
- ดัง
- dang — As; like or as previously mentioned
- กล่าว
- klao — To state; to say or express formally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →