The war of the worlds — Page 93
He listened at first, but as I went on the interest dawning in his eyes gave place to their former stare, and his regard wandered from me.
ในตอนแรกเขาตั้งใจฟัง แต่เมื่อฉันพูดต่อไป ความสนใจที่เริ่มปรากฏในดวงตาของเขาก็ค่อยๆ จางหายไป กลับคืนสู่สายตาเหม่อลอยเหมือนเดิม และความสนใจของเขาก็เริ่มเตลิดออกไปจากฉัน
"This must be the beginning of the end," he said, interrupting me.
"นี่ต้องเป็นจุดเริ่มต้นของจุดจบแล้ว" เขากล่าวขึ้น พร้อมกับขัดจังหวะฉัน
"The end! The great and terrible day of the Lord! When men shall call upon the mountains and the rocks to fall upon them and hide them—hide them from the face of Him that sitteth upon the throne!"
"จุดจบ! วันอันยิ่งใหญ่และน่าสะพรึงกลัวของพระเจ้า! เมื่อมนุษย์จะร้องขอให้ภูเขาและก้อนหินพังทับพวกเขาและซ่อนพวกเขาไว้ ซ่อนพวกเขาจากพระพักตร์ของพระองค์ผู้ประทับบนบัลลังก์!"
I began to understand the position.
ฉันเริ่มเข้าใจสถานการณ์แล้ว
I ceased my laboured reasoning, struggled to my feet, and, standing over him, laid my hand on his shoulder.
ฉันหยุดการเถียงอย่างเหน็ดเหนื่อย ฝืนลุกขึ้นยืน และขณะที่ยืนอยู่เหนือเขา ฉันก็วางมือลงบนบ่าของเขา
"Be a man!" said I.
"จงเป็นผู้ชายขึ้นมาหน่อย!" ฉันกล่าว
"You are scared out of your wits! What good is religion if it collapses under calamity? Think of what earthquakes and floods, wars and volcanoes, have done before to men! Did you think God had exempted Weybridge? He is not an insurance agent."
"คุณกำลังหวาดกลัวจนสติแตก! ศาสนาจะมีประโยชน์อะไร ถ้ามันพังทลายลงต่อหน้าหายนะ? ลองคิดดูสิว่าแผ่นดินไหวและน้ำท่วม สงครามและภูเขาไฟ เคยกระทำต่อมนุษย์อย่างไรมาก่อน! คุณคิดหรือว่าพระเจ้าทรงยกเว้นเวย์บริดจ์ไว้? พระองค์ไม่ใช่นายหน้าประกันภัย"
For a time he sat in blank silence.
ชั่วขณะหนึ่ง เขานั่งนิ่งเงียบอยู่อย่างไม่มีปฏิกิริยาใดๆ
"But how can we escape?" he asked, suddenly.
"แต่เราจะหนีได้อย่างไร?" เขาถามขึ้นอย่างกะทันหัน
"They are invulnerable, they are pitiless."
"พวกมันไม่มีทางทำลายได้ และพวกมันก็ไร้ความปรานี"
"Neither the one nor, perhaps, the other," I answered.
"อาจไม่ใช่ทั้งสองอย่าง" ฉันตอบ
"And the mightier they are the more sane and wary should we be.
"และยิ่งพวกมันเข้มแข็งมากเท่าไร เราก็ยิ่งต้องมีสติและระวังตัวมากขึ้นเท่านั้น
One of them was killed yonder not three hours ago."
หนึ่งในพวกมันถูกสังหารที่โน่นไม่ถึงสามชั่วโมงที่ผ่านมานี้"
"Killed!" he said, staring about him. "How can God's ministers be killed?"
"ถูกสังหาร!" เขากล่าวพลางมองเหม่อไปรอบๆ "บรรดาทูตของพระเจ้าจะถูกสังหารได้อย่างไร?"
"I saw it happen." I proceeded to tell him.
"ฉันเห็นมันเกิดขึ้นด้วยตาตัวเอง" ฉันจึงเล่าให้เขาฟัง
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ตอน
- tɔɔn — Period, moment, or episode of time
- แรก
- rɛɛk — First, earliest, initial occurrence
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend, focus, or pay careful attention
- ฟัง
- fang — To listen, hear someone speaking
- แต่
- tɛɛ — But, however, yet (conjunction)
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something occurred
- ฉัน
- chǎn — I, me (first person pronoun, informal)
- พูด
- phuût — To speak, talk, say something
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue, connect, or extend further
- ไป
- pai — To go, move away from current location
- ความ
- khwaam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in something or someone
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- เริ่ม
- rôem — To begin, start an action or process
- ปรากฏ
- praa kot — To appear, become visible or evident
- ดวงตา
- duang taa — Eyes, referring to the eyes as a pair
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, well (discourse particle)
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually, slowly, little by little
- จาง
- jaang — To fade, become pale or less vivid
- หาย
- hǎai — To disappear, vanish, or recover from illness
- กลับ
- klàp — To return, go back to a previous state
- คืน
- khuun — To return something; also means night
- สู่
- sùu — Toward, to, in the direction of
- สายตา
- sǎai taa — Gaze, eyesight, one's line of vision
- เหม่อลอย
- mɔ̀ lɔɔi — Daydreaming, having a blank distant stare
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
- เดิม
- doem — Original, former, same as before
- และ
- lɛ́ — And, connecting words or clauses together
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to exit or emerge from somewhere
- จาก
- jàak — From, away from a place or person
- นี่
- nîi — This, here (demonstrative pronoun, near speaker)
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to, be required to do
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- จุด
- jùt — Point, dot, spot, or starting location
- เริ่มต้น
- rôem tôn — Beginning, starting point of something
- จบ
- jòp — To end, finish, conclude something
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, after completing an action
- กล่าว
- klàao — To say, state, declare formally
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, to rise, increase, or occur
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, along with, together with
- กับ
- kàp — With, together with, and (joining nouns)
- ขัด
- khàt — To interrupt, obstruct, or contradict
- จังหวะ
- jang wà — Rhythm, timing, beat, or opportune moment
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period of time
- อัน
- an — Classifier for items; one (general classifier)
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Great, grand, magnificent, awe-inspiring
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving (prefix before emotions)
- สะพรึงกลัว
- sa phrʉng klua — Terrifying, dreadful, causing intense fear
- พระเจ้า
- phrá jâo — God, Lord (religious deity)
- มนุษย์
- ma nút — Human being, humankind, person
- จะ
- jà — Will, going to (future tense marker)
- ร้องขอ
- rɔ́ɔng khɔ̌ɔ — To beg, plead, request urgently from someone
- ให้
- hâi — To give; to allow, for (causative marker)
- ภูเขา
- phuu khao — Mountain, large elevated landform
- ก้อนหิน
- kɔ̂ɔn hǐn — Rock, stone, a lump of rock
- พัง
- pang — To collapse, fall apart, be destroyed
- ทับ
- tháp — To crush, cover over, press down upon
- พวกเขา
- phûak khao — They, them (third person plural pronoun)
- ซ่อน
- sɔ̂ɔn — To hide, conceal something or oneself
- ไว้
- wái — To keep, retain, place aside for later
- พระ
- phrá — Sacred, holy; prefix for royal or religious terms
- ผู้
- phûu — Person who, one who (nominalizing prefix)
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand, comprehend a situation or meaning
- สถานการณ์
- sa thǎan kaan — Situation, circumstances, current state of affairs
- หยุด
- yùt — To stop, halt, cease an action
- การ
- kaan — Prefix nominalizing verbs into action nouns
- เถียง
- thǐang — To argue, dispute, contradict someone
- อย่าง
- yàang — In a manner, type, kind, way of doing
- เหน็ดเหนื่อย
- nèt nʉ̀ai — Exhausted, weary, worn out from effort
- ฝืน
- fʉ̌n — To force oneself, act against one's will
- ลุก
- lúk — To get up, rise from a seated position
- ยืน
- yʉʉn — To stand, remain standing upright
- ขณะ
- kha nà — While, during, at the moment that
- อยู่
- yùu — To be located, stay, live somewhere
- เหนือ
- nʉ̌a — Above, over, north of something
- วาง
- waang — To place, put down, set something somewhere
- มือ
- mʉʉ — Hand, the hand of a person
- ลง
- long — Down, to descend, go downward
- บ่า
- bàa — Shoulder, the upper part of the arm
- จง
- jong — Let, shall, imperative command marker
- ผู้ชาย
- phûu chaai — Man, male person
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- หน่อย
- nɔ̀i — A little, please (softening particle)
- คุณ
- khun — You (polite second person pronoun)
- กำลัง
- gam lang — Currently doing, in the process of (progressive)
- หวาดกลัว
- wàat klua — To be afraid, fearful, terrified of something
- จน
- jon — Until, to the point of, so much that
- สติ
- sa ti — Consciousness, mindfulness, mental awareness
- แตก
- tɛ̀ɛk — To break, crack, shatter, fall apart
- ศาสนา
- sàat sa nǎa — Religion, a system of religious belief
- มี
- mii — To have, there is, exist
- ประโยชน์
- pra yòot — Benefit, use, advantage, usefulness
- อะไร
- a rai — What, whatever, anything (question word)
- ถ้า
- thâa — If, in the condition that something occurs
- มัน
- man — It (third person pronoun for things/animals)
- ทลาย
- tha laai — To collapse, crumble, be destroyed completely
- ต่อหน้า
- tɔ̀ɔ nâa — In front of, in the presence of someone
- หายนะ
- hǎai ya ná — Disaster, catastrophe, calamity, ruin
- ลอง
- lɔɔng — To try, attempt, test something out
- คิด
- khít — To think, consider, reflect on something
- ดู
- duu — To look, watch; try (softening verb particle)
- สิ
- sì — Go ahead, do it (encouraging particle)
- ว่า
- wâa — That (complementizer), to say, to think
- แผ่นดินไหว
- phɛ̀n din wǎi — Earthquake, seismic ground shaking event
- น้ำท่วม
- náam thûam — Flood, inundation of land by water
- สงคราม
- sǒng khraam — War, armed conflict between groups or nations
- ภูเขาไฟ
- phuu khao fai — Volcano, mountain that erupts fire and lava
- เคย
- khəəi — Ever, used to, have previously experienced
- กระทำ
- kra tham — To do, commit, carry out an action
- อย่างไร
- yàang rai — How, in what way, in what manner
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before, first, prior to something else
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or, question particle at end of sentence
- ยกเว้น
- yók wén — Except, unless, to exclude from something
- ไม่ใช่
- mâi châi — Not, is not, that is incorrect
- นายหน้า
- naai nâa — Agent, broker, middleman in transactions
- ประกันภัย
- pra kan phai — Insurance, coverage against risk or disaster
- ชั่ว
- chûa — Evil, wicked; a duration of time
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one
- นั่ง
- nâng — To sit, be seated
- นิ่ง
- nîng — Still, motionless, not moving or reacting
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, making no sound
- ไม่มี
- mâi mii — There is not, to not have, none
- ปฏิกิริยา
- pa ti ki ri yaa — Reaction, response to a stimulus or event
- ใดๆ
- dai dai — Any, whatsoever, of any kind at all
- เรา
- rao — We, us, I (inclusive first person pronoun)
- หนี
- nǐi — To flee, escape, run away from something
- ได้
- dâi — Can, able to; did (past/ability marker)
- ถาม
- thǎam — To ask, inquire, question someone
- กะทันหัน
- ka than hǎn — Suddenly, abruptly, without warning
- พวก
- phûak — Group, gang, plural marker for people
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, means of doing
- ทำลาย
- tham laai — To destroy, ruin, damage, demolish something
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something
- ปรานี
- praa nii — Mercy, compassion, pity toward others
- อาจ
- àat — May, might, possibly could happen
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entirely, the whole of
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To answer, reply, respond to a question
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more that
- เข้มแข็ง
- khêm khɛ̌ng — Strong, resilient, tough, mentally or physically
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, many
- เท่าไร
- thâo rai — How much, how many (question of quantity)
- ระวังตัว
- ra wang tua — To be careful, watch out, protect oneself
- เท่า
- thâo — As much as, equal to, same degree
- นั้น
- nán — That, those (demonstrative, farther from speaker)
- ถูก
- thùuk — To be, correct; passive marker for bad events
- สังหาร
- sǎng hǎan — To kill, slay, murder someone
- โน่น
- nôon — That over there, yonder (far demonstrative)
- ไม่ถึง
- mâi thʉ̌ng — Not yet reaching, less than, not amounting to
- สาม
- sǎam — Three, the number three
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour, a unit of sixty minutes
- ผ่านมา
- phàan maa — Passed, gone by, elapsed (time)
- นี้
- níi — This, these (near demonstrative pronoun)
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- มอง
- mɔɔng — To look at, gaze, observe something
- เหม่อ
- mɔ̀ — To stare blankly, gaze vacantly into space
- รอบๆ
- rɔ̂ɔp rɔ̂ɔp — Around, surrounding, all around an area
- บรรดา
- ban daa — All of, the various, all those (collective)
- ทูต
- thûut — Ambassador, envoy, diplomatic representative
- เห็น
- hěn — To see, notice, observe visually
- เกิดขึ้น
- gôet khʉ̂n — To happen, occur, take place, arise
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, by means of
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather (depending on context)
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, personally, by themselves
- จึง
- jʉng — Therefore, so, consequently, as a result
- เล่า
- lâo — To tell, narrate; then, so (particle)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →