← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 125

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

Most of the fugitives at that hour were mounted on cycles, but there were soon motor cars, hansom cabs, and carriages hurrying along, and the dust hung in heavy clouds along the road to St. Albans.

ผู้หลบหนีส่วนใหญ่ในยามนั้นต่างขี่จักรยาน แต่ไม่นานก็มีรถยนต์ รถแฮนซอม และรถม้าแล่นเร็วตามมา และฝุ่นลอยเป็นกลุ่มก้อนหนาแน่นตลอดเส้นทางสู่เมืองเซนต์อัลบันส์

It was perhaps a vague idea of making his way to Chelmsford, where some friends of his lived, that at last induced my brother to strike into a quiet lane running eastward.

บางทีความคิด막연한ที่จะมุ่งหน้าไปยังเชล์มสฟอร์ด ซึ่งเป็นที่อยู่ของเพื่อนบางคนของเขา อาจเป็นสิ่งที่ทำให้พี่ชายของฉันตัดสินใจเลี้ยวเข้าสู่ซอยเงียบสงบที่มุ่งไปทางทิศตะวันออก

Presently he came upon a stile, and, crossing it, followed a footpath northeastward.

ไม่นานเขาก็พบบันไดข้ามรั้ว และเมื่อข้ามไปแล้วก็เดินตามทางเดินเท้ามุ่งสู่ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ

He passed near several farmhouses and some little places whose names he did not learn.

เขาผ่านใกล้บ้านไร่หลายหลังและสถานที่เล็กๆ บางแห่งที่เขาไม่รู้จักชื่อ

He saw few fugitives until, in a grass lane towards High Barnet, he happened upon two ladies who became his fellow travellers.

เขาพบผู้หลบหนีเพียงน้อยนิด จนกระทั่งในทางเดินที่มีหญ้าขึ้นมุ่งสู่ไฮบาร์เน็ต เขาได้พบสตรีสองคนที่กลายมาเป็นเพื่อนร่วมทางของเขา

He came upon them just in time to save them.

เขาพบพวกเธอได้ทันเวลาพอดีที่จะช่วยเหลือพวกเธอไว้ได้

He heard their screams, and, hurrying round the corner, saw a couple of men struggling to drag them out of the little pony-chaise in which they had been driving, while a third with difficulty held the frightened pony's head.

เขาได้ยินเสียงกรีดร้องของพวกเธอ และรีบวิ่งอ้อมมุมถนน ก็เห็นชายสองคนพยายามลากพวกเธอออกจากรถม้าโพนีคันเล็กที่พวกเธอกำลังขับมา ขณะที่ชายคนที่สามพยายามอย่างยากลำบากที่จะจับหัวโพนีที่ตกใจกลัวไว้

One of the ladies, a short woman dressed in white, was simply screaming; the other, a dark, slender figure, slashed at the man who gripped her arm with a whip she held in her disengaged hand.

สตรีคนหนึ่ง เป็นหญิงร่างเตี้ยสวมชุดสีขาว กำลังกรีดร้องอยู่เฉยๆ ส่วนอีกคนหนึ่งมีรูปร่างผิวคล้ำและเพรียวบาง กำลังฟาดชายที่จับแขนเธออยู่ด้วยแส้ที่ถือไว้ในมืออีกข้าง

My brother immediately grasped the situation, shouted, and hurried towards the struggle.

พี่ชายของฉันเข้าใจสถานการณ์ได้ทันที ตะโกนขึ้น และรีบวิ่งเข้าหาการต่อสู้นั้น

Vocabulary

ผู้หลบหนี
phû lop nī — A person who flees or escapes from danger
ส่วนใหญ่
sùan yài — Mostly; the majority of something
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ยาม
yām — A period of time; a watch or guard
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
ต่าง
tàng — Different; various; each one separately
ขี่
khì — To ride an animal or bicycle
จักรยาน
jàk-krà-yān — Bicycle; a two-wheeled pedal-powered vehicle
แต่
tàe — But; however; a contrasting conjunction
ไม่นาน
mâi nān — Not long; after a short period of time
ก็
kô — Also; then; a connecting particle in sentences
มี
mī — To have; to exist; there is or are
รถยนต์
rót yon — Car; a motorized four-wheeled vehicle
รถ
rót — Vehicle; car; any wheeled transport
และ
láe — And; a conjunction joining words or phrases
รถม้า
rót má — Horse-drawn carriage; a vehicle pulled by horses
แล่น
lâen — To run or travel fast, especially vehicles
เร็ว
reo — Fast; quick; at a high speed
ตาม
tām — To follow; to chase after something or someone
มา
mā — To come; movement toward the speaker
ฝุ่น
fùn — Dust; fine dry particles floating in air
ลอย
lɔi — To float; to drift in air or water
เป็น
pen — To be; to become; to exist as something
กลุ่ม
klùm — Group; cluster; a collection of things or people
ก้อน
kɔ̂n — A lump or chunk of a solid substance
หนา
nǎ — Thick; dense; not thin in measurement
แน่น
nâen — Tight; packed; dense and firmly packed together
ตลอด
tà-lɔ̀t — Throughout; all along; the entire length or duration
เส้นทาง
sên thāng — Route; path; a way from one place to another
สู่
sù — To; toward; in the direction of a destination
เมือง
mʉang — City; town; an urban settlement or municipality
บางที
bāng thī — Sometimes; perhaps; occasionally or possibly
ความคิด
khwām khít — Thought; idea; something conceived in the mind
เลือนราง
lʉan rāng — Vague; faint; unclear or indistinct in memory
ที่
thî — At; which; a place or relative pronoun particle
จะ
jà — Will; going to; future tense marker in Thai
มุ่งหน้า
mûng nâ — To head toward; to move in a specific direction
ไป
pai — To go; movement away from the speaker
ยัง
yang — Still; yet; also; toward a place or state
ซึ่ง
sʉng — Which; that; a relative pronoun connector
ที่อยู่
thî yù — Address; residence; a place where someone lives
ของ
khɔ̌ng — Of; belonging to; possessive particle in Thai
เพื่อน
phʉ̂an — Friend; a person one has a friendly relationship with
บางคน
bāng khon — Someone; some people; a certain person
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun in Thai
อาจ
àat — Might; may; expressing possibility or probability
สิ่ง
sìng — Thing; object; an item or matter in general
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen or change
พี่ชาย
phî chāi — Older brother; an elder male sibling
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun used informally
ตัดสินใจ
tàt-sin-jai — To decide; to make a decision or resolution
เลี้ยว
líao — To turn; to change direction while traveling
เข้า
khâo — To enter; to go inside a place or space
ซอย
sɔi — Side street; alley; a narrow lane off a main road
เงียบสงบ
ngîap sà-ngop — Quiet and peaceful; calm with little noise
มุ่ง
mûng — To aim toward; to head in a specific direction
ทาง
thāng — Way; direction; path or route somewhere
ทิศตะวันออก
thít tà-wan-ɔ̀k — East; the direction of the sunrise
พบ
phóp — To find; to meet; to encounter someone or something
บันได
ban-dai — Stairs; steps; a staircase for climbing levels
ข้าม
khâm — To cross; to go over an obstacle or barrier
รั้ว
rúa — Fence; a barrier enclosing an area of land
เมื่อ
mʉ̂a — When; at the time that something happened
แล้ว
láeo — Already; then; after completing an action
เดิน
dən — To walk; to move on foot at a normal pace
ทางเดินเท้า
thāng dən tháo — Footpath; pavement; a path for pedestrians to walk
ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ
thít tà-wan-ɔ̀k chǐang nʉ̌a — Northeast; the direction between east and north
ผ่าน
phàn — To pass through or by a place
ใกล้
klâi — Near; close; a short distance from something
บ้านไร่
bân rài — Farm; farmhouse; a rural dwelling with fields
หลาย
lǎi — Many; several; more than two in number
หลัง
lǎng — Behind; after; also a classifier for buildings
สถานที่
sà-thǎn thî — Place; location; a specific spot or venue
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; diminutive in size or scale
บาง
bāng — Some; thin; a little of something
แห่ง
hàeng — Classifier for places, locations, or institutions
ไม่
mâi — Not; no; a negation particle in Thai
รู้จัก
rú-jàk — To know; to be acquainted with someone or something
ชื่อ
chʉ̂ — Name; the word used to identify a person or thing
เพียง
phīang — Only; merely; just a small amount
น้อยนิด
nɔ́i nít — Very little; a tiny amount of something
จนกระทั่ง
jon krà-thâng — Until; up to the point when something occurs
ทางเดิน
thāng dən — Walkway; a path or corridor for walking
หญ้า
yâ — Grass; green ground-covering plant material
ขึ้น
khʉ̂n — To go up; to rise; upward movement or direction
ได้
dâi — Can; able to; also marks past tense in Thai
สตรี
sà-trī — Woman; a formal word for an adult female
สอง
sɔ̌ng — Two; the number 2
คน
khon — Person; people; the classifier for human beings
กลาย
klāi — To become; to turn into something different
ร่วมทาง
rûam thāng — To travel together; to accompany on a journey
พวกเธอ
phûak thə — They; them; referring to a group of females
ทันเวลา
than wē-lā — On time; just in time; not late for something
พอดี
phɔ-dī — Just right; exactly; fitting perfectly in time or size
ช่วยเหลือ
chûai lʉ̌a — To help; to assist someone in need
ไว้
wái — To keep; to place; a particle indicating purpose
ได้ยิน
dâi yin — To hear; to perceive sound with the ears
เสียงกรีดร้อง
sǐang krīt rɔ́ng — A scream; a loud shrill cry of fear or pain
รีบ
rîp — To hurry; to rush; to do something quickly
วิ่ง
wîng — To run; to move fast on foot
อ้อม
ɔ̂m — To go around; to take a detour past something
มุม
mum — Corner; angle; where two lines or walls meet
ถนน
thà-nǒn — Road; street; a paved way for vehicles
เห็น
hěn — To see; to visually perceive something
ชาย
chāi — Man; male; an adult male person
พยายาม
phá-yā-yām — To try; to attempt; to make an effort
ลาก
lāk — To drag; to pull something along a surface
ออก
ɔ̀k — Out; to exit; to move away from inside
จาก
jàk — From; away from a place or source
คัน
khan — Classifier for vehicles; also means itchy
เล็ก
lék — Small; little; not large in size
กำลัง
kam-lang — Currently; in the process of doing something
ขับ
khàp — To drive; to operate a vehicle
ขณะ
khà-nà — While; at the moment when something happens
สาม
sǎm — Three; the number 3
อย่าง
yàng — Way; manner; type; a classifier for kinds
ยากลำบาก
yâk lam-bàk — Difficult; hard; requiring great effort to do
จับ
jàp — To grab; to catch; to hold something firmly
หัว
hǔa — Head; the upper body part; also a classifier
ตกใจกลัว
tòk-jai-klua — Frightened; startled and afraid of something
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number 1; a single unit
หญิง
yǐng — Woman; female; an adult female person
ร่างเตี้ย
râng tîa — Short figure; a person of small stature
สวม
sùam — To wear; to put on clothing or accessories
ชุด
chút — Outfit; suit; a set of clothing worn together
สีขาว
sǐ khǎo — White color; the lightest color in the spectrum
กรีดร้อง
krīt rɔ́ng — To scream; to cry out loudly in fear or pain
อยู่
yù — To be located; to stay; to live somewhere
เฉยๆ
chəi chəi — Indifferently; just staying still without reaction
ส่วน
sùan — Part; portion; a section of a whole thing
อีก
ìk — Another; more; additionally or once more
รูปร่าง
rûp râng — Figure; body shape; the physical form of a person
ผิวคล้ำ
phǐu khläm — Dark complexion; having a darker skin tone
เพรียวบาง
phrio bāng — Slender; slim; having a lean and thin body
ฟาด
fàt — To strike; to lash; to hit hard with something
แขน
khǎen — Arm; the upper limb of a human body
เธอ
thə — She; her; second or third person female pronoun
ด้วย
dûai — Also; with; too; using something as a means
แส้
sâe — Whip; a flexible instrument used for striking
ถือ
thʉ̌ — To hold; to carry something in one's hand
มือ
mʉ — Hand; the part of the arm below the wrist
อีกข้าง
ìk khâng — The other side; the opposite hand or direction
เข้าใจ
khâo jai — To understand; to comprehend a situation or meaning
สถานการณ์
sà-thǎn-kān — Situation; circumstance; the current state of affairs
ทันที
than thī — Immediately; instantly; without any delay
ตะโกน
tà-kōn — To shout; to call out loudly to someone
หา
hǎ — To look for; to search for something or someone
การต่อสู้
kān tɔ̀-sû — A fight; a struggle; physical or competitive conflict
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →