The war of the worlds — Page 135
"
"
Few stopped and came aside from that flood.
มีเพียงไม่กี่คนที่หยุดและแยกตัวออกมาจากกระแสคนนั้น
The lane opened slantingly into the main road with a narrow opening, and had a delusive appearance of coming from the direction of London.
ตรอกนั้นเปิดออกสู่ถนนใหญ่อย่างเฉียงด้วยทางเข้าที่แคบ และดูลวงตาราวกับว่ามาจากทิศทางของลอนดอน
Yet a kind of eddy of people drove into its mouth; weaklings elbowed out of the stream, who for the most part rested but a moment before plunging into it again.
กระนั้น กระแสวนของผู้คนก็พัดเข้าสู่ปากตรอก คนอ่อนแอที่ถูกผลักออกมาจากกระแส ส่วนใหญ่หยุดพักเพียงชั่วครู่ก่อนจะกระโดดเข้าไปในกระแสนั้นอีกครั้ง
A little way down the lane, with two friends bending over him, lay a man with a bare leg, wrapped about with bloody rags.
ไม่ไกลลงไปในตรอก มีชายคนหนึ่งนอนอยู่โดยมีเพื่อนสองคนก้มลงมาดูแล ขาข้างหนึ่งของเขาเปลือยเปล่าและพันด้วยผ้าขี้ริ้วเปื้อนเลือด
He was a lucky man to have friends.
เขาเป็นคนโชคดีที่มีเพื่อน
A little old man, with a grey military moustache and a filthy black frock coat, limped out and sat down beside the trap, removed his boot—his sock was blood-stained—shook out a pebble, and hobbled on again; and then a little girl of eight or nine, all alone, threw herself under the hedge close by my brother, weeping.
ชายชราร่างเล็กคนหนึ่ง มีหนวดทหารสีเทาและเสื้อคลุมสีดำมอมแมม เดินกะเผลกออกมานั่งลงข้างรถม้า ถอดรองเท้าออก ถุงเท้าของเขาเปื้อนเลือด เขาสลัดก้อนกรวดออกแล้วกะเผลกต่อไป จากนั้นเด็กหญิงตัวเล็กอายุแปดหรือเก้าขวบ โดดเดี่ยวลำพัง ก็โยนตัวเองลงใต้รั้วต้นไม้ใกล้กับพี่ชายของฉัน ร้องไห้อยู่
"I can't go on! I can't go on!"
"ฉันไปต่อไม่ได้แล้ว! ฉันไปต่อไม่ได้แล้ว!"
My brother woke from his torpor of astonishment and lifted her up, speaking gently to her, and carried her to Miss Elphinstone.
พี่ชายของฉันตื่นจากภาวะมึนงงด้วยความประหลาดใจ แล้วอุ้มเธอขึ้นมา พูดกับเธออย่างอ่อนโยน และอุ้มเธอไปหามิสเอลฟินสโตน
So soon as my brother touched her she became quite still, as if frightened.
ทันทีที่พี่ชายของฉันแตะต้องเธอ เธอก็นิ่งเงียบไปทันที ราวกับกลัว
"Ellen!" shrieked a woman in the crowd, with tears in her voice—"Ellen!"
"เอลเลน!" หญิงคนหนึ่งในฝูงชนร้องอย่างแหลมหลาว น้ำเสียงของเธอเต็มไปด้วยน้ำตา "เอลเลน!"
And the child suddenly darted away from my brother, crying "Mother!"
และเด็กน้อยก็วิ่งหนีออกจากพี่ชายของฉันอย่างกะทันหัน ร้องว่า "แม่!"
"They are coming," said a man on horseback, riding past along the lane.
"พวกมันกำลังมา" ชายบนหลังม้าคนหนึ่งกล่าว ขณะขี่ผ่านไปตามตรอก
"Out of the way, there!
"หลีกทางออกไป!
Vocabulary
- มี
- mii — To have; to exist or possess something
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- กี่
- kii — How many; used in questions about quantity
- คน
- khon — Person; human being; people
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun marker
- หยุด
- yut — To stop; to halt movement or action
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- แยก
- yaek — To separate; to split apart from something
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- ออก
- ok — Out; to exit or emerge from somewhere
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- กระแส
- kra-sae — Current; flow; stream of movement or trend
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ตรอก
- trawk — Alley; narrow lane between buildings
- เปิด
- poet — To open; to turn on or unlock
- สู่
- suu — To; toward; leading in a direction
- ถนน
- tha-non — Road; street; paved path for travel
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size
- อย่าง
- yaang — Like; in the manner of; a type
- เฉียง
- chiang — Diagonal; slanted; at an oblique angle
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- ทาง
- thaang — Way; path; direction of travel
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- แคบ
- khaep — Narrow; tight; limited in width
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear
- ลวง
- luang — To deceive; to trick or mislead someone
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather; vision
- ราว
- raao — About; approximately; roughly a number
- กับ
- kap — With; together with; and
- ว่า
- waa — That; to say; introduces reported speech
- ทิศทาง
- thit-thaang — Direction; orientation toward a specific point
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- กระนั้น
- kra-nan — Even so; nevertheless; despite that fact
- วน
- won — To circle; to go around repeatedly
- ผู้คน
- phuu-khon — People; persons; a group of individuals
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle showing continuation
- พัด
- phat — To blow; wind blowing; a fan
- ปาก
- paak — Mouth; opening; entrance of something
- อ่อนแอ
- on-ae — Weak; feeble; lacking strength or power
- ถูก
- thuuk — To be hit; correct; passive voice marker
- ผลัก
- phlak — To push; to shove with force
- ส่วน
- suan — Part; portion; section of a whole
- พัก
- phak — To rest; to take a break briefly
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; a short duration of time
- ครู่
- khruu — A moment; a short while of time
- ก่อน
- kon — Before; prior to; earlier in time
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- กระโดด
- kra-joot — To jump; to leap into the air
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- อีก
- iik — Again; more; another time or amount
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence of an event
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- ลง
- long — To go down; to descend; downward direction
- ชาย
- chaai — Man; male; shore or edge of water
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single
- นอน
- non — To lie down; to sleep or rest
- อยู่
- yuu — To be at; to stay; to live somewhere
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; close acquaintance
- สอง
- song — Two; the number two
- ก้ม
- kom — To bend down; to bow the head
- ดูแล
- duu-lae — To take care of; to look after someone
- ขา
- khaa — Leg; lower limb of the body
- ข้าง
- khaang — Side; beside; next to something
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- เปลือย
- plueai — Bare; naked; uncovered or exposed skin
- เปล่า
- plao — Empty; bare; no or nothing
- พัน
- phan — To wrap; to wind around; thousand
- ผ้า
- phaa — Cloth; fabric; piece of material
- ขี้ริ้ว
- khii-rio — Ragged; dirty and worn-out cloth or rag
- เปื้อน
- puean — Stained; dirty; soiled with a substance
- เลือด
- lueat — Blood; the red fluid in the body
- เป็น
- pen — To be; to become; is or are
- โชค
- chook — Luck; fortune; chance outcome
- ดี
- dii — Good; fine; of high quality
- ชรา
- cha-raa — Old age; elderly; advanced in years
- ร่าง
- raang — Body; figure; draft of a document
- เล็ก
- lek — Small; little; tiny in size
- หนวด
- nuat — Mustache; facial hair above the lip
- ทหาร
- tha-haan — Soldier; military personnel; armed forces member
- สี
- sii — Color; shade; the number four
- เทา
- thao — Gray; grey color
- เสื้อ
- suea — Shirt; top garment worn on the body
- คลุม
- khlum — To cover; to drape over something
- ดำ
- dam — Black; dark colored
- มอม
- mom — Dirty; grimy; smudged with grime
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- กะเผลก
- ka-phlaek — To limp; to walk unevenly due to injury
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- รถม้า
- rot-maa — Horse carriage; horse-drawn vehicle for transport
- ถอด
- thot — To remove; to take off clothing or shoes
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes; footwear worn on the feet
- ถุงเท้า
- thung-thao — Socks; fabric covering worn over feet
- สลัด
- sa-lat — To shake off; to fling away; salad
- ก้อน
- kon — Lump; chunk; piece of solid material
- กรวด
- kruat — Gravel; small stones or pebbles
- แล้ว
- laeo — Already; then; completed action marker
- ต่อ
- to — Next; to continue; per unit
- เด็ก
- dek — Child; kid; young person
- หญิง
- ying — Female; woman; girl
- อายุ
- aa-yu — Age; how old a person is
- แปด
- paet — Eight; the number eight
- หรือ
- rue — Or; question particle at sentence end
- เก้า
- kao — Nine; the number nine
- ขวบ
- khuap — Years old; classifier for age of children
- โดดเดี่ยว
- doot-diao — Lonely; isolated; alone without companionship
- ลำพัง
- lam-phang — Alone; by oneself; without others' help
- โยน
- yon — To throw; to toss an object
- เอง
- eng — Self; oneself; by one's own effort
- ใต้
- tai — Under; below; beneath something
- รั้ว
- rua — Fence; barrier surrounding a property
- ต้น
- ton — Tree; beginning; classifier for trees
- ไม้
- mai — Wood; tree; plant material
- ใกล้
- klai — Near; close; not far away
- พี่ชาย
- phii-chaai — Older brother; elder male sibling
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun informal
- ร้องไห้
- rong-hai — To cry; to weep with tears
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be alert or aroused
- ภาวะ
- phaa-wa — Condition; state; situation of being
- มึนงง
- muen-ngong — Dazed; confused; disoriented state of mind
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; creates abstract nouns from adjectives
- ประหลาดใจ
- pra-laat-jai — Surprised; astonished; feeling unexpected wonder
- อุ้ม
- um — To carry in arms; to hold a child
- เธอ
- thoe — She; you; second or third person pronoun
- ขึ้น
- khuen — To go up; to rise; upward direction
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say words
- อ่อนโยน
- on-yon — Gentle; tender; soft and kind in manner
- หา
- haa — To look for; to seek; to find
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; without any delay
- แตะ
- tae — To touch lightly; to tap gently
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do something
- นิ่ง
- ning — Still; motionless; quiet and unmoving
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent; making no noise
- กลัว
- klua — To fear; to be afraid of something
- ฝูงชน
- fuung-chon — Crowd; a large group of people gathered
- ร้อง
- rong — To cry out; to shout; to sing
- แหลม
- laem — Sharp; shrill; pointed; a cape landform
- น้ำเสียง
- naam-siang — Tone of voice; vocal quality when speaking
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled to capacity
- น้ำตา
- naam-taa — Tears; liquid from eyes when crying
- น้อย
- noi — Little; few; small in quantity
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- หนี
- nii — To flee; to run away from something
- กะทันหัน
- ka-than-han — Sudden; abrupt; happening without warning
- แม่
- mae — Mother; mom; female parent
- พวก
- phuak — Group; gang; they or those people
- มัน
- man — It; they; informal third person pronoun
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; strength
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- หลัง
- lang — Back; behind; after in time or position
- ม้า
- maa — Horse; the animal used for riding
- กล่าว
- klaao — To say; to state formally; to remark
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of
- ขี่
- khii — To ride; to sit on and control an animal
- ผ่าน
- phaan — To pass; to go through or by something
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- หลีก
- liik — To avoid; to step aside; to evade
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →