The war of the worlds — Page 143
They seemed in no hurry to extend the field of their operations, and did not come beyond the central part of London all that day.
พวกมันดูเหมือนไม่รีบร้อนที่จะขยายพื้นที่ปฏิบัติการ และไม่ได้รุกคืบเกินกว่าใจกลางกรุงลอนดอนตลอดทั้งวันนั้น
It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.
เป็นไปได้ว่าผู้คนจำนวนมากในลอนดอนยังคงอยู่ในบ้านของตนตลอดช่วงเช้าวันจันทร์
Certain it is that many died at home suffocated by the Black Smoke.
แน่นอนว่ามีผู้คนจำนวนมากเสียชีวิตที่บ้านเพราะสำลักควันดำ
Until about midday the Pool of London was an astonishing scene.
จนกระทั่งราวเที่ยงวัน บริเวณพูลออฟลอนดอนเป็นภาพที่น่าตื่นตะลึง
Steamboats and shipping of all sorts lay there, tempted by the enormous sums of money offered by fugitives, and it is said that many who swam out to these vessels were thrust off with boathooks and drowned.
เรือกลไฟและเรือนานาชนิดจอดอยู่ที่นั่น ถูกล่อใจด้วยเงินมหาศาลที่ผู้คนที่กำลังหลบหนีเสนอให้ และกล่าวกันว่าหลายคนที่ว่ายน้ำออกไปหาเรือเหล่านั้นถูกปัดออกด้วยขอเกาะเรือและจมน้ำตาย
About one o'clock in the afternoon the thinning remnant of a cloud of the black vapour appeared between the arches of Blackfriars Bridge.
ราวบ่ายโมงตรง เศษเมฆของไอควันดำที่บางลงปรากฏขึ้นระหว่างซุ้มโค้งของสะพานแบล็กเฟรียส์
At that the Pool became a scene of mad confusion, fighting, and collision, and for some time a multitude of boats and barges jammed in the northern arch of the Tower Bridge, and the sailors and lightermen had to fight savagely against the people who swarmed upon them from the riverfront.
เมื่อนั้นพูลก็กลายเป็นฉากของความวุ่นวายบ้าคลั่ง การต่อสู้ และการชนกัน และชั่วระยะหนึ่งเรือและบาร์จจำนวนมากติดขัดอยู่ที่ซุ้มโค้งด้านเหนือของสะพานทาวเวอร์บริดจ์ และบรรดาลูกเรือและคนขับเรือต้องต่อสู้อย่างดุเดือดกับผู้คนที่แห่กันขึ้นมาจากริมฝั่งแม่น้ำ
People were actually clambering down the piers of the bridge from above.
ผู้คนต่างปีนลงมาตามเสาสะพานจากด้านบน
When, an hour later, a Martian appeared beyond the Clock Tower and waded down the river, nothing but wreckage floated above Limehouse.
เมื่อหนึ่งชั่วโมงต่อมา สิ่งมีชีวิตจากดาวอังคารปรากฏตัวเลยหอนาฬิกาออกไปและย่ำลงไปในแม่น้ำ ก็มีเพียงซากเรือเท่านั้นที่ลอยอยู่เหนือไลม์เฮาส์
Of the falling of the fifth cylinder I have presently to tell.
เกี่ยวกับการตกของกระบอกสูบลำที่ห้า ข้าพเจ้าจะเล่าให้ฟังในลำดับถัดไป
The sixth star fell at Wimbledon.
ดาวดวงที่หกตกลงที่วิมเบิลดัน
Vocabulary
- พวกมัน
- phuak man — They or them, referring to a group
- ดู
- du — To look, watch, or appear to be
- เหมือน
- muean — Similar to, like, or resembling something
- ไม่
- mai — No, not; negation particle in Thai
- รีบร้อน
- riip ron — To be in a hurry, rushed, or hasty
- ที่จะ
- thi ja — That will; used before an infinitive verb
- ขยาย
- khayai — To expand, enlarge, or extend something
- พื้นที่
- phuenthi — Area, space, or territory of a place
- ปฏิบัติการ
- patibat kan — Operation, mission, or tactical action
- และ
- lae — And; a conjunction connecting words or phrases
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; negates past or completed actions
- รุกคืบ
- ruk khuep — To advance gradually, encroach step by step
- เกิน
- koen — To exceed, go beyond, or surpass a limit
- กว่า
- kwa — More than, beyond, or further than something
- ใจกลาง
- jai klang — Center, heart, or middle of a place
- ตลอด
- talot — Throughout, all along, or the entire duration
- ทั้งวัน
- thang wan — All day long, the entire day
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun referring to something
- เป็นไปได้
- pen pai dai — Possible, feasible, or able to happen
- ว่า
- wa — That; introduces a reported clause or statement
- ผู้คน
- phu khon — People, persons, or folks in general
- จำนวนมาก
- jamnuan mak — A large number or great quantity of something
- ใน
- nai — In, inside, or within a place or time
- ยังคง
- yang khong — Still, continue to, or remain in a state
- อยู่
- yu — To stay, be located, or remain somewhere
- บ้าน
- ban — House, home, or one's place of residence
- ของตน
- khong ton — One's own; belonging to oneself
- ช่วงเช้า
- chuang chao — Morning period, the early part of day
- วันจันทร์
- wan jan — Monday, the second day of the week
- แน่นอน
- naenon — Certainly, definitely, or of course
- มี
- mi — To have, there is, or to exist
- เสียชีวิต
- sia chiwit — To die, pass away, or lose one's life
- ที่บ้าน
- thi ban — At home, in one's own house
- เพราะ
- phro — Because, since, or due to a reason
- สำลัก
- samlak — To choke or inhale something accidentally
- ควันดำ
- khwan dam — Black smoke, dark fumes from fire or engine
- จนกระทั่ง
- jon kratang — Until, up to the point when something happens
- ราว
- rao — About, approximately, or around a quantity
- เที่ยงวัน
- thiang wan — Noon, midday, twelve o'clock daytime
- บริเวณ
- boriwoen — Area, surrounding zone, or vicinity of a place
- เป็น
- pen — To be, to become, or to act as
- ภาพ
- phap — Image, picture, scene, or visual view
- ที่
- thi — That, which; relative pronoun or location marker
- น่าตื่นตะลึง
- na tuen taleung — Astonishing, astounding, or breathtakingly spectacular
- เรือกลไฟ
- ruea konlai — Steamship, a vessel powered by steam engine
- เรือ
- ruea — Boat or ship, a watercraft vessel
- นานาชนิด
- nana chanit — Various kinds, many types, all sorts
- จอด
- jot — To park, moor, or stop a vehicle
- ที่นั่น
- thi nan — There, at that place or location
- ถูก
- thuk — To be subjected to; passive marker in Thai
- ล่อใจ
- lo jai — To tempt, lure, or entice someone
- ด้วย
- duay — With, by means of, also, or too
- เงิน
- ngoen — Money or silver; currency used in transactions
- มหาศาล
- mahasal — Enormous, vast, or immense in quantity
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; progressive aspect marker in Thai
- หลบหนี
- lop ni — To flee, escape, or run away from danger
- เสนอให้
- sanoe hai — To offer or propose something to someone
- กล่าวกัน
- klao kan — It is said, people say, reportedly
- หลายคน
- lai khon — Many people, several persons, numerous individuals
- ว่ายน้ำ
- wai nam — To swim in water
- ออกไป
- ok pai — To go out, move away, or exit outward
- หา
- ha — To look for, seek, or search for something
- เหล่านั้น
- lao nan — Those; plural demonstrative referring to things
- ปัด
- pat — To brush off, swat, or push something away
- ออก
- ok — Out, outward; to exit or expel something
- จมน้ำตาย
- jom nam tai — To drown, die by sinking in water
- บ่ายโมงตรง
- bai mong trong — Exactly one o'clock in the afternoon
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle in Thai
- บาง
- bang — Thin, some, or a few of something
- ลง
- long — Down, to descend, or move downward
- ปรากฏขึ้น
- prakot khuen — To appear, emerge, or become visible suddenly
- ระหว่าง
- rawang — Between, among, or during a time period
- สะพาน
- saphan — Bridge, a structure spanning water or gap
- เมื่อนั้น
- muea nan — At that moment, then, at that time
- ก็
- ko — Then, also; a connective or emphasis particle
- กลายเป็น
- klai pen — To become, turn into, or transform into something
- ฉาก
- chak — Scene, setting, or backdrop of an event
- ความวุ่นวาย
- khwam wunwai — Chaos, disorder, or chaotic commotion
- บ้าคลั่ง
- ba khlang — Frenzied, wild, or crazily frantic behavior
- การต่อสู้
- kan tosu — A fight, struggle, or act of fighting
- การชนกัน
- kan chon kan — A collision, crashing into each other
- ชั่วระยะหนึ่ง
- chua raya nueng — For a period of time, for a while
- ติดขัด
- tit khat — Stuck, jammed, or obstructed from moving freely
- ด้านเหนือ
- dan nuea — North side, northern direction or area
- บรรดา
- banda — All of, the group of, those who are
- ลูกเรือ
- luk ruea — Crew members of a ship or boat
- คนขับเรือ
- khon khap ruea — Boat driver, helmsman who steers a vessel
- ต้อง
- tong — Must, have to, or be required to do
- ต่อสู้
- tosu — To fight, struggle, or battle against something
- อย่าง
- yang — In a manner of, in a way that
- ดุเดือด
- du dueat — Fierce, intense, or fiercely heated in conflict
- กับ
- kap — With, against, or together with someone
- แห่กัน
- hae kan — To flock together, crowd toward a place
- ขึ้นมา
- khuen ma — To come up, rise, or climb upward
- จาก
- jak — From, away from, or originating from somewhere
- ริมฝั่งแม่น้ำ
- rim fang maenam — Riverbank, the edge or shore of a river
- ต่าง
- tang — Different, various; each one respectively
- ปีน
- piin — To climb, scale, or clamber up something
- ลงมา
- long ma — To come down, descend toward the speaker
- ตาม
- tam — Along, following, or according to something
- ด้านบน
- dan bon — Top side, upper part, or above something
- เมื่อ
- muea — When, at the time that an event occurred
- หนึ่งชั่วโมง
- nueng chua mong — One hour, a duration of sixty minutes
- ต่อมา
- to ma — Later, afterward, subsequently in time
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chiwit — Living creature, organism, or living being
- ดาวอังคาร
- dao angkhan — Mars, the red planet; also Tuesday in Thai
- ปรากฏตัว
- prakot tua — To appear, show oneself, or make an appearance
- เลย
- loei — Past, beyond; intensifier meaning at all or ever
- หอนาฬิกา
- ho nalika — Clock tower, a tall tower with a clock
- ย่ำ
- yam — To trample, stamp, or crush underfoot forcefully
- ลงไป
- long pai — To go down, descend further away
- แม่น้ำ
- maenam — River, a large natural flowing body of water
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- ซากเรือ
- sak ruea — Shipwreck, wreckage, or remains of a vessel
- เท่านั้น
- thao nan — Only that, nothing more, just that alone
- ลอย
- loi — To float on water or drift in air
- เหนือ
- nuea — Above, over, or north of a location
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About, regarding, or concerning a topic
- การตก
- kan tok — The falling, dropping, or descent of something
- ข้าพเจ้า
- khaphajao — I, me; formal first-person pronoun in Thai
- จะ
- ja — Will, shall; future tense marker in Thai
- เล่า
- lao — To tell, narrate, or recount a story
- ให้ฟัง
- hai fang — To tell someone, let someone hear or listen
- ลำดับ
- lamdap — Order, sequence, or ranking of items
- ถัดไป
- that pai — Next, the following one in a sequence
- ดาว
- dao — Star; a luminous celestial body in sky
- ตกลง
- tok long — To agree, fall down, or settle on something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →