← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 144

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

My brother, keeping watch beside the women in the chaise in a meadow, saw the green flash of it far beyond the hills.

พี่ชายของฉัน ซึ่งคอยเฝ้าระวังอยู่ข้างๆ ผู้หญิงในรถม้าในทุ่งหญ้า ได้เห็นแสงวาบสีเขียวของมันไกลออกไปเหนือเนินเขา

On Tuesday the little party, still set upon getting across the sea, made its way through the swarming country towards Colchester.

ในวันอังคาร กลุ่มเล็กๆ นั้น ซึ่งยังคงมุ่งมั่นที่จะข้ามทะเล ได้เดินทางผ่านชนบทที่แออัดไปมุ่งหน้าสู่โคลเชสเตอร์

The news that the Martians were now in possession of the whole of London was confirmed.

ข่าวที่ว่าพวกมาร์เชียนได้ครอบครองลอนดอนทั้งหมดแล้วนั้นได้รับการยืนยัน

They had been seen at Highgate, and even, it was said, at Neasden.

มีผู้พบเห็นพวกมันที่ไฮเกต และแม้กระทั่งที่นีสเดน ดังที่มีการกล่าวถึง

But they did not come into my brother's view until the morrow.

แต่พวกมันยังไม่ปรากฏให้พี่ชายของฉันเห็นจนกระทั่งวันรุ่งขึ้น

That day the scattered multitudes began to realise the urgent need of provisions.

ในวันนั้น ฝูงชนที่กระจัดกระจายอยู่เริ่มตระหนักถึงความจำเป็นเร่งด่วนในการหาเสบียงอาหาร

As they grew hungry the rights of property ceased to be regarded.

เมื่อพวกเขาหิวโหยมากขึ้น สิทธิ์ในทรัพย์สินก็ถูกละเลยไป

Farmers were out to defend their cattle-sheds, granaries, and ripening root crops with arms in their hands.

เกษตรกรออกมาปกป้องคอกวัว ยุ้งฉาง และพืชหัวที่กำลังสุกงอม โดยมีอาวุธอยู่ในมือ

A number of people now, like my brother, had their faces eastward, and there were some desperate souls even going back towards London to get food.

ผู้คนจำนวนหนึ่งในขณะนั้น เช่นเดียวกับพี่ชายของฉัน หันหน้าไปทางทิศตะวันออก และมีบางคนที่สิ้นหวังถึงขนาดเดินทางกลับไปยังลอนดอนเพื่อหาอาหาร

These were chiefly people from the northern suburbs, whose knowledge of the Black Smoke came by hearsay.

ส่วนใหญ่เป็นผู้คนจากชานเมืองทางตอนเหนือ ซึ่งรู้จักควันดำเพียงจากคำบอกเล่า

He heard that about half the members of the government had gathered at Birmingham, and that enormous quantities of high explosives were being prepared to be used in automatic mines across the Midland counties.

เขาได้ยินว่าสมาชิกรัฐบาลประมาณครึ่งหนึ่งได้รวมตัวกันที่เบอร์มิงแฮม และกำลังเตรียมวัตถุระเบิดแรงสูงปริมาณมหาศาลเพื่อใช้ในกับระเบิดอัตโนมัติทั่วเขตมิดแลนด์

He was also told that the Midland Railway Company had replaced the desertions of the first day's panic, had resumed traffic, and was running northward trains from St. Albans to relieve the congestion of the home counties.

เขายังได้รับแจ้งด้วยว่าบริษัทรถไฟมิดแลนด์ได้หาคนมาแทนที่ผู้ที่หนีงานในช่วงวันแรกที่เกิดความตื่นตระหนก ได้กลับมาเปิดให้บริการอีกครั้ง และกำลังวิ่งขบวนรถไฟไปทางเหนือจากเซนต์อัลบันส์เพื่อบรรเทาความแออัดในเขตโฮมเคาน์ตีส์

Vocabulary

พี่ชาย
phîi chaai — Older brother, male sibling older than oneself
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
ฉัน
chǎn — I, me; first-person pronoun, informal
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
คอย
khɔɔi — To wait for; to keep watch for something
เฝ้าระวัง
fâo rawang — To monitor carefully; to keep vigilant watch
อยู่
yùu — To be located; to stay; existence marker
ข้างๆ
khâang khâang — Beside, next to; at the side of something
ผู้หญิง
phûu yǐng — Woman, female person
ใน
nai — In, inside, within a place or time
รถม้า
rót máa — Horse-drawn carriage or cart
ทุ่งหญ้า
thûng yâa — Grassland, meadow, open grassy field
ได้
dâi — Can, able to; past tense auxiliary verb
เห็น
hěn — To see, to notice with one's eyes
แสงวาบ
sɛ̌ɛng wâap — A flash of light, sudden bright gleam
สีเขียว
sǐi khǐao — Green color
มัน
man — It; third-person pronoun for objects or animals
ไกล
klai — Far, distant, a long way away
ออก
ɔ̀ɔk — To go out, exit; directional away from center
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
เหนือ
nʉ̌a — North; above, over something
เนินเขา
nəən khǎo — Hill, a small elevated landform
วัน
wan — Day, a 24-hour period
อังคาร
angkhaan — Tuesday; also the planet Mars
กลุ่ม
klùm — Group, cluster, bunch of people or things
เล็กๆ
lék lék — Small, tiny, diminutive in size
นั้น
nán — That, those; demonstrative pronoun for distant reference
ยังคง
yang khong — Still, continuing to remain in a state
มุ่งมั่น
mûng mân — Determined, resolute, firmly committed to a goal
ที่
thîi — At, place; relative clause marker; nominalizer
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
ข้าม
khâam — To cross over, traverse a boundary or obstacle
ทะเล
thálée — Sea, ocean, large body of saltwater
เดินทาง
dəən thaang — To travel, make a journey somewhere
ผ่าน
phàan — To pass through, go past something
ชนบท
chonnabot — Countryside, rural area outside the city
แออัด
ɛɛ-àt — Crowded, congested, packed with people
มุ่งหน้า
mûng nâa — To head toward, move in a specific direction
สู่
sùu — To, toward; preposition indicating direction or destination
ข่าว
khàao — News, information about recent events
ว่า
wâa — That; quotative particle introducing reported speech
พวก
phûak — Group of people; plural marker for pronouns
ครอบครอง
khrɔ̂ɔp khrɔɔng — To occupy, possess, take control of something
ทั้งหมด
tháng mòt — All, entire, the whole of something
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; past completion marker; then, afterward
ได้รับ
dâi ráp — To receive, obtain, get something given
การ
kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ยืนยัน
yʉʉn yan — To confirm, verify, affirm as true
มี
mii — To have; there is/are; to exist
ผู้
phûu — Person who; agent noun prefix
พบเห็น
phóp hěn — To encounter and see, to witness something
และ
lɛ́ — And; coordinating conjunction linking words or clauses
แม้
mɛ́ɛ — Even, although; concessive conjunction
กระทั่ง
kratháng — Until, even, as far as; emphasizing extent
ดัง
dang — As, like; loud; as mentioned previously
กล่าวถึง
klàao thʉ̌ng — To mention, refer to, speak about something
แต่
tɛ̀ɛ — But, however; adversative conjunction
ยัง
yang — Still, yet; also, in addition to
ไม่
mâi — Not; negation particle for verbs and adjectives
ปรากฏ
praakoht — To appear, emerge, become visible or evident
ให้
hâi — To give; causative particle; for, in order to
จน
jon — Until; so that; poor (lacking money)
รุ่งขึ้น
rûng khʉ̂n — The next day, the following morning
ฝูงชน
fùung chon — Crowd, a large group of people gathered
กระจัดกระจาย
krajàt krajaaì — Scattered, dispersed, spread out in disorder
เริ่ม
rôəm — To begin, start an action or process
ตระหนัก
traanák — To realize, become aware of something important
ถึง
thʉ̌ng — To reach, arrive at; about, regarding
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or concepts
จำเป็น
jampên — Necessary, essential, required
เร่งด่วน
rêng dùan — Urgent, pressing, requiring immediate attention
หา
hǎa — To search for, look for, seek out
เสบียง
sabiang — Provisions, food supplies, rations for a journey
อาหาร
aahǎan — Food, meal, nourishment
เมื่อ
mʉ̂a — When, at the time that; ago (past)
พวกเขา
phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
หิวโหย
hǐu hǒoi — Hungry, starving, suffering from lack of food
มากขึ้น
mâak khʉ̂n — More and more, increasingly, growing in degree
สิทธิ์
sìt — Right, entitlement, legal or moral claim
ทรัพย์สิน
sáp sin — Property, assets, possessions of value
ก็
kɔ̂ɔ — Also, then; discourse particle softening statements
ถูก
thùuk — To be acted upon (passive); correct; cheap
ละเลย
laləəi — To neglect, ignore, overlook something important
เกษตรกร
kasèetkɔɔn — Farmer, agricultural worker who cultivates land
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ปกป้อง
pòk pɔ̂ɔng — To protect, defend, guard from harm
กำลัง
kamlang — Currently doing; strength, power, force
โดย
dooi — By, via, by means of; agent marker
อาวุธ
aawút — Weapon, armament used for fighting or defense
มือ
mʉʉ — Hand; classifier for handfuls; skill level
ผู้คน
phûu khon — People, persons, human beings generally
จำนวน
jamnuan — Number, quantity, amount of something countable
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one; a, an (indefinite)
ขณะ
khanà — Moment, while, at the time of
เช่นเดียวกับ
chên diao kàp — Just like, same as, in the same way
หัน
hǎn — To turn, rotate face or body toward something
หน้า
nâa — Face; front; next; page
ทาง
thaang — Way, path, direction, route
ทิศตะวันออก
thít tawan ɔ̀ɔk — East, the eastern direction or compass point
บางคน
baang khon — Some people, certain individuals, someone
สิ้นหวัง
sîn wǎng — Hopeless, desperate, having lost all hope
ขนาด
khanàat — Size, dimension, scale of something
กลับ
klàp — To return, go back; to turn around
เพื่อ
phʉ̂a — In order to, for the purpose of
ส่วนใหญ่
sùan yài — Mostly, the majority, the greater part
เป็น
pen — To be, is; to become; classifier for ailments
จาก
jàak — From, away from, originating at a point
ชานเมือง
chaan mʉang — Suburb, outskirts of a city or town
ตอนเหนือ
tɔɔn nʉ̌a — Northern part, the north section of an area
รู้จัก
rúu jàk — To know someone, be acquainted with a person
ควันดำ
khwan dam — Black smoke, dark smoke from fire or engine
เพียง
phiang — Only, merely, just, no more than
คำบอกเล่า
kham bɔ̀ɔk lâo — Hearsay, second-hand account, word-of-mouth report
เขา
khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
ได้ยิน
dâi yin — To hear, perceive a sound with one's ears
สมาชิก
samáachík — Member, participant belonging to a group
รัฐบาล
rátthaban — Government, the ruling body of a country
ประมาณ
pramaan — Approximately, about, roughly estimated amount
ครึ่ง
khrʉ̂ng — Half, one of two equal parts
รวมตัว
ruam tua — To gather together, assemble as a group
กัน
kan — Together, each other; reciprocal or collective action
เตรียม
triam — To prepare, get ready, make arrangements for
ปริมาณ
priimaan — Amount, quantity, volume of something
มหาศาล
mahǎasǎan — Enormous, vast, immense in scale or amount
ใช้
chái — To use, utilize, employ something for a purpose
อัตโนมัติ
àttanoomát — Automatic, self-operating, functioning without manual control
ทั่ว
thûa — Throughout, all over, everywhere across an area
เขต
khèet — District, zone, administrative area or boundary
แจ้ง
jɛ̂ɛng — To inform, notify, report to someone officially
ด้วย
dûai — Also, too, as well; with, by means of
บริษัท
bɔɔrisàt — Company, corporation, business organization
รถไฟ
rót fai — Train, railway vehicle for passenger or freight transport
คน
khon — Person, human being; classifier for people
แทนที่
thɛɛn thîi — Instead of, in place of, substituting for something
หนี
nǐi — To flee, escape, run away from danger
งาน
ngaan — Work, job, task; event, function
ช่วง
chûang — Period, interval, span of time or space
แรก
rɛ̂ɛk — First, initial, earliest in sequence or time
เกิด
kòət — To occur, happen; to be born
ตื่นตระหนก
tʉ̀ʉn traanòk — Panicked, alarmed, in a state of sudden fear
เปิด
pòət — To open, unlock, turn on something
ให้บริการ
hâi bɔɔrikaan — To provide service, offer assistance to customers
อีกครั้ง
ìik khráng — Once more, again, one more time
วิ่ง
wîng — To run, move quickly on foot
ขบวน
khabuaan — Procession, convoy, train of vehicles or people
บรรเทา
banthao — To relieve, alleviate, reduce suffering or pressure
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →