The war of the worlds — Page 145
There was also a placard in Chipping Ongar announcing that large stores of flour were available in the northern towns and that within twenty-four hours bread would be distributed among the starving people in the neighbourhood.
มีป้ายประกาศในชิปปิงออนการ์แจ้งว่ามีแป้งสาลีสำรองจำนวนมากในเมืองทางเหนือ และภายในยี่สิบสี่ชั่วโมงจะมีการแจกจ่ายขนมปังแก่ผู้คนที่กำลังอดอยากในละแวกนั้น
But this intelligence did not deter him from the plan of escape he had formed, and the three pressed eastward all day, and heard no more of the bread distribution than this promise.
แต่ข่าวนี้ก็ไม่ได้ทำให้เขาละทิ้งแผนการหลบหนีที่วางไว้ และทั้งสามคนก็มุ่งหน้าไปทางตะวันออกตลอดทั้งวัน และไม่ได้ยินข่าวเรื่องการแจกจ่ายขนมปังอีกเลยนอกจากคำสัญญานั้น
Nor, as a matter of fact, did anyone else hear more of it.
และตามความเป็นจริง ก็ไม่มีใครได้ยินข่าวนั้นอีกเลย
That night fell the seventh star, falling upon Primrose Hill.
คืนนั้นดาวดวงที่เจ็ดได้ตกลงมา พุ่งลงสู่พริมโรสฮิลล์
It fell while Miss Elphinstone was watching, for she took that duty alternately with my brother.
มันตกลงมาในขณะที่มิสเอลฟินสโตนกำลังเฝ้าระวังอยู่ เพราะเธอผลัดเปลี่ยนหน้าที่นั้นกับพี่ชายของฉัน
She saw it.
เธอเห็นมัน
On Wednesday the three fugitives—they had passed the night in a field of unripe wheat—reached Chelmsford, and there a body of the inhabitants, calling itself the Committee of Public Supply, seized the pony as provisions, and would give nothing in exchange for it but the promise of a share in it the next day.
ในวันพุธ ผู้หลบหนีทั้งสามคน ซึ่งได้ใช้คืนนอนในทุ่งข้าวสาลีที่ยังไม่สุก ได้เดินทางมาถึงเชล์มสฟอร์ด และที่นั่นกลุ่มคนในพื้นที่ที่เรียกตัวเองว่าคณะกรรมการจัดหาสาธารณะได้ยึดม้าโพนีไปเป็นเสบียง และไม่ยอมให้สิ่งใดตอบแทนนอกจากคำสัญญาว่าจะได้รับส่วนแบ่งจากมันในวันรุ่งขึ้น
Here there were rumours of Martians at Epping, and news of the destruction of Waltham Abbey Powder Mills in a vain attempt to blow up one of the invaders.
ที่นั่นมีข่าวลือเรื่องมาร์เชียนที่เอปปิง และมีข่าวการทำลายโรงงานดินปืนวอลแทมแอบบีย์ในความพยายามอันไร้ผลที่จะระเบิดผู้บุกรุกคนหนึ่ง
People were watching for Martians here from the church towers.
ผู้คนที่นั่นกำลังเฝ้าระวังมาร์เชียนจากหอคอยโบสถ์
My brother, very luckily for him as it chanced, preferred to push on at once to the coast rather than wait for food, although all three of them were very hungry.
พี่ชายของฉัน ซึ่งโชคดีมากสำหรับเขาตามที่เกิดขึ้น เลือกที่จะมุ่งหน้าไปยังชายฝั่งทันทีแทนที่จะรอรับอาหาร แม้ว่าทั้งสามคนจะหิวโหยมากก็ตาม
Vocabulary
- มี
- mii — To have or possess something
- ป้าย
- paai — Sign, label, or notice board
- ประกาศ
- pra-kaat — To announce or make a public declaration
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- แจ้ง
- jaeng — To inform, notify, or report something
- ว่า
- waa — That; used to introduce a clause
- แป้ง
- paeng — Flour or powder used in cooking
- สาลี
- saa-lii — Wheat grain used for making flour
- สำรอง
- sam-rong — Reserve, backup, or spare supply
- จำนวน
- jam-nuan — Amount, quantity, or number of things
- มาก
- maak — Many, much, or a large amount
- เมือง
- mueang — City, town, or urban settlement
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- เหนือ
- nuea — North or above in direction
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ภายใน
- phaai-nai — Within, inside, or in a time frame
- ยี่สิบ
- yii-sip — The number twenty
- สี่
- sii — The number four
- ชั่วโมง
- chua-moong — Hour, a unit of time
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- การ
- kaan — Act or process of doing something
- แจก
- jaek — To distribute or hand out items
- จ่าย
- jaai — To pay or disburse money
- ขนมปัง
- kha-nom-pang — Bread, a baked food staple
- แก่
- kae — To, for; also means old or aged
- ผู้คน
- phuu-khon — People, persons, or folk in general
- ที่
- thii — At, place, or relative pronoun marker
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- อด
- ot — To starve or abstain from food
- อยาก
- yaak — To want or desire something strongly
- ละแวก
- la-waek — Neighborhood, vicinity, or surrounding area
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun referring to something
- แต่
- tae — But; conjunction indicating contrast
- ข่าว
- khaao — News or information about current events
- นี้
- nii — This; demonstrative pronoun for nearby things
- ก็
- ko — Also, then; a discourse particle
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- ได้
- dai — Can, able to, or did something
- ทำให้
- tham-hai — To cause or make something happen
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- ละทิ้ง
- la-thing — To abandon or desert someone or something
- แผนการ
- phaen-kaan — Plan or scheme for a course of action
- หลบหนี
- lop-nii — To flee, escape, or run away
- วางไว้
- waang-wai — To place or set something down
- ทั้ง
- thang — Both, all, or entire group included
- สาม
- saam — The number three
- คน
- khon — Person or people; human classifier
- มุ่งหน้า
- mung-naa — To head toward or proceed in direction
- ไป
- pai — To go; indicates movement away
- ตะวัน
- ta-wan — Sun; used in directional compounds
- ออก
- ok — Out, east; to exit or come out
- ตลอด
- ta-lot — Throughout, all along, the entire duration
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear or have heard something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or affair
- อีก
- iik — Again, more, or another instance
- เลย
- loei — At all, so, therefore; emphasis particle
- นอก
- nok — Outside, beyond, or external
- จาก
- jaak — From, away from, or since
- คำ
- kham — Word or spoken utterance
- สัญญา
- san-yaa — Promise, contract, or agreement between parties
- ตาม
- taam — According to, follow, or along
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; abstract noun marker
- เป็น
- pen — To be; linking verb in Thai
- จริง
- jing — True, real, or genuine
- ใคร
- khrai — Who; interrogative or indefinite pronoun
- คืน
- khuuen — Night; also means to return something
- ดาว
- daao — Star in the sky
- ดวง
- duang — Classifier for stars, moons, or eyes
- เจ็ด
- jet — The number seven
- ตก
- tok — To fall or drop down
- ลงมา
- long-maa — To come down or descend toward here
- พุ่ง
- phung — To shoot forward, dart, or streak
- ลง
- long — Down; to descend or go lower
- สู่
- suu — Toward, to, in the direction of
- มัน
- man — It; third person pronoun for things
- ขณะ
- kha-na — While, moment, or at the time
- เฝ้า
- fao — To watch over, guard, or keep vigil
- ระวัง
- ra-wang — To be careful or on guard
- อยู่
- yuu — To be located; continuous aspect marker
- เพราะ
- phro — Because; reason conjunction
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal female)
- ผลัด
- phlat — To take turns or rotate a shift
- เปลี่ยน
- phlian — To change or swap something
- หน้าที่
- naa-thii — Duty, responsibility, or assigned role
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- พี่ชาย
- phii-chaai — Older brother
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive marker
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun informal
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- พุธ
- phut — Wednesday; also Mercury planet name
- ผู้
- phuu — Person who; nominalizer for doer
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative clause connector
- ใช้
- chai — To use or make use of something
- นอน
- non — To sleep or lie down
- ทุ่ง
- thung — Field, meadow, or open plain
- ข้าว
- khaao — Rice; staple grain food in Thailand
- ยัง
- yang — Still, yet; ongoing state marker
- สุก
- suk — Ripe, cooked, or matured
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel or make a journey
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or until
- นั่น
- nan — That; demonstrative for something pointed out
- กลุ่ม
- klum — Group, cluster, or gathering of people
- พื้นที่
- phuen-thii — Area, zone, or regional space
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; reflexive pronoun
- คณะ
- kha-na — Committee, faculty, or organized group
- กรรมการ
- kam-ma-kaan — Committee member or board director
- จัดหา
- jat-haa — To procure, supply, or arrange for
- สาธารณะ
- saa-thaa-ra-na — Public, communal, or for general use
- ยึด
- yuet — To seize, confiscate, or hold onto
- ม้า
- maa — Horse; a large domesticated animal
- โพนี
- phoo-nii — Pony; a small breed of horse
- เสบียง
- sa-biang — Provisions, supplies, or rations for travel
- ยอม
- yom — To yield, agree, or submit
- ให้
- hai — To give; causative and benefactive marker
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- ใด
- dai — Any, which; indefinite question word
- ตอบแทน
- top-thaen — To repay, reciprocate, or compensate someone
- ได้รับ
- dai-rap — To receive or obtain something
- ส่วน
- suan — Part, portion, or section of something
- แบ่ง
- baeng — To divide, share, or split up
- รุ่งขึ้น
- rung-khuen — The next day or following morning
- ลือ
- lue — To rumor or spread word about something
- ทำลาย
- tham-laai — To destroy, ruin, or demolish something
- โรงงาน
- roong-ngaan — Factory or manufacturing plant
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground
- ปืน
- puuen — Gun or firearm
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- ไร้
- rai — Without, lacking, or devoid of something
- ผล
- phon — Result, outcome, or fruit
- ระเบิด
- ra-boet — Bomb; to explode or detonate
- บุกรุก
- buk-ruk — To invade, intrude, or trespass
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- หอ
- ho — Tower, hall, or tall structure
- คอย
- khoi — To wait for or anticipate something
- โบสถ์
- boot — Church, temple, or religious building
- โชคดี
- chook-dii — Good luck; fortunate or lucky outcome
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, or on behalf of
- เกิดขึ้น
- koet-khuen — To occur, happen, or take place
- เลือก
- lueak — To choose, select, or pick out
- ชายฝั่ง
- chaai-fang — Coast, shoreline, or seaside area
- ทันที
- than-thii — Immediately, right away, at once
- แทน
- thaen — Instead of, in place of, substitute
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- รับ
- rap — To receive, accept, or pick up
- อาหาร
- aa-haan — Food, meal, or nourishment
- แม้ว่า
- mae-waa — Even though, although, despite the fact
- หิว
- hio — Hungry; feeling the need for food
- โหย
- hooi — To yearn, crave, or feel deep longing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →