← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 146

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

By midday they passed through Tillingham, which, strangely enough, seemed to be quite silent and deserted, save for a few furtive plunderers hunting for food.

เมื่อถึงเที่ยงวัน พวกเขาได้ผ่านเมืองทิลลิงแฮม ซึ่งน่าประหลาดใจที่เมืองนั้นดูเงียบสงัดและร้างผู้คน ยกเว้นนักปล้นสะดมไม่กี่คนที่แอบซ่อนตัวหาอาหารอยู่

Near Tillingham they suddenly came in sight of the sea, and the most amazing crowd of shipping of all sorts that it is possible to imagine.

ใกล้กับเมืองทิลลิงแฮม พวกเขาก็มองเห็นทะเลอย่างกะทันหัน พร้อมกับฝูงเรือนานาชนิดที่มากมายอลังการเกินกว่าจะจินตนาการได้

For after the sailors could no longer come up the Thames, they came on to the Essex coast, to Harwich and Walton and Clacton, and afterwards to Foulness and Shoebury, to bring off the people.

เพราะเมื่อบรรดานักเดินเรือไม่สามารถล่องขึ้นแม่น้ำเทมส์ได้อีกต่อไป พวกเขาจึงมุ่งหน้าสู่ชายฝั่งเอสเซกซ์ ไปยังเมืองฮาร์วิช วอลตัน และแคลกตัน และต่อมาก็ไปยังฟาวล์เนสและชูเบอรี เพื่ออพยพผู้คนออกมา

They lay in a huge sickle-shaped curve that vanished into mist at last towards the Naze.

เรือเหล่านั้นลอยอยู่เป็นแนวโค้งรูปเคียวขนาดใหญ่ที่ในที่สุดก็เลือนหายไปในม่านหมอกทางด้านแหลมเนซ

Close inshore was a multitude of fishing smacks—English, Scotch, French, Dutch, and Swedish; steam launches from the Thames, yachts, electric boats; and beyond were ships of larger burden, a multitude of filthy colliers, trim merchantmen, cattle ships, passenger boats, petroleum tanks, ocean tramps, an old white transport even, neat white and grey liners from Southampton and Hamburg; and along the blue coast across the Blackwater my brother could make out dimly a dense swarm of boats chaffering with the people on the beach, a swarm which also extended up the Blackwater almost to Maldon.

บริเวณใกล้ฝั่งมีเรือประมงขนาดเล็กจำนวนมาก ทั้งของอังกฤษ สกอตแลนด์ ฝรั่งเศส ดัตช์ และสวีเดน รวมทั้งเรือกลไฟจากแม่น้ำเทมส์ เรือยอร์ช และเรือไฟฟ้า ถัดออกไปมีเรือขนาดใหญ่กว่า ทั้งเรือขนถ่านหินสกปรกมากมาย เรือพ่อค้าที่เรียบร้อย เรือขนสัตว์ เรือโดยสาร เรือบรรทุกน้ำมัน เรือเร่ร่อนในมหาสมุทร แม้กระทั่งเรือขนส่งสีขาวเก่าๆ และเรือโดยสารสีขาวและเทาอันเรียบงามจากเมืองเซาแธมป์ตันและฮัมบูร์ก และตามแนวชายฝั่งสีน้ำเงินข้ามแบล็กวอเตอร์ พี่ชายของเขามองเห็นเรือหนาแน่นเป็นฝูงอย่างลางเลือนกำลังต่อรองกับผู้คนบนชายหาด ฝูงเรือที่ทอดยาวขึ้นไปตามแม่น้ำแบล็กวอเตอร์เกือบถึงเมืองมัลดอน

About a couple of miles out lay an ironclad, very low in the water, almost, to my brother's perception, like a water-logged ship.

ห่างออกไปประมาณสองไมล์มีเรือหุ้มเกราะลอยอยู่ต่ำมากในน้ำ จนในสายตาของพี่ชายเขาดูเหมือนเรือที่กำลังจมน้ำ

This was the ram _Thunder Child_.

นั่นคือเรือพุ่งชน ธันเดอร์ไชลด์

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
ถึง
thǔeng — to reach; arrive at a place or point
เที่ยง
thîang — noon; midday; exactly twelve o'clock
วัน
wan — day; a single calendar day
พวก
phûak — group; bunch of people or things
เขา
khǎo — he, she, they; third-person pronoun
ได้
dâi — to get; able to; indicates past or ability
ผ่าน
phàan — to pass through; go past something
เมือง
mueang — city; town; urban settlement
ซึ่ง
sûeng — which; that; relative pronoun connector
น่า
nâa — worthy of; should; used before adjectives
ประหลาดใจ
prà-làat-jai — to be surprised; astonished by something unexpected
ที่
thîi — at; place; relative particle in Thai
นั้น
nán — that; those; demonstrative pronoun far reference
ดู
duu — to look; watch; observe something visually
เงียบ
ngîap — quiet; silent; making little or no sound
สงัด
sà-ngàt — very still and quiet; utterly silent and deserted
และ
láe — and; connecting words, phrases, or clauses
ร้าง
ráang — deserted; abandoned; empty of inhabitants
ผู้คน
phûu-khon — people; persons; human beings in general
ยกเว้น
yók-wén — except; excluding; apart from something stated
นัก
nák — intensifier meaning very; much; skilled person
ปล้น
plôn — to rob; loot; steal by force
สะดม
sà-dom — to plunder; raid and pillage a place
ไม่กี่
mâi-kìi — only a few; not many in number
คน
khon — person; people; human being
แอบ
àep — to sneak; hide secretly; do stealthily
ซ่อนตัว
sôn-tua — to hide oneself; conceal one's presence
หา
hǎa — to search for; look for something
อาหาร
aa-hǎan — food; meal; nourishment for eating
อยู่
yùu — to be; stay; reside at a location
ใกล้
klâi — near; close to; not far away
กับ
kàp — with; together with; and (joining nouns)
ก็
kô — also; then; particle indicating result or addition
มองเห็น
mong-hěn — to see; catch sight of something visually
ทะเล
thá-lee — sea; ocean; large body of saltwater
อย่าง
yàang — like; in a manner; type or kind
กะทันหัน
kà-than-hǎn — suddenly; abruptly; without warning or notice
พร้อม
phróm — ready; prepared; together with something
ฝูง
fùung — flock; fleet; a group of animals or vessels
เรือ
ruea — boat; ship; watercraft of any kind
นานา
naa-naa — various; diverse; of many different kinds
ชนิด
chá-nít — type; kind; sort; category of something
มากมาย
mâak-maai — numerous; a great many; very plentiful
อลังการ
à-lang-kaan — magnificent; spectacular; impressively grand and splendid
เกิน
goen — beyond; more than; exceeding a limit
กว่า
gwàa — more than; comparative particle in Thai
จะ
jà — will; about to; future tense marker
จินตนาการ
jin-tà-naa-kaan — imagination; the ability to form mental images
เพราะ
phró — because; since; due to a reason
บรรดา
ban-daa — all of; the various; those particular ones
นักเดินเรือ
nák-dern-ruea — sailor; mariner; person who navigates ships
ไม่สามารถ
mâi-sǎa-mâat — unable to; cannot; lacking the ability
ล่อง
lông — to sail; drift; float downstream or along
ขึ้น
khûen — up; to rise; go upward or upstream
แม่น้ำ
mâe-náam — river; a large natural flowing waterway
อีก
ìik — again; another; more; additionally
ต่อไป
tòo-pai — to continue; go on; proceed further ahead
จึง
jueng — therefore; so; consequently; as a result
มุ่งหน้า
mûng-nâa — to head toward; direct oneself to a destination
สู่
sùu — toward; to; in the direction of
ชายฝั่ง
chaai-fàng — coast; shoreline; the edge of land by water
ไป
pai — to go; move away toward a destination
ยัง
yang — still; yet; also; to; toward
ต่อมา
tòo-maa — later; afterward; subsequently in time
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
อพยพ
op-pha-yop — to evacuate; migrate; flee from danger
ออก
òok — to exit; go out; leave a place
มา
maa — to come; move toward the speaker
เหล่า
lào — these; those; a group of people or things
ลอย
loi — to float; drift on water or air
เป็น
pen — to be; is; am; are; exist as
แนว
naew — line; row; arrangement; direction or tendency
โค้ง
khóong — curve; bend; arc shape
รูป
rûup — shape; form; image; picture
เคียว
khîao — sickle; curved blade for harvesting crops
ขนาด
khà-nàat — size; dimension; scale of something
ใหญ่
yài — big; large; great in size
ใน
nai — in; inside; within a space
ที่สุด
thîi-sùt — the most; superlative marker; extremely
เลือน
luean — to fade; become blurry or indistinct
หาย
hǎai — to disappear; vanish; be lost
ม่าน
mâan — curtain; veil; screen or drape
หมอก
mòk — fog; mist; hazy atmospheric moisture
ทาง
thaang — way; path; direction; route
ด้าน
dâan — side; aspect; face of something
แหลม
lǎem — cape; headland; pointed tip of land
บริเวณ
bo-ri-ween — area; zone; vicinity; surrounding region
ฝั่ง
fàng — bank; shore; side of a river or coast
มี
mii — to have; there is; there are
ประมง
prà-mong — fishing; related to the fishing industry
เล็ก
lék — small; little; tiny in size
จำนวน
jam-nuan — number; quantity; amount of something
มาก
mâak — many; much; a lot; very
ทั้ง
tháng — both; all; entirely; the whole of
ของ
khǒong — of; belonging to; possessive particle
อังกฤษ
ang-grìt — England; British; relating to Britain
ฝรั่งเศส
fà-ràng-sèet — France; French; the country in Western Europe
รวม
ruam — to include; combine; total together
กลไฟ
kon-fai — steamship; steam-powered vessel
จาก
jàak — from; originating at a place or point
ไฟฟ้า
fai-fáa — electricity; electric; powered by electrical current
ถัด
thàt — next; adjacent; the following one
ขน
khǒn — to transport; carry; haul goods
ถ่านหิน
thàan-hǐn — coal; black fossil fuel used for energy
สกปรก
sòk-gà-pròk — dirty; filthy; unclean or grimy
พ่อค้า
phôo-kháa — merchant; trader; businessman who sells goods
เรียบร้อย
rîap-róoi — neat; tidy; orderly; well-arranged
สัตว์
sàt — animal; living creature; beast
โดยสาร
dooi-sǎan — to travel as a passenger; passenger transport
บรรทุก
ban-thúk — to load; carry cargo; transport goods
น้ำมัน
nám-man — oil; fuel; petroleum or cooking oil
เร่ร่อน
rêe-rôon — to wander; roam; travel without fixed destination
มหาสมุทร
má-hǎa-sà-mùt — ocean; a vast body of saltwater
แม้
máe — even though; although; despite the fact
กระทั่ง
grà-thâng — even; until; up to the point of
ขนส่ง
khǒn-sòng — transport; logistics; system of moving goods
สีขาว
sǐi-khǎao — white color; the color white
เก่าๆ
gào-gào — old; aged; worn; antiquated things
เทา
thao — gray; the color between black and white
อัน
an — classifier for objects; a thing; an item
เรียบงาม
rîap-ngaam — elegant; graceful; simple and beautiful
ตาม
taam — to follow; along; according to
สีน้ำเงิน
sǐi-nám-ngoen — blue color; the color of deep water
ข้าม
khâam — to cross; go over; traverse something
พี่ชาย
phîi-chaai — older brother; an elder male sibling
หนาแน่น
nǎa-nâen — dense; crowded; packed closely together
ลางเลือน
laang-luean — vague; faint; barely visible or memorable
กำลัง
gam-lang — currently; in the process of; strength
ต่อรอง
tòo-rong — to negotiate; bargain; haggle over terms
บน
bon — on; on top of; above a surface
ชายหาด
chaai-hàat — beach; sandy shore beside the sea
ทอด
thôot — to stretch; extend; spread out along
ยาว
yaao — long; lengthy; extended in length
เกือบ
gùeap — almost; nearly; not quite yet
ห่าง
hàang — far; distant; away from something
ประมาณ
prà-maan — approximately; about; roughly a certain amount
สอง
sǒong — two; the number 2
ไมล์
mail — mile; a unit of distance measurement
หุ้ม
hûm — to cover; encase; wrap around something
เกราะ
gròe — armor; protective covering or plating
ต่ำ
tàm — low; short; below normal height
น้ำ
nám — water; liquid; fluid
จน
jon — until; so that; up to the point
สายตา
sǎai-taa — eyesight; vision; one's line of sight
เหมือน
mǔean — like; similar to; resembling something else
จม
jom — to sink; submerge; go under water
นั่น
nân — that; that thing over there; demonstrative
คือ
khue — is; means; that is to say
พุ่ง
phûng — to surge; dash; shoot forward rapidly
ชน
chon — to collide; crash into; hit something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →