← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 152

English → Thai BOOK ONE Level 7/10

To the watchers from the steamer, low in the water and with the sun in their eyes, it seemed as though she were already among the Martians.

สำหรับผู้ที่คอยมองดูจากเรือกลไฟ ซึ่งลำเรืออยู่ต่ำในน้ำและมีแสงอาทิตย์ส่องเข้าตา ดูเหมือนว่าเรือลำนั้นได้แล่นเข้าไปอยู่ท่ามกลางพวกมาร์เชียนแล้ว

They saw the gaunt figures separating and rising out of the water as they retreated shoreward, and one of them raised the camera-like generator of the Heat-Ray.

พวกเขาเห็นร่างผอมโซของพวกมาร์เชียนแยกออกจากกันและโผล่ขึ้นจากน้ำขณะที่ถอยร่นเข้าหาฝั่ง และหนึ่งในนั้นได้ยกเครื่องกำเนิดรังสีความร้อนที่มีลักษณะคล้ายกล้องถ่ายรูปขึ้นมา

He held it pointing obliquely downward, and a bank of steam sprang from the water at its touch.

มันชี้อุปกรณ์นั้นลงในแนวเฉียง และกลุ่มไอน้ำก็พวยพุ่งขึ้นจากผิวน้ำทันทีที่รังสีสัมผัส

It must have driven through the iron of the ship's side like a white-hot iron rod through paper.

รังสีนั้นคงเจาะทะลุผ่านเหล็กกราบเรือได้ราวกับแท่งเหล็กที่ร้อนจนเป็นสีขาวแทงทะลุกระดาษ

A flicker of flame went up through the rising steam, and then the Martian reeled and staggered.

เปลวไฟวูบหนึ่งพุ่งขึ้นผ่านกลุ่มไอน้ำที่ลอยขึ้น แล้วมาร์เชียนตัวนั้นก็หมุนติ้วและโซเซ

In another moment he was cut down, and a great body of water and steam shot high in the air.

อีกชั่วขณะต่อมามันก็ล้มลง และน้ำกับไอน้ำมหึมาพุ่งสูงขึ้นในอากาศ

The guns of the _Thunder Child_ sounded through the reek, going off one after the other, and one shot splashed the water high close by the steamer, ricocheted towards the other flying ships to the north, and smashed a smack to matchwood.

ปืนใหญ่ของเรือ _ธันเดอร์ ไชลด์_ ดังกึกก้องผ่านกลุ่มควันและไอ ระเบิดออกทีละกระบอก และกระสุนนัดหนึ่งทำให้น้ำกระเซ็นสูงใกล้กับเรือกลไฟ แล้วสะท้อนไปทางเรือที่กำลังหลบหนีทางเหนือ และทุบเรือลำเล็กแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย

But no one heeded that very much.

แต่ไม่มีใครสนใจเรื่องนั้นมากนัก

At the sight of the Martian's collapse the captain on the bridge yelled inarticulately, and all the crowding passengers on the steamer's stern shouted together.

เมื่อเห็นมาร์เชียนล้มลง กัปตันบนสะพานเดินเรือก็ตะโกนอย่างไม่เป็นภาษา และผู้โดยสารที่แน่นขนัดอยู่ท้ายเรือกลไฟต่างก็โห่ร้องพร้อมกัน

And then they yelled again.

แล้วพวกเขาก็ร้องอีกครั้ง

For, surging out beyond the white tumult, drove something long and black, the flames streaming from its middle parts, its ventilators and funnels spouting fire.

เพราะมีบางสิ่งที่ยาวและดำทะลักออกมาจากความวุ่นวายสีขาวนั้น เปลวไฟพวยพุ่งออกมาจากส่วนกลาง ช่องระบายอากาศและปล่องควันพ่นไฟออกมา

She was alive still; the steering gear, it seems, was intact and her engines working.

เรือยังคงมีชีวิตอยู่ ดูเหมือนว่าระบบบังคับเลี้ยวยังอยู่ในสภาพดี และเครื่องยนต์ยังทำงานอยู่

Vocabulary

สำหรับ
sam-rap — preposition meaning 'for' or 'intended for'
ผู้ที่
phu thi — person who; one who does something
คอย
khoi — to wait for; to keep watching expectantly
มองดู
mong du — to look at; to observe something visually
จาก
jak — from; away from a place or source
เรือกลไฟ
ruea kon fai — steamship; a ship powered by steam engine
ซึ่ง
sueng — which; that; relative pronoun connecting clauses
ลำเรือ
lam ruea — hull of a ship; body of a vessel
อยู่
yu — to be located; to exist at a place
ต่ำ
tam — low; at a position below normal level
ใน
nai — in; inside; within a space or area
น้ำ
nam — water; liquid essential for life
และ
lae — and; conjunction connecting words or clauses
มี
mi — to have; there is or there are
แสงอาทิตย์
saeng a-thit — sunlight; light rays emitted by the sun
ส่อง
song — to shine; to illuminate or beam light
เข้า
khao — to enter; to go into something
ตา
ta — eye; organ used for seeing
ดู
du — to look; to watch or observe
เหมือน
muean — similar to; resembling or looking like
ว่า
wa — that; introduces a reported speech or clause
เรือ
ruea — boat; ship; watercraft of any size
ลำนั้น
lam nan — that vessel; referring to a specific boat
ได้
dai — can; could; to be able to do
แล่น
laen — to sail; to move swiftly through water
ไป
pai — to go; moving away from current position
ท่ามกลาง
tham klang — in the midst of; surrounded by something
พวก
phuak — group; a collective of people or things
แล้ว
laeo — already; then; indicating completion of action
พวกเขา
phuak khao — they; them; a group of people
เห็น
hen — to see; to perceive visually
ร่าง
rang — figure; body; physical form of a being
ผอมโซ
phom so — extremely thin; gaunt and emaciated in appearance
ของ
khong — of; belonging to; possessive particle
แยก
yaek — to separate; to split apart from each other
ออก
ok — out; away; to exit or emerge from
กัน
kan — each other; together; mutual action particle
โผล่
phlo — to emerge; to pop up suddenly into view
ขึ้น
khuen — up; to rise; to ascend or increase
ขณะ
kha-na — moment; while; at the time of
ที่
thi — at; place; relative pronoun or location marker
ถอย
thoi — to retreat; to move backward away from
ร่น
ron — to pull back; to shrink away retreating
หา
ha — to find; to seek; toward something
ฝั่ง
fang — shore; bank; side of a river or coast
หนึ่ง
nueng — one; the number one; a single unit
นั้น
nan — that; those; referring to something previously mentioned
ยก
yok — to lift; to raise up something
เครื่องกำเนิด
khrueang kam-noet — generator; device that produces energy or output
รังสีความร้อน
rang-si khwam-ron — heat ray; beam of intense thermal radiation
ลักษณะ
lak-sa-na — characteristic; appearance; feature of something
คล้าย
khlai — similar; resembling; looking much like something else
กล้องถ่ายรูป
klong thai rup — camera; device used for taking photographs
มา
ma — to come; to move toward the speaker
มัน
man — it; third person pronoun for things or animals
ชี้
chi — to point; to direct attention toward something
อุปกรณ์
up-pa-kon — equipment; device; tool or apparatus used
ลง
long — down; to descend; to move downward
แนว
naeo — line; direction; alignment or row of things
เฉียง
chiang — diagonal; slanted; at an angle obliquely
กลุ่ม
klum — group; cluster; a collection of things together
ไอน้ำ
ai nam — steam; water vapor produced by heat
ก็
ko — also; then; discourse particle linking actions
พวย
phuai — spout; nozzle; tube for directing liquid flow
พุ่ง
phung — to shoot forward; to surge or dart quickly
ผิวน้ำ
phio nam — water surface; the top layer of water
ทันที
than thi — immediately; instantly; right away without delay
รังสี
rang-si — ray; radiation; beam of energy or light
สัมผัส
sam-phat — to touch; to come into contact with
คง
khong — probably; likely; must be; remaining stable
เจาะ
cho — to pierce; to drill through something forcefully
ทะลุ
tha-lu — to penetrate through; to pass completely through
ผ่าน
phan — to pass through; to go across something
เหล็ก
lek — iron; metal commonly used in construction
กราบ
krap — side of a ship; hull side of vessel
ราวกับ
rao kap — as if; just like; resembling in manner
แท่งเหล็ก
thaeng lek — iron rod; a solid bar of iron metal
ร้อน
ron — hot; high in temperature; producing heat
จน
jon — until; to the point of; so that
เป็น
pen — to be; to become; linking verb
สีขาว
si khao — white color; the lightest visible color
แทง
thaeng — to stab; to pierce sharply with force
กระดาษ
kra-dat — paper; thin sheet material for writing on
เปลวไฟ
pleo fai — flame; tongue of fire burning visibly
วูบ
wup — suddenly; flash; a quick brief moment
ลอย
loi — to float; to drift on water or air
ตัว
tua — body; classifier for animals and objects
หมุน
mun — to spin; to rotate around a center
โซเซ
so se — to stagger; to sway unsteadily while moving
อีก
ik — more; another; additionally; one more time
ชั่วขณะ
chua kha-na — for a moment; briefly; a short duration
ต่อมา
to ma — afterward; subsequently; later in time
ล้ม
lom — to fall down; to collapse onto the ground
กับ
kap — with; and; together with someone or something
มหึมา
ma-hue-ma — enormous; gigantic; tremendously large in size
สูง
sung — tall; high; elevated in height or level
อากาศ
a-kat — air; atmosphere; weather or sky
ปืนใหญ่
puen yai — cannon; large artillery gun firing projectiles
ดัง
dang — loud; famous; producing a strong sound
กึกก้อง
kuek kong — booming; resounding loudly with deep echo
ควัน
khwan — smoke; dark fumes from burning material
ไอ
ai — vapor; fumes; steam rising from substance
ระเบิด
ra-boet — to explode; an explosion; bomb or blast
ที
thi — time; occasion; once; a single instance
ละ
la — per; each; particle indicating distribution
กระบอก
kra-bok — cylinder; tube; classifier for cylindrical objects
กระสุน
kra-sun — bullet; ammunition; projectile fired from gun
นัด
nat — shot; round of ammunition; appointment or date
ทำให้
tham hai — to cause; to make something happen
กระเซ็น
kra-sen — to splash; to spatter liquid in drops
ใกล้
klai — near; close to; not far away
สะท้อน
sa-thon — to reflect; to bounce back light or sound
ทาง
thang — way; direction; path or route somewhere
กำลัง
kam-lang — currently; power; in the process of doing
หลบหนี
lop ni — to flee; to escape from danger or pursuit
เหนือ
nuea — above; north; over or higher than something
ทุบ
thup — to smash; to strike hard repeatedly
ลำเล็ก
lam lek — small vessel; a little boat or craft
แตก
taek — to break; to crack; to shatter apart
ชิ้นเล็กชิ้นน้อย
chin lek chin noi — small pieces; tiny fragments broken from something
แต่
tae — but; however; yet; introduces a contrast
ไม่มี
mai mi — there is no; lacking; without any presence
ใคร
khrai — who; anyone; someone; any person
สนใจ
son jai — to be interested in; to pay attention to
เรื่อง
rueang — story; matter; topic; about a subject
มาก
mak — much; many; a lot; very much
นัก
nak — very; expert; intensifier following adjective
เมื่อ
muea — when; at the time that something happened
กัปตัน
kap-tan — captain; commander of a ship or aircraft
บน
bon — on; above; on top of a surface
สะพาน
sa-phan — bridge; also ship's bridge where captain commands
เดินเรือ
doen ruea — to navigate; to sail and operate a ship
ตะโกน
ta-kon — to shout; to yell loudly at someone
อย่าง
yang — manner; way; in the style of something
ไม่เป็น
mai pen — unable to do; not being something properly
ภาษา
pha-sa — language; tongue; system of communication used
ผู้โดยสาร
phu doi-san — passenger; traveler riding in a vehicle
แน่น
naen — tightly packed; firm; dense or crowded
ท้าย
thai — rear; back end; stern of a ship
ต่าง
tang — various; different; each in their own way
โห่ร้อง
ho rong — to cheer; to shout in celebration or excitement
พร้อมกัน
phrom kan — simultaneously; all together at the same time
ร้อง
rong — to cry out; to shout; to make sound
ครั้ง
khrang — time; occasion; instance of something occurring
เพราะ
phro — because; due to; the reason for something
บางสิ่ง
bang sing — something; a certain unspecified thing
ยาว
yao — long; extended in length or duration
ดำ
dam — black; dark in color; to dive underwater
ทะลัก
tha-lak — to gush out; to surge forward suddenly
ความวุ่นวาย
khwam wun wai — chaos; turmoil; confusion and disorder
ส่วน
suan — part; portion; section of a whole
กลาง
klang — middle; center; in the central position
ช่อง
chong — opening; slot; gap or channel in something
ระบาย
ra-bai — to ventilate; to release or vent out
ปล่อง
plong — chimney; funnel; shaft for releasing smoke
พ่น
phon — to spray; to spew; to expel forcefully
ไฟ
fai — fire; flame; electricity or light source
ยังคง
yang khong — still; continues to remain in a state
มีชีวิต
mi chi-wit — alive; living; having life and vitality
ระบบ
ra-bop — system; organized method or set of processes
บังคับ
bang-khap — to control; to command; to force or steer
เลี้ยว
liao — to turn; to change direction while moving
ยัง
yang — still; yet; continuing to do something
สภาพ
sa-phap — condition; state; the current situation of something
ดี
di — good; fine; excellent in quality or condition
เครื่องยนต์
khrueang yon — engine; motor; machine that generates mechanical power
ทำงาน
tham ngan — to work; to function; to operate properly
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →