The war of the worlds — Page 1
THE EARTH UNDER THE MARTIANS.
โลกใต้การปกครองของมาร์เชียน
I. UNDER FOOT.
ตอนที่ ๑ ใต้ฝ่าเท้า
In the first book I have wandered so much from my own adventures to tell of the experiences of my brother that all through the last two chapters I and the curate have been lurking in the empty house at Halliford whither we fled to escape the Black Smoke.
ในหนังสือเล่มแรก ข้าพเจ้าได้เบี่ยงเบนออกจากการผจญภัยของตนเองมากนักเพื่อเล่าประสบการณ์ของพี่ชาย จนตลอดสองบทที่ผ่านมา ข้าพเจ้าและบาทหลวงได้หลบซ่อนตัวอยู่ในบ้านร้างที่แฮลลิฟอร์ด ซึ่งเราได้หนีมาเพื่อหลบหนีควันดำ
There I will resume.
ณ ที่นั้น ข้าพเจ้าจะเล่าต่อ
We stopped there all Sunday night and all the next day—the day of the panic—in a little island of daylight, cut off by the Black Smoke from the rest of the world.
เราหยุดอยู่ที่นั่นตลอดคืนวันอาทิตย์และตลอดวันถัดมา ซึ่งเป็นวันแห่งความตื่นตระหนก โดยอยู่ในเกาะเล็กๆ ของแสงสว่างที่ถูกตัดขาดจากโลกภายนอกด้วยควันดำ
We could do nothing but wait in aching inactivity during those two weary days.
เราทำได้เพียงรอคอยอยู่อย่างเจ็บปวดและไร้กิจกรรมตลอดสองวันอันเหน็ดเหนื่อยนั้น
My mind was occupied by anxiety for my wife.
จิตใจของข้าพเจ้าถูกครอบงำด้วยความกังวลใจเพื่อภรรยา
I figured her at Leatherhead, terrified, in danger, mourning me already as a dead man.
ข้าพเจ้านึกภาพเธออยู่ที่เลเธอร์เฮด ตื่นกลัว อยู่ในอันตราย และร้องไห้คร่ำครวญถึงข้าพเจ้าราวกับว่าข้าพเจ้าตายไปแล้ว
I paced the rooms and cried aloud when I thought of how I was cut off from her, of all that might happen to her in my absence.
ข้าพเจ้าเดินวนเวียนอยู่ในห้องและร้องไห้โฮเมื่อนึกถึงว่าตนเองถูกตัดขาดจากเธอ และนึกถึงสิ่งต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับเธอในระหว่างที่ข้าพเจ้าไม่อยู่
My cousin I knew was brave enough for any emergency, but he was not the sort of man to realise danger quickly, to rise promptly.
ข้าพเจ้ารู้ดีว่าลูกพี่ลูกน้องของข้าพเจ้ามีความกล้าหาญเพียงพอสำหรับเหตุฉุกเฉินใดๆ แต่เขาไม่ใช่คนประเภทที่จะรับรู้ถึงอันตรายได้อย่างรวดเร็วหรือลุกขึ้นรับมือได้ทันที
What was needed now was not bravery, but circumspection.
สิ่งที่จำเป็นในขณะนี้ไม่ใช่ความกล้าหาญ แต่คือความรอบคอบ
My only consolation was to believe that the Martians were moving Londonward and away from her.
การปลอบใจเพียงอย่างเดียวของข้าพเจ้าคือการเชื่อว่าพวกมาร์เชียนกำลังเคลื่อนตัวไปทางลอนดอนและออกห่างจากเธอ
Such vague anxieties keep the mind sensitive and painful.
ความกังวลอันเลือนลางเช่นนี้ทำให้จิตใจอ่อนไหวและเจ็บปวด
I grew very weary and irritable with the curate's perpetual ejaculations; I tired of the sight of his selfish despair.
ข้าพเจ้ารู้สึกเหน็ดเหนื่อยและหงุดหงิดมากขึ้นเรื่อยๆ กับการอุทานไม่หยุดหย่อนของบาทหลวง และเบื่อหน่ายกับภาพความสิ้นหวังอันเห็นแก่ตัวของเขา
Vocabulary
- โลก
- lôk — World or planet Earth
- ใต้
- tâi — Under, below, or southern direction
- การปกครอง
- gaan bpòk khrong — Governance or administration of a territory
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to someone or something
- ตอนที่
- dtawn thîi — The part or chapter where something occurs
- ๑
- nùeng — Thai numeral one
- ฝ่าเท้า
- fàa tháo — Sole of the foot
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- หนังสือ
- nǎng sǔue — Book or written document
- เล่ม
- lêm — Classifier for books or volumes
- แรก
- râek — First; earliest in a sequence
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — Formal first-person pronoun meaning I or me
- ได้
- dâai — Can, able to, or did (past marker)
- เบี่ยงเบน
- bìiang ben — To deviate or diverge from a path
- ออก
- àwk — Out, to exit or move outward
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ผจญภัย
- phà jon phai — To adventure or face danger boldly
- ตนเอง
- dton eng — Oneself; referring back to the subject
- มาก
- mâak — Much, many, a great amount
- นัก
- nák — Very; intensifier meaning extremely or greatly
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of
- เล่า
- lâo — To narrate or tell a story
- ประสบการณ์
- bprà sòp gaan — Experience gained through events or activities
- พี่ชาย
- phîi chaai — Older brother
- จน
- jon — Until; up to a point in time
- ตลอด
- dtà lòt — Throughout, all along a period or space
- สอง
- sǎwng — Two; the number two
- บท
- bòt — Chapter or section of a book
- ที่
- thîi — At, which, or relative pronoun marker
- ผ่านมา
- phàan maa — That have passed; previously occurring
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- บาทหลวง
- bàat lǔuang — Catholic priest or Christian clergyman
- หลบซ่อนตัว
- lòp sâwn dtuua — To hide oneself from others
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or reside
- บ้านร้าง
- bâan râang — Abandoned or deserted house
- ซึ่ง
- sûeng — Which; relative pronoun linking clauses
- เรา
- rao — We or I; first-person pronoun
- หนี
- nǐi — To flee or run away from danger
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- หลบหนี
- lòp nǐi — To escape or evade by hiding and fleeing
- ควันดำ
- khwaan dam — Black smoke; dark thick smoke
- ณ
- na — At; formal preposition indicating location
- ที่นั้น
- thîi nán — Over there; at that place
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ต่อ
- dtàw — To continue; next or against something
- หยุด
- yùt — To stop or pause an action
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that specific place
- คืน
- khuuen — Night; or to return something
- วันอาทิตย์
- wan aa-thít — Sunday; the first day of the week
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- ถัดมา
- thàt maa — The next following one in sequence
- เป็น
- bpen — To be; linking subject to description
- แห่ง
- hàeng — Of; classifier for places or locations
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract concepts
- ตื่นตระหนก
- tùuen dtràà nòk — To panic; feel sudden alarming fear
- โดย
- dooi — By; through a means or agent
- เกาะ
- gàw — Island; or to cling to something
- เล็กๆ
- lék lék — Small, tiny; reduplication for smallness
- แสงสว่าง
- sǎeng sà-wàang — Light; brightness illuminating an area
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct or cheap
- ตัดขาด
- dtàt khàat — To cut off; sever a connection completely
- ภายนอก
- phaai nâwk — Outside; the exterior of something
- ด้วย
- dûuai — With, also, or by means of
- ทำ
- tham — To do or make something
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just a little amount
- รอคอย
- raw khoi — To wait and anticipate something eagerly
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a type or kind
- เจ็บปวด
- jèp bpùuat — Painful; experiencing physical or emotional pain
- ไร้
- rái — Without; lacking something entirely
- กิจกรรม
- gìt jà gam — Activity or organized event
- อัน
- an — General classifier; one item or thing
- เหน็ดเหนื่อย
- nèt nùueai — Exhausted and weary from effort
- นั้น
- nán — That; referring to something mentioned before
- จิตใจ
- jìt jai — Mind and heart; one's mental state
- ครอบงำ
- khrâwp ngam — To dominate or overwhelm someone's mind
- กังวลใจ
- gang won jai — To feel worried or anxious at heart
- ภรรยา
- phan rá yaa — Wife; a man's female spouse
- นึกภาพ
- núek phâap — To visualize or imagine a mental image
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal female)
- ตื่นกลัว
- tùuen gluua — To be startled and frightened suddenly
- อันตราย
- an dtà raai — Danger; a threatening or harmful situation
- ร้องไห้
- ráwng hâi — To cry or weep with tears
- คร่ำครวญ
- khrâm khruuan — To moan and lament in sorrow
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about or concerning
- ราวกับว่า
- raao gàp wâa — As if; in a manner suggesting something
- ตาย
- dtaai — To die; cease to be alive
- ไป
- bpai — To go; movement away from speaker
- แล้ว
- láew — Already; completion marker in Thai
- เดิน
- dooen — To walk on foot
- วนเวียน
- won wiian — To wander or circle around repeatedly
- ห้อง
- hâwng — Room; an enclosed space in a building
- ร้องไห้โฮ
- ráwng hâi hoo — To sob loudly and uncontrollably
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- นึกถึง
- núek thǔeng — To think of or recall something
- ว่า
- wâa — That; introduces a reported clause
- สิ่งต่างๆ
- sìng dtàang dtàang — Various things; all sorts of matters
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility
- เกิดขึ้น
- gòoet khûen — To happen, occur, or take place
- กับ
- gàp — With; together with someone or something
- ระหว่าง
- rá wàang — Between, during, or among things
- ไม่อยู่
- mâi yùu — Not present; to be absent or away
- รู้ดี
- rúu dii — To know well; fully aware of something
- ลูกพี่ลูกน้อง
- lûuk phîi lûuk náwng — Cousin; a relative through parents' siblings
- มี
- mii — To have; there is or there are
- กล้าหาญ
- glâa hǎan — Brave and courageous in the face of danger
- เพียงพอ
- phiiang phaw — Sufficient; enough for a purpose
- สำหรับ
- sǎm ràp — For; intended or suited for someone
- เหตุ
- hèet — Cause, reason, or event
- ฉุกเฉิน
- chùk chǒoen — Emergency; an urgent unexpected situation
- ใดๆ
- dai dai — Any whatsoever; whatever kind or type
- แต่
- dtàe — But; however, introducing a contrast
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negating identity or type
- คน
- khon — Person; a human being
- ประเภท
- bprà phêet — Type, category, or kind of something
- รับรู้
- ráp rúu — To perceive or be aware of something
- รวดเร็ว
- rûuat reo — Fast and swift in action or movement
- หรือ
- rǔue — Or; presenting an alternative option
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To rise up or stand up suddenly
- รับมือ
- ráp muue — To handle or cope with a situation
- ทันที
- than thii — Immediately; right away without delay
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or matter
- จำเป็น
- jam bpen — Necessary; essential or required
- ขณะนี้
- khà nà níi — Right now; at this present moment
- คือ
- khuue — Is, means; defining or equating something
- รอบคอบ
- râwp khâwp — Careful and thorough in consideration
- ปลอบใจ
- bplàwp jai — To comfort or console someone emotionally
- อย่างเดียว
- yàang diiao — Only one way; solely that alone
- เชื่อ
- chûuea — To believe or trust in something
- พวก
- phûuak — Group of people; they or those folks
- กำลัง
- gam lang — Currently doing; power or strength
- เคลื่อนตัว
- khlûuean dtuua — To move or advance in a direction
- ทาง
- thaang — Way, path, or direction toward somewhere
- ห่าง
- hàang — Far away; distant from something
- กังวล
- gang won — To worry or feel anxious about something
- เลือนลาง
- luuean laang — Vague, faint, and unclear in memory
- เช่นนี้
- chên níi — Like this; in this manner or way
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- อ่อนไหว
- àwn wǎi — Sensitive; easily emotionally affected
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel or sense an emotion
- หงุดหงิด
- ngùt ngìt — Irritated or annoyed; easily agitated
- ขึ้น
- khûen — Up; increasing or rising direction
- เรื่อยๆ
- rûueai rûueai — Continuously; going on without stopping
- อุทาน
- ù thaan — To exclaim or cry out suddenly
- ไม่หยุดหย่อน
- mâi yùt yàwn — Without pause; relentlessly and continuously
- เบื่อหน่าย
- bùuea nàai — To feel bored and fed up
- ภาพ
- phâap — Image, picture, or visual representation
- สิ้นหวัง
- sîn wǎng — Hopeless; having lost all hope entirely
- เห็นแก่ตัว
- hěn gàe dtuua — Selfish; caring only for oneself
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →