The war of the worlds — Page 10
At the top of the window frame we could see an uprooted drainpipe.
ที่ด้านบนของกรอบหน้าต่าง เราสามารถมองเห็นท่อระบายน้ำที่ถูกถอนรากถอนโคนออกมา
The floor was littered with smashed hardware; the end of the kitchen towards the house was broken into, and since the daylight shone in there, it was evident the greater part of the house had collapsed.
พื้นเต็มไปด้วยเครื่องใช้โลหะที่แตกหัก ส่วนปลายของห้องครัวที่หันไปทางบ้านถูกบุกรุกเข้ามา และเนื่องจากแสงกลางวันส่องเข้ามาในนั้น จึงเป็นที่ประจักษ์ชัดว่าบ้านส่วนใหญ่ได้พังทลายลงแล้ว
Contrasting vividly with this ruin was the neat dresser, stained in the fashion, pale green, and with a number of copper and tin vessels below it, the wallpaper imitating blue and white tiles, and a couple of coloured supplements fluttering from the walls above the kitchen range.
ตัดกันอย่างเด่นชัดกับซากปรักหักพังนี้คือตู้ลิ้นชักที่เรียบร้อย ทาสีตามสมัยนิยมเป็นสีเขียวอ่อน พร้อมภาชนะทองแดงและดีบุกหลายใบวางอยู่ด้านล่าง วอลเปเปอร์ที่เลียนแบบกระเบื้องสีน้ำเงินและขาว และแผ่นภาพสีสองสามใบที่พลิ้วไหวอยู่บนผนังเหนือเตาครัว
As the dawn grew clearer, we saw through the gap in the wall the body of a Martian, standing sentinel, I suppose, over the still glowing cylinder.
เมื่อรุ่งอรุณสว่างขึ้น เราเห็นผ่านช่องว่างในกำแพงซึ่งเป็นร่างของมาร์เชียน ยืนเฝ้าอยู่ ฉันเดาว่า เหนือกระบอกที่ยังคงเรืองแสงอยู่
At the sight of that we crawled as circumspectly as possible out of the twilight of the kitchen into the darkness of the scullery.
เมื่อเห็นสิ่งนั้น เราก็คลานออกจากแสงสลัวของห้องครัวเข้าไปในความมืดของห้องล้างจานอย่างระมัดระวังที่สุดเท่าที่จะทำได้
Abruptly the right interpretation dawned upon my mind.
ทันใดนั้น การตีความที่ถูกต้องก็ผุดขึ้นมาในใจฉัน
"The fifth cylinder," I whispered, "the fifth shot from Mars, has struck this house and buried us under the ruins!"
"กระบอกที่ห้า" ฉันกระซิบ "กระสุนที่ห้าจากดาวอังคารได้พุ่งชนบ้านหลังนี้และฝังเราไว้ใต้ซากปรักหักพัง!"
For a time the curate was silent, and then he whispered:
ชั่วขณะหนึ่ง บาทหลวงนิ่งเงียบ แล้วเขาก็กระซิบว่า
"God have mercy upon us!"
"ขอพระเจ้าทรงเมตตาพวกเราด้วย!"
I heard him presently whimpering to himself.
ฉันได้ยินเขาสะอึกสะอื้นพึมพำอยู่กับตัวเองในเวลาต่อมา
Save for that sound we lay quite still in the scullery; I for my part scarce dared breathe, and sat with my eyes fixed on the faint light of the kitchen door.
นอกจากเสียงนั้นแล้ว เราก็นอนนิ่งสนิทอยู่ในห้องล้างจาน ส่วนฉันเองแทบไม่กล้าหายใจ และนั่งจ้องมองแสงริบหรี่ที่ประตูห้องครัวอยู่
I could just see the curate's face, a dim, oval shape, and his collar and cuffs.
ฉันแทบจะมองเห็นแค่ใบหน้าของบาทหลวง ซึ่งเป็นรูปทรงรีสลัวๆ และปกคอกับข้อมือเสื้อของเขา
Vocabulary
- ที่
- thîi — relative pronoun or preposition indicating place or time
- ด้านบน
- dâan bon — upper side; the top area of something
- ของ
- khɔ̌ɔng — possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
- กรอบ
- grɔ̀ɔp — frame or border surrounding an object
- หน้าต่าง
- nâa tàang — window in a wall or building
- เรา
- rao — first person plural pronoun meaning 'we' or 'us'
- สามารถ
- sǎa mâat — to be able to; capable of doing something
- มองเห็น
- mɔɔng hěn — to be able to see; to perceive visually
- ท่อ
- thɔ̂ɔ — pipe or tube used to convey liquid or gas
- ระบาย
- rá baai — to drain, vent, or release something built up
- น้ำ
- náam — water; any liquid substance
- ถูก
- thùuk — to be correct; or passive voice marker in Thai
- ถอน
- thɔ̌ɔn — to pull out; to withdraw or uproot something
- ราก
- râak — root of a plant or tree
- โคน
- khoon — base or lower trunk of a tree
- ออก
- ɔ̀ɔk — to go out; to exit or emerge from somewhere
- มา
- maa — to come; directional particle toward the speaker
- พื้น
- phúun — floor or ground surface of a room
- เต็ม
- tem — full; completely filled with something
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ด้วย
- dûuai — also; with; together with something or someone
- เครื่องใช้
- khrɯ̂ang cháai — utensils or household implements used daily
- โลหะ
- loo hà — metal; any metallic material or element
- แตก
- tɛ̀ɛk — to break, crack, or shatter apart
- หัก
- hàk — to break or snap something rigid
- ส่วน
- sùuan — part or portion of a whole thing
- ปลาย
- plaai — tip or end of something elongated
- ห้อง
- hɔ̂ɔng — room inside a building
- ครัว
- khruua — kitchen; area where food is prepared
- หัน
- hǎn — to turn or face a different direction
- ทาง
- thaang — path, way, or direction toward somewhere
- บ้าน
- bâan — house or home; one's residence
- บุกรุก
- bùk rúk — to trespass or invade someone's property unlawfully
- เข้า
- khâo — to enter; directional particle going inward
- และ
- lɛ́ — conjunction meaning 'and'; connecting words or clauses
- เนื่องจาก
- nɯ̂aang jàak — because of; due to a stated reason
- แสง
- sɛ̌ɛng — light; rays of illumination from a source
- กลางวัน
- glaang wan — daytime; the middle part of the day
- ส่อง
- sɔ̀ɔng — to shine or beam light onto something
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun referring to something distant
- จึง
- jɯng — therefore; consequently as a result of something
- เป็น
- pen — to be; linking verb indicating identity or state
- ว่า
- wâa — that; quotative or complementizer particle in Thai
- ใหญ่
- yài — large; big in size or scale
- ได้
- dâi — to get or obtain; modal of ability or past tense
- พัง
- pang — to collapse or fall apart; to be ruined
- ทลาย
- thá laai — to crumble, collapse, or be destroyed completely
- ลง
- long — to go down; downward directional particle
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; particle indicating completion of an action
- ตัดกัน
- tàt gan — to contrast sharply with each other
- อย่าง
- yàang — manner or way; used as 'like' or 'such as'
- เด่นชัด
- dèn chát — prominently clear; visibly distinct and noticeable
- กับ
- gàp — with; together with; and (connecting nouns)
- ซาก
- sâak — ruins or remains; wreckage left after destruction
- นี้
- níi — this; demonstrative pronoun for nearby objects
- คือ
- khɯɯ — to be; equating subject with a definition
- ตู้
- tûu — cabinet or cupboard for storing items
- ลิ้นชัก
- lín chák — drawer that slides in and out of furniture
- เรียบร้อย
- rîiap rɔ́ɔi — tidy, neat, and in good order
- ทา
- thaa — to apply or coat a surface with paint or substance
- สี
- sǐi — color; paint used to color surfaces
- ตาม
- taam — according to; following; in accordance with
- สมัย
- sà măi — era, period, or age in time
- นิยม
- ní yom — popular trend; to favor or be fond of
- เขียว
- khǐiao — green color
- อ่อน
- ɔ̀ɔn — soft; light in shade; gentle or mild
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — ready; prepared; complete with everything needed
- ภาชนะ
- phaa chá ná — container or vessel used to hold items
- ทองแดง
- thɔɔng dɛɛng — copper; a reddish-brown metal element
- ดีบุก
- dii bùk — tin; a soft silvery metallic element
- หลาย
- lǎai — many; several; numerous in quantity
- ใบ
- bai — leaf; also classifier for flat or container objects
- วาง
- waang — to place or put something down somewhere
- อยู่
- yùu — to be located; to stay or reside somewhere
- ด้านล่าง
- dâan lâang — lower side; the bottom area of something
- เลียนแบบ
- liian bɛ̀ɛp — to imitate or copy a pattern or style
- กระเบื้อง
- grà bɯ̂aang — tile used for flooring or wall covering
- น้ำเงิน
- náam ngən — blue color; dark blue shade
- ขาว
- khǎao — white color
- แผ่น
- phɛ̀n — sheet, slab, or flat piece of material
- ภาพ
- phâap — picture, image, or visual representation
- สอง
- sɔ̌ɔng — the number two
- สาม
- sǎam — the number three
- พลิ้วไหว
- phliw wǎi — to flutter or wave gently in the breeze
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- ผนัง
- phà nǎng — wall of a room or building interior
- เหนือ
- nɯ̌a — above; north; higher than something else
- เตา
- tao — stove or furnace used for cooking or heating
- เมื่อ
- mɯ̂a — when; at the time that something occurred
- รุ่งอรุณ
- rûng a run — dawn; the first light of the morning
- สว่าง
- sà wàang — bright; well lit; full of light
- ขึ้น
- khɯ̂n — to go up; upward directional particle
- เห็น
- hěn — to see; to visually perceive something
- ผ่าน
- phàan — to pass through or go past something
- ช่อง
- chɔ̂ɔng — opening, slot, or gap in a surface
- ว่าง
- wâang — empty; free; unoccupied space or time
- กำแพง
- gam phɛɛng — wall, especially an exterior or boundary wall
- ซึ่ง
- sɯ̂ng — which; that; relative pronoun connecting clauses
- ร่าง
- râang — body; figure; draft or outline of something
- ยืน
- yɯɯn — to stand upright on one's feet
- เฝ้า
- fâo — to guard, watch over, or keep vigil
- ฉัน
- chǎn — I; first person singular pronoun (informal, female)
- เดา
- dao — to guess; to make an estimate without certainty
- กระบอก
- grà bɔ̀ɔk — cylinder; tube; also classifier for cylindrical objects
- ยัง
- yang — still; yet; continuing up to the present
- คง
- khong — probably; likely; still remaining the same
- เรือง
- rɯaang — to glow or emit a faint light
- สิ่ง
- sìng — thing; object; abstract or concrete entity
- ก็
- gɔ̂ɔ — also; then; discourse particle linking clauses
- คลาน
- khlaan — to crawl on hands and knees
- จาก
- jàak — from; away from a place or source
- สลัว
- sà lǔa — dim, faint, or poorly lit; not bright
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
- มืด
- mɯ̂ɯt — dark; absence of light
- ล้าง
- láang — to wash or rinse something clean
- จาน
- jaan — plate or dish used for eating food
- ระมัดระวัง
- rá mât rá wang — to be careful and cautious in one's actions
- ที่สุด
- thîi sùt — the most; superlative marker in Thai
- เท่า
- thâo — equal to; as much as; as tall as
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- ทำ
- tham — to do or make something; to perform an action
- ทันใด
- than dai — suddenly; instantly; at that very moment
- การ
- gaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- ตีความ
- tii khwaam — to interpret or give meaning to something
- ถูกต้อง
- thùuk tɔ̂ɔng — correct; accurate; right and proper
- ผุด
- phùt — to pop up suddenly; to appear abruptly
- ใจ
- jai — heart; mind; inner feelings and emotions
- ห้า
- hâa — the number five
- กระซิบ
- grà síp — to whisper quietly into someone's ear
- กระสุน
- grà sǔn — bullet; projectile fired from a weapon
- พุ่ง
- phûng — to shoot or dart forward at high speed
- ชน
- chon — to collide or crash into something
- หลัง
- lǎng — behind; back; after in time or position
- ฝัง
- fǎng — to bury or embed something into a surface
- ไว้
- wái — particle indicating keeping or maintaining a state
- ใต้
- tâi — under; below; beneath something
- ชั่ว
- chûa — evil; wicked; also used in duration phrases
- ขณะ
- khà nà — moment; while; at the same time as
- หนึ่ง
- nɯ̀ng — the number one; a single unit
- บาทหลวง
- bàat lǔaang — Catholic priest or Christian clergy member
- นิ่ง
- nîng — still; motionless; not moving at all
- เงียบ
- ngîiap — quiet; silent; free from noise
- เขา
- khǎo — he, she, or they; third person pronoun
- ขอ
- khɔ̌ɔ — to ask for or request something politely
- พระเจ้า
- phrá jâo — God; a deity or divine being
- ทรง
- song — royal honorific; to maintain or possess (formal)
- เมตตา
- mêet taa — loving kindness; compassion toward all beings
- พวก
- phûak — group of people; they; those people
- ได้ยิน
- dâi yin — to hear; to perceive sound audibly
- สะอึก
- sà ɯ̀k — to hiccup; involuntary contraction of the diaphragm
- สะอื้น
- sà ɯ̂ɯn — to sob; to cry with convulsive catching of breath
- พึมพำ
- phɯm pham — to mumble or mutter quietly to oneself
- ตัวเอง
- tuua eeng — oneself; by oneself; reflexive pronoun in Thai
- เวลา
- wee laa — time; a period or point in time
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — to continue; per; connected to or against
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk jàak — except for; apart from; in addition to
- เสียง
- sǐiang — sound; voice; noise produced by something
- นอน
- nɔɔn — to lie down; to sleep or rest
- สนิท
- sà nìt — close; intimate; firmly shut or sealed
- เอง
- eeng — self; oneself; by one's own effort
- แทบ
- thɛ̂ɛp — almost; nearly; barely able to do something
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle in Thai
- กล้า
- glâa — brave; daring; courageous enough to act
- หายใจ
- hǎai jai — to breathe; the act of inhaling and exhaling
- นั่ง
- nâng — to sit down; to be seated
- จ้อง
- jɔ̂ɔng — to stare or gaze fixedly at something
- มอง
- mɔɔng — to look at; to observe with one's eyes
- ริบหรี่
- ríp rìi — flickering; glimmering faintly with unsteady light
- ประตู
- prà tuu — door or gate of a building
- แค่
- khɛ̂ɛ — only; just; merely a limited amount
- ใบหน้า
- bai nâa — face; the front part of the head
- รูป
- rûup — shape; form; picture or photograph
- รี
- rii — oval or elongated shape; elliptical form
- ๆ
- (mai yamok) — repetition mark doubling the preceding word's meaning
- ปก
- pòk — cover; lid; the front cover of a book
- คอ
- khɔɔ — neck; the part connecting head to body
- ข้อมือ
- khɔ̂ɔ mɯɯ — wrist; joint connecting hand to forearm
- เสื้อ
- sɯ̂a — shirt or top garment worn on the upper body
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →