The war of the worlds — Page 11
Outside there began a metallic hammering, then a violent hooting, and then again, after a quiet interval, a hissing like the hissing of an engine.
ข้างนอกเริ่มมีเสียงตอกโลหะดังขึ้น จากนั้นก็มีเสียงบีบแตรอย่างรุนแรง และต่อมาอีกครั้ง หลังจากช่วงเงียบสั้นๆ ก็มีเสียงดังฉี่อย่างกับเสียงของเครื่องยนต์
These noises, for the most part problematical, continued intermittently, and seemed if anything to increase in number as time wore on.
เสียงเหล่านี้ ซึ่งส่วนใหญ่ไม่อาจบอกได้ว่าคืออะไร ยังคงดังเป็นระยะๆ และดูเหมือนจะยิ่งเพิ่มมากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป
Presently a measured thudding and a vibration that made everything about us quiver and the vessels in the pantry ring and shift, began and continued.
ไม่นานก็มีเสียงทุบอย่างสม่ำเสมอและการสั่นสะเทือนที่ทำให้ทุกสิ่งรอบตัวเราสั่นไหว และภาชนะในห้องเก็บของดังกังวานและขยับไปมา เสียงและการสั่นสะเทือนนั้นเริ่มขึ้นและยังคงดำเนินต่อไป
Once the light was eclipsed, and the ghostly kitchen doorway became absolutely dark.
ครั้งหนึ่งแสงสว่างถูกบดบัง และประตูห้องครัวที่ดูวังเวงก็มืดสนิท
For many hours we must have crouched there, silent and shivering, until our tired attention failed.
เราคงนั่งขดตัวอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหลายชั่วโมง เงียบและสั่นเทา จนกระทั่งสติที่อ่อนล้าของเราเริ่มเลือนหาย
At last I found myself awake and very hungry.
ในที่สุดฉันก็รู้สึกตัวตื่นและหิวโหยมาก
I am inclined to believe we must have spent the greater portion of a day before that awakening.
ฉันเชื่อว่าเราคงใช้เวลาไปเกือบทั้งวันก่อนที่จะตื่นขึ้นมาครั้งนั้น
My hunger was at a stride so insistent that it moved me to action.
ความหิวของฉันรุนแรงมากจนบังคับให้ฉันต้องลงมือทำอะไรบางอย่าง
I told the curate I was going to seek food, and felt my way towards the pantry.
ฉันบอกนักบวชว่าจะออกไปหาอาหาร แล้วคลำทางไปยังห้องเก็บของ
He made me no answer, but so soon as I began eating the faint noise I made stirred him up and I heard him crawling after me.
เขาไม่ตอบฉัน แต่ทันทีที่ฉันเริ่มกิน เสียงเบาๆ ที่ฉันทำก็ปลุกเขาขึ้นมา และฉันได้ยินเสียงเขาคลานตามมา
II.
๒.
WHAT WE SAW FROM THE RUINED HOUSE.
สิ่งที่เราเห็นจากบ้านที่พังทลาย
After eating we crept back to the scullery, and there I must have dozed again, for when presently I looked round I was alone.
หลังจากกินอาหารแล้วเราก็คลานกลับไปยังห้องล้างจาน และฉันคงหลับไปอีกครั้งที่นั่น เพราะเมื่อฉันมองไปรอบๆ ฉันก็พบว่าตัวเองอยู่คนเดียว
The thudding vibration continued with wearisome persistence.
เสียงทุบที่สั่นสะเทือนยังคงดังอย่างน่าเบื่อหน่ายไม่หยุดหย่อน
I whispered for the curate several times, and at last felt my way to the door of the kitchen.
ฉันกระซิบเรียกนักบวชหลายครั้ง และในที่สุดก็คลำทางไปยังประตูห้องครัว
Vocabulary
- ข้างนอก
- khâang nôok — Outside; the area exterior to a building
- เริ่ม
- rôem — To begin or start something
- มี
- mii — To have; there is/are
- เสียง
- sǐiang — Sound, noise, or voice
- ตอก
- tòok — To pound, knock, or hammer repeatedly
- โลหะ
- looha — Metal; a hard mineral material
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong sound
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; increase in degree
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently
- ก็
- gôo — Then; also; particle indicating continuation
- บีบ
- bìip — To squeeze or press tightly
- แตร
- trɛɛ — Horn or trumpet; vehicle horn
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type or kind
- รุนแรง
- run rɛɛng — Severe, violent, or intense
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses
- ต่อมา
- tòo maa — Later on; afterwards; subsequently
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; another time
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or span of time
- เงียบ
- ngîiap — Quiet, silent, making no sound
- สั้นๆ
- sân sân — Very short; briefly; for a short time
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- เครื่องยนต์
- khrûuang yon — Engine or motor of a machine
- เหล่านี้
- lào níi — These; referring to previously mentioned items
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- ส่วนใหญ่
- sùan yài — Mostly; the majority; for the most part
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot; unable to; not possible
- บอก
- bòok — To tell, say, or inform someone
- ได้
- dâi — Can; able to; to get or obtain
- ว่า
- wâa — That; saying; quotative or complementizer particle
- คือ
- khuu — Is; namely; used for defining or identifying
- อะไร
- arai — What; something; anything
- ยังคง
- yang khong — Still; continuing to remain in a state
- เป็น
- pen — To be; used as a linking verb
- ระยะๆ
- raya raya — At intervals; periodically; off and on
- ดูเหมือน
- duu mǔuan — Seems like; appears to be; as if
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- เพิ่ม
- phôem — To increase, add, or grow more
- มากขึ้น
- mâak khûen — More and more; increasingly greater
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that
- เวลา
- weelaa — Time; a period or point in time
- ผ่าน
- phàan — To pass by or through; elapse
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; shortly; a brief time
- ทุบ
- thúp — To beat, smash, or strike forcefully
- สม่ำเสมอ
- samàm samǒo — Regular, consistent, uniform, steady
- การ
- gaan — Nominalizing prefix; act or process of
- สั่นสะเทือน
- sàn sathɯan — Vibration; shaking or trembling movement
- ที่
- thîi — At; which; relative pronoun or place marker
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ทุกสิ่ง
- thúk sìng — Everything; all things without exception
- รอบ
- rôop — Around; surrounding; a round or cycle
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- เรา
- rao — We; us; I (informal)
- สั่นไหว
- sàn wǎi — To tremble, shake, or quiver
- ภาชนะ
- phaatchana — Container, vessel, or receptacle for items
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- ห้องเก็บของ
- hông gèp khɔ̌ɔng — Storage room; room for keeping belongings
- กังวาน
- gangwaan — Resonant; reverberating; echoing sound
- ขยับ
- khayàp — To shift, move slightly, or adjust position
- ไปมา
- pai maa — Back and forth; to and fro
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ดำเนิน
- damnooen — To proceed, carry on, or continue
- ต่อไป
- tòo pai — To continue; go on; from now on
- ครั้งหนึ่ง
- khráng nùeng — Once; one time; at one point
- แสงสว่าง
- sɛ̌ɛng sawàang — Light; brightness; illumination
- ถูก
- thùuk — To be; passive marker; correct; cheap
- บดบัง
- bot bang — To obscure, block, or cover light
- ประตู
- pratuu — Door, gate, or entrance
- ห้องครัว
- hông khrua — Kitchen; room for cooking food
- ดู
- duu — To look at, watch, or appear
- วังเวง
- wang weeng — Lonely, desolate, eerily empty feeling
- มืด
- mûut — Dark; lacking light
- สนิท
- sanìt — Completely; close; tight; deeply (as in sleep)
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- ขด
- khòt — To curl up; coil; huddle into a ball
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live somewhere
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that place
- เป็นเวลา
- pen weelaa — For a duration of; for a period of time
- หลาย
- lǎai — Many; several; multiple
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; a unit of sixty minutes
- สั่นเทา
- sàn thao — To shiver, tremble from fear or cold
- จนกระทั่ง
- jon kratháng — Until; up to the point that
- สติ
- sàti — Consciousness; awareness; presence of mind
- อ่อนล้า
- òon láa — Exhausted, weary, fatigued in body
- เลือน
- lɯan — To fade, blur, or become indistinct
- หาย
- hǎai — To disappear; to be lost; to recover
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; ultimately; at the end
- ฉัน
- chǎn — I; me (used by females, informal)
- รู้สึกตัว
- rúusùk tua — To regain consciousness; come to oneself
- ตื่น
- tùuen — To wake up; to be awake
- หิวโหย
- hǐu hǒoi — Extremely hungry; starving; famished
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; greatly
- เชื่อ
- chûua — To believe; to trust; to have faith
- ใช้
- chái — To use; to utilize; to spend
- เกือบ
- gùuap — Almost; nearly; close to but not quite
- ทั้งวัน
- tháng wan — All day; the entire day
- ก่อน
- gòon — Before; prior to; earlier
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up; rise up toward speaker
- ครั้งนั้น
- khráng nán — That time; on that occasion
- ความหิว
- khwaam hǐu — Hunger; the feeling of needing food
- จน
- jon — Until; to the point of; poor (adj)
- บังคับ
- bangkhàp — To force, compel, or coerce someone
- ให้
- hâi — To give; to let; causative marker
- ต้อง
- tôong — Must; have to; need to
- ลงมือ
- long muu — To take action; begin doing something
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some kind of thing
- นักบวช
- nák bùuat — A monk, priest, or religious person
- ออกไป
- òok pai — To go out; to exit; to leave
- หา
- hǎa — To look for; search; seek; find
- อาหาร
- aahǎan — Food; meal; nourishment
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; done
- คลำ
- khlam — To grope or feel around in darkness
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to continue doing
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- ตอบ
- tòop — To answer, respond, or reply
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; only
- ทันทีที่
- thanthii thîi — As soon as; immediately when
- กิน
- gin — To eat; to consume food or drink
- เบาๆ
- bao bao — Softly, gently, lightly in manner
- ปลุก
- plùk — To wake someone up; to rouse
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound
- คลาน
- khlaan — To crawl on hands and knees
- ตามมา
- taam maa — To follow; come after; ensue
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; entity
- เห็น
- hěn — To see; to notice visually
- จาก
- jàak — From; away from; since
- บ้าน
- bâan — House, home, or dwelling place
- พังทลาย
- phang thalaai — To collapse, crumble, or fall apart completely
- กลับ
- glàp — To return; go back; reverse direction
- หลับ
- làp — To sleep; to be asleep
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; since; due to the fact
- มอง
- moong — To look at; to gaze; to observe
- รอบๆ
- rôop rôop — All around; surrounding in every direction
- พบว่า
- phóp wâa — To find that; discover that; realize
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; myself/yourself/himself/herself
- คนเดียว
- khon diiao — Alone; by oneself; only one person
- น่าเบื่อหน่าย
- nâa bùua nàai — Tedious, boring, tiresome, or frustrating
- หยุดหย่อน
- yùt yòon — To pause for rest; take a break
- กระซิบ
- krasîp — To whisper; speak very quietly to someone
- เรียก
- rîiak — To call out; to summon; to name
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance; classifier for occurrences
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →