← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 23

English → Thai BOOK TWO Level 7/10

Before the Martian invasion, as an occasional reader here or there may remember, I had written with some little vehemence against the telepathic theory.

ก่อนการรุกรานของมนุษย์ดาวอังคาร อย่างที่ผู้อ่านบางท่านอาจจำได้ ข้าพเจ้าได้เขียนด้วยความรุนแรงพอสมควรเพื่อโต้แย้งทฤษฎีการสื่อสารทางจิต

The Martians wore no clothing.

มนุษย์ดาวอังคารไม่สวมเครื่องนุ่งห่มใดๆ

Their conceptions of ornament and decorum were necessarily different from ours; and not only were they evidently much less sensible of changes of temperature than we are, but changes of pressure do not seem to have affected their health at all seriously.

แนวคิดของพวกเขาเกี่ยวกับการประดับประดาและมารยาทนั้นย่อมแตกต่างจากของเราอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ และพวกเขาไม่เพียงแต่รู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิได้น้อยกว่าเราอย่างเห็นได้ชัด แต่การเปลี่ยนแปลงของความดันก็ดูเหมือนจะไม่ส่งผลต่อสุขภาพของพวกเขาอย่างจริงจังแต่อย่างใด

Yet though they wore no clothing, it was in the other artificial additions to their bodily resources that their great superiority over man lay.

กระนั้น แม้พวกเขาจะไม่สวมเครื่องนุ่งห่ม แต่ความเหนือกว่ามนุษย์อย่างมากของพวกเขานั้นอยู่ที่สิ่งเสริมเทียมอื่นๆ ที่เพิ่มเข้ามาในทรัพยากรทางกายของพวกเขา

We men, with our bicycles and road-skates, our Lilienthal soaring-machines, our guns and sticks and so forth, are just in the beginning of the evolution that the Martians have worked out.

พวกเรามนุษย์ ด้วยจักรยานและรองเท้าสเก็ตบนถนน เครื่องร่อนลีเลียนทัลของเรา ปืนและไม้เท้าและอื่นๆ ของเรา เพิ่งอยู่ในจุดเริ่มต้นของวิวัฒนาการที่มนุษย์ดาวอังคารได้ดำเนินมาแล้ว

They have become practically mere brains, wearing different bodies according to their needs just as men wear suits of clothes and take a bicycle in a hurry or an umbrella in the wet.

พวกเขาได้กลายเป็นเพียงแค่สมองโดยแท้จริง สวมใส่ร่างกายที่แตกต่างกันตามความต้องการ เช่นเดียวกับที่มนุษย์สวมชุดเสื้อผ้าและหยิบจักรยานเมื่อรีบร้อนหรือร่มเมื่อฝนตก

And of their appliances, perhaps nothing is more wonderful to a man than the curious fact that what is the dominant feature of almost all human devices in mechanism is absent—the _wheel_ is absent; among all the things they brought to earth there is no trace or suggestion of their use of wheels.

และในบรรดาเครื่องมือของพวกเขา บางทีไม่มีสิ่งใดที่น่าอัศจรรย์สำหรับมนุษย์ไปกว่าข้อเท็จจริงที่น่าฉงนว่าสิ่งที่เป็นคุณลักษณะหลักของอุปกรณ์ของมนุษย์เกือบทั้งหมดในด้านกลไกนั้นขาดหายไป นั่นคือ _ล้อ_ ขาดหายไป ในบรรดาสิ่งทั้งหมดที่พวกเขานำมายังโลก ไม่มีร่องรอยหรือสิ่งบ่งชี้ใดว่าพวกเขาใช้ล้อเลย

One would have at least expected it in locomotion.

อย่างน้อยที่สุด เราก็คาดว่าจะพบมันในด้านการเคลื่อนที่

And in this connection it is curious to remark that even on this earth Nature has never hit upon the wheel, or has preferred other expedients to its development.

และในเรื่องนี้ เป็นเรื่องน่าประหลาดที่จะสังเกตว่าแม้แต่บนโลกนี้ ธรรมชาติก็ไม่เคยค้นพบล้อ หรือได้เลือกวิธีการอื่นแทนการพัฒนาล้อ

Vocabulary

ก่อน
gɔ̀ɔn — Before; prior to a time or event
การรุกราน
gaan rúk raan — Invasion; aggressive military or hostile intrusion
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
อย่างที่
yàang thîi — As; in the way that something occurs
ผู้อ่าน
phûu àan — Reader; a person who reads text
บางท่าน
baang thân — Some of you; certain respected individuals
อาจ
àat — May; might; expressing possibility
จำได้
jam dâi — To remember; to recall something
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
ได้
dâi — To get; can; past tense marker
เขียน
khǐan — To write; to compose text
ด้วย
dûai — With; also; using; as well
ความรุนแรง
khwaam run-rɛɛng — Violence; severity; intense force or aggression
พอสมควร
phɔɔ sǒm-khuan — Moderately; reasonably; to a fair degree
เพื่อ
phɯ̂a — In order to; for the purpose of
โต้แย้ง
tôo yɛ̂ɛng — To argue; to dispute or counter a claim
ทฤษฎี
thrít-sà-dii — Theory; a system of ideas explaining something
การสื่อสาร
gaan sɯ̀a-sǎan — Communication; exchange of information between parties
ทางจิต
thaang jìt — Telepathic; relating to the mind mentally
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
สวม
sǔam — To wear; to put on clothing
เครื่องนุ่งห่ม
khrɯ̂ang nûng hòm — Clothing; garments worn to cover the body
ใดๆ
dai dai — Any; whatsoever; of any kind at all
แนวคิด
nɛɛo khít — Concept; idea; way of thinking about something
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; referring to a group
เกี่ยวกับ
gìao gàp — About; concerning; related to a topic
การประดับประดา
gaan prà-dàp prà-daa — Decoration; ornamentation; adorning with embellishments
และ
lɛ́ — And; connecting words or clauses
มารยาท
maa-rá-yâat — Manners; etiquette; polite social behavior
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
ย่อม
yɔ̂m — Naturally; inevitably; certainly as expected
แตกต่าง
tɛ̀ɛk tàang — To differ; to be different from something
จาก
jàak — From; away from; originating at a point
ของเรา
khɔ̌ɔng rao — Ours; belonging to us collectively
อย่าง
yàang — In a manner; type; way of doing
หลีกเลี่ยงไม่ได้
lìik lîang mâi dâi — Unavoidable; impossible to escape or evade
ไม่เพียงแต่
mâi phiang tɛ̀ — Not only; more than just one thing
รู้สึก
rúu sɯ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
ถึง
thɯ̌ng — To; until; reaching a destination or degree
การเปลี่ยนแปลง
gaan plìan plɛɛng — Change; transformation; alteration of a condition
อุณหภูมิ
un-hà-phuum — Temperature; measure of heat or coldness
น้อยกว่า
nɔ́oi gwàa — Less than; fewer than a reference amount
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
เห็นได้ชัด
hěn dâi chát — Clearly; obviously; evidently apparent to observers
แต่
tɛ̀ — But; however; contrasting conjunction
ความดัน
khwaam dan — Pressure; force applied per unit area
ก็
gɔ̂ — Also; then; particle indicating continuation
ดูเหมือนจะ
duu mɯ̌an jà — Seems to; appears likely to do something
ส่งผล
sòng phǒn — To affect; to produce a result or effect
ต่อ
tɔ̀ — To; against; per; toward something
สุขภาพ
sùk-khà-phâap — Health; overall physical and mental wellbeing
อย่างจริงจัง
yàang jing jang — Seriously; in a grave or earnest manner
แต่อย่างใด
tɛ̀ yàang dai — At all; in any way whatsoever
กระนั้น
grà-nán — Nevertheless; even so; despite that fact
แม้
mɛ́ɛ — Even though; although; despite a condition
จะ
jà — Will; future tense marker or intention
ความเหนือกว่า
khwaam nɯ̌a gwàa — Superiority; state of being better than others
มนุษย์
má-nút — Human being; person; member of humanity
อย่างมาก
yàang mâak — Greatly; very much; to a large extent
อยู่ที่
yùu thîi — Lies in; depends on; is located at
อื่นๆ
ɯ̀ɯn ɯ̀ɯn — Others; other things or people additionally
ที่
thîi — That; which; relative pronoun or place marker
เพิ่มเข้ามา
phɯ̂m khâo maa — Added in; incorporated additionally into something
ใน
nai — In; inside; within a space or context
ทรัพยากร
sáp-phá-yaa-gɔɔn — Resources; available assets or natural supplies
ทางกาย
thaang gaai — Physical; relating to the body's capabilities
พวกเรา
phûak rao — We; us; our group collectively
จักรยาน
jàk-grà-yaan — Bicycle; two-wheeled pedal-powered vehicle
บนถนน
bon thà-nǒn — On the road; on the street surface
ปืน
pɯɯn — Gun; firearm used to shoot projectiles
ไม้เท้า
máai tháao — Walking stick; cane used for support
เพิ่ง
phɯ̂ng — Just; recently; having just done something
อยู่ใน
yùu nai — Be in; existing within a stage or place
จุดเริ่มต้น
jùt rɯ̂m tôn — Starting point; beginning of a process
วิวัฒนาการ
wí-wát-thá-naa-gaan — Evolution; gradual development or change over time
ดำเนิน
dam-nɤɤn — To proceed; to carry out or continue
มาแล้ว
maa lɛ́ɛo — Already; has come; done up to now
กลายเป็น
glaai pen — To become; to turn into something else
เพียงแค่
phiang khɛ̂ɛ — Only; merely; just a small amount
สมอง
sà-mɔɔng — Brain; organ responsible for thought and control
โดย
dooi — By; through; by means of something
แท้จริง
thɛ́ jing — Truly; genuinely; in actual reality
สวมใส่
sǔam sài — To wear; to put on and use clothing
ร่างกาย
râang gaai — Body; the physical structure of a person
แตกต่างกัน
tɛ̀ɛk tàang gan — Different from each other; mutually distinct
ตาม
taam — According to; following; in accordance with
ความต้องการ
khwaam tɔ̂ng gaan — Need; desire; requirement for something
เช่นเดียวกับ
chên diaw gàp — Just like; the same as; similar to
ชุดเสื้อผ้า
chút sɯ̂a phâa — Outfit; set of clothes worn together
หยิบ
yìp — To pick up; to grab with fingers
เมื่อ
mɯ̂a — When; at the time that something happens
รีบร้อน
rîip rɔ́ɔn — In a hurry; rushing; doing things hastily
หรือ
rɯ̌ɯ — Or; question particle offering alternatives
ร่ม
rôm — Umbrella; device for protection from rain
ฝนตก
fǒn tòk — Rain falls; it is raining outside
บรรดา
ban-daa — All of; the various; a group of things
เครื่องมือ
khrɯ̂ang mɯɯ — Tool; instrument used to perform a task
บางที
baang thii — Perhaps; sometimes; maybe on some occasions
ไม่มี
mâi mii — There is no; lacking; without something
สิ่งใด
sìng dai — Anything; whatever thing; any object at all
น่าอัศจรรย์
nâa àt-sà-jan — Wonderful; amazing; worthy of astonishment
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a specific purpose or person
ไปกว่า
pai gwàa — More than; beyond a certain point or degree
ข้อเท็จจริง
khɔ̂ thét jing — Fact; true information based on reality
น่าฉงน
nâa chà-ngǒn — Puzzling; perplexing; causing wonder or confusion
ว่า
wâa — That; saying; introducing a reported clause
สิ่ง
sìng — Thing; object; something in existence
เป็น
pen — To be; is; am; are; linking verb
คุณลักษณะหลัก
khun-lák-sà-nà lák — Main characteristic; primary defining feature
อุปกรณ์
ùp-pà-gɔɔn — Equipment; device; tool or apparatus used
เกือบทั้งหมด
gɯ̀ap tháng mòt — Almost all; nearly everything in a group
ด้าน
dâan — Side; aspect; dimension of something
กลไก
gon-glai — Mechanism; system of parts working together
ขาดหายไป
khàat hǎai pai — Missing; absent; gone away from somewhere
นั่นคือ
nân khɯɯ — That is; namely; in other words
ล้อ
lɔ́ɔ — Wheel; circular object that rotates to move
สิ่งทั้งหมด
sìng tháng mòt — Everything; all things without exception
นำมา
nam maa — To bring; to introduce something to a place
ยัง
yang — Still; yet; continuing in a state
โลก
lôok — World; Earth; the planet we live on
ร่องรอย
rɔ̂ng rɔɔi — Trace; remnant; evidence left behind
สิ่งบ่งชี้
sìng bòng chíi — Indicator; sign pointing to something significant
ใด
dai — Any; which; interrogative or relative pronoun
เลย
lɤɤi — At all; ever; past a point; intensifier
อย่างน้อยที่สุด
yàang nɔ́oi thîi sùt — At the very least; minimally possible amount
คาด
khâat — To expect; to anticipate something occurring
พบ
phóp — To find; to encounter; to discover something
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
การเคลื่อนที่
gaan khlɯ̂an thîi — Movement; motion; the act of moving
เรื่องนี้
rɯ̂ang níi — This matter; this issue or story
เป็นเรื่อง
pen rɯ̂ang — To be a matter of; constituting a subject
น่าประหลาด
nâa prà-làat — Strange; surprising; oddly unexpected phenomenon
สังเกต
sǎng-gèet — To observe; to notice carefully; to monitor
แม้แต่
mɛ́ɛ tɛ̀ — Even; as much as; including the extreme case
บน
bon — On; on top of; above a surface
โลกนี้
lôok níi — This world; this Earth we inhabit
ธรรมชาติ
tham-má-châat — Nature; the natural world and environment
ไม่เคย
mâi khɤɤi — Never; not ever having done something
ค้นพบ
khón phóp — To discover; to find through searching
เลือก
lɯ̂ak — To choose; to select from available options
วิธีการ
wí-thii gaan — Method; procedure; way of doing something
อื่น
ɯ̀ɯn — Other; another; different from this one
แทน
thɛɛn — Instead of; in place of; substituting for
การพัฒนา
gaan phát-thá-naa — Development; improvement; progress over time
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →