The war of the worlds — Page 33
It says much for the impression the Martians had made upon me that at first I entertained little or no hope of our escape being brought about by their overthrow through any human effort.
สิ่งนี้บอกได้มากถึงความประทับใจที่พวกมาร์เชียนได้สร้างไว้ในตัวฉัน ที่ในตอนแรกฉันแทบไม่มีความหวังเลยว่าการหลบหนีของเราจะสำเร็จได้ด้วยการโค่นล้มพวกมันผ่านความพยายามของมนุษย์
But on the fourth or fifth night I heard a sound like heavy guns.
แต่ในคืนที่สี่หรือห้า ฉันได้ยินเสียงที่คล้ายกับปืนใหญ่
It was very late in the night, and the moon was shining brightly.
เป็นเวลาดึกมากแล้ว และดวงจันทร์ส่องแสงสว่างจ้า
The Martians had taken away the excavating-machine, and, save for a fighting-machine that stood in the remoter bank of the pit and a handling-machine that was buried out of my sight in a corner of the pit immediately beneath my peephole, the place was deserted by them.
พวกมาร์เชียนได้เอาเครื่องขุดไปแล้ว และนอกจากเครื่องรบที่ยืนอยู่บนฝั่งไกลของหลุม และเครื่องจัดการที่ถูกซ่อนพ้นสายตาฉันในมุมหนึ่งของหลุมใต้รูแอบมองของฉัน สถานที่นั้นก็ถูกพวกมันทิ้งร้างไป
Except for the pale glow from the handling-machine and the bars and patches of white moonlight the pit was in darkness, and, except for the clinking of the handling-machine, quite still.
นอกจากแสงสลัวจากเครื่องจัดการ และแถบกับดวงแสงของแสงจันทร์สีขาว หลุมนั้นอยู่ในความมืด และนอกจากเสียงกรุ๊งกริ๊งของเครื่องจัดการ ก็เงียบสงัดโดยสิ้นเชิง
That night was a beautiful serenity; save for one planet, the moon seemed to have the sky to herself.
คืนนั้นสงบงดงามยิ่งนัก นอกจากดาวเคราะห์ดวงหนึ่ง ดวงจันทร์ดูเหมือนจะครองท้องฟ้าไว้แต่เพียงผู้เดียว
I heard a dog howling, and that familiar sound it was that made me listen.
ฉันได้ยินเสียงสุนัขหอน และเสียงคุ้นเคยนั้นเองที่ทำให้ฉันตั้งใจฟัง
Then I heard quite distinctly a booming exactly like the sound of great guns.
จากนั้นฉันก็ได้ยินเสียงดังกึกก้องอย่างชัดเจน เหมือนกับเสียงปืนใหญ่
Six distinct reports I counted, and after a long interval six again.
ฉันนับได้หกครั้งที่ชัดเจน และหลังจากหยุดนานก็อีกหกครั้ง
And that was all.
และนั่นก็คือทั้งหมด
IV.
IV.
THE DEATH OF THE CURATE.
การสิ้นชีวิตของบาทหลวงผู้ช่วย
It was on the sixth day of our imprisonment that I peeped for the last time, and presently found myself alone.
เป็นวันที่หกของการถูกจองจำที่ฉันแอบมองเป็นครั้งสุดท้าย และในไม่ช้าก็พบว่าตัวเองอยู่คนเดียว
Vocabulary
- สิ่งนี้
- sìng níi — This thing; referring to something previously mentioned
- บอก
- bòok — To tell or inform someone something
- ได้
- dâai — Can, able to; or past tense marker
- มาก
- mâak — Much, many, a lot of something
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about
- ความประทับใจ
- khwaam prathàp jai — An impression or feeling left on someone
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- พวก
- phûak — Group, bunch; they or those people
- สร้าง
- sâang — To build, create, or construct something
- ไว้
- wái — To keep, place, or retain for future use
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and objects
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun informal female
- ตอนแรก
- toon râek — At first, initially, in the beginning
- แทบ
- thâep — Almost, nearly, hardly; very close to something
- ไม่
- mâi — No, not; negation marker in Thai
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ความหวัง
- khwaam wǎng — Hope, expectation for a positive outcome
- เลย
- loei — At all, ever; also means then or so
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing reported speech
- การหลบหนี
- gaan lòp nǐi — An escape or act of fleeing from somewhere
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- เรา
- rao — We, us, our; first-person plural pronoun
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- สำเร็จ
- sǎmrèt — To succeed, accomplish, or complete successfully
- ด้วย
- dûay — Also, too, with, by means of
- การโค่นล้ม
- gaan khôn lóm — An overthrow or toppling of power or enemy
- มัน
- man — It, that; third-person pronoun for things
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, via
- ความพยายาม
- khwaam phayaayaam — Effort, attempt, trying hard at something
- มนุษย์
- manut — Human being, person, humankind
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- คืน
- khuuen — Night; also means to return something
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- หรือ
- rǔue — Or; question particle expecting yes/no
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear, to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐiang — Sound, voice, noise of any kind
- คล้าย
- khláai — Similar to, resembling, looking like something
- กับ
- gàp — With, and, together with someone or something
- ปืนใหญ่
- puuen yài — Cannon, large artillery gun weapon
- เป็น
- pen — To be; is, am, are in Thai
- เวลา
- weelaa — Time, period, moment of day
- ดึก
- dùek — Late at night, the late-night hours
- แล้ว
- láew — Already; then, after that; past marker
- และ
- láe — And; conjunction linking words or clauses
- ดวงจันทร์
- duang jan — The moon; Earth's natural satellite
- ส่อง
- sòong — To shine, illuminate, or beam light
- แสง
- sǎeng — Light, ray, beam of illumination
- สว่าง
- sawàang — Bright, well-lit, luminous
- จ้า
- jâa — Brilliantly bright, glaring, dazzling light
- เอา
- ao — To take, get, bring; wanting something
- ไป
- pai — To go; away, off in a direction
- นอกจาก
- nôok jàak — Except for, besides, apart from something
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- อยู่
- yùu — To be located, stay, live somewhere
- บน
- bon — On top of, above, upon a surface
- ฝั่ง
- fàng — Shore, bank, side of a river or area
- ไกล
- glai — Far, distant, a long way away
- หลุม
- lǔm — A pit, hole dug in the ground
- ถูก
- thùuk — Correct; also passive voice marker in Thai
- ซ่อน
- sôn — To hide, conceal something from view
- พ้น
- phón — Beyond, past, out of reach of something
- สายตา
- sǎai taa — Line of sight, vision, eyesight
- มุม
- mum — Corner, angle, a corner of a space
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1; a, an
- ใต้
- tâai — Under, beneath, below a surface
- รู
- ruu — A hole, opening, small cavity
- แอบมอง
- àep moong — To peek, spy, look secretly at something
- สถานที่
- sathǎan thîi — A place, location, site or venue
- นั้น
- nán — That, those; referring to something mentioned
- ก็
- gôo — Also, then, so; discourse particle
- ทิ้งร้าง
- thíng ráang — Abandoned, deserted, left empty and unused
- แสงสลัว
- sǎeng salua — Dim light, faint glow, weak illumination
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- แถบ
- thàep — Area, zone, band, strip of something
- แสงจันทร์
- sǎeng jan — Moonlight, light emanating from the moon
- สีขาว
- sǐi khǎao — The color white
- ความมืด
- khwaam muut — Darkness, absence of light
- เงียบสงัด
- ngîap sa-ngàt — Very quiet, still, completely silent
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent
- สิ้นเชิง
- sîn choeng — Completely, entirely, absolutely, totally
- สงบ
- sa-ngòp — Calm, peaceful, tranquil, serene
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful, elegant, exquisitely lovely
- ยิ่งนัก
- yîng nák — Extremely, exceedingly, very much so
- ดาวเคราะห์
- daao khrór — A planet in space or solar system
- ดวงหนึ่ง
- duang nùeng — One orb; a celestial body, one of something
- ดู
- duu — To look at, watch, observe something
- เหมือน
- mǔuean — Like, same as, resembling, similar to
- ครอง
- khroong — To rule, reign, dominate, possess
- ท้องฟ้า
- thóong fáa — The sky, heavens above
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just, nothing more
- ผู้เดียว
- phûu diiao — Alone, the only one, sole person
- สุนัข
- sùnák — A dog; domestic canine animal
- หอน
- hǒon — To howl, as a dog or wolf does
- คุ้นเคย
- khún khoei — Familiar, accustomed, well-acquainted with something
- เอง
- eeng — Self, oneself; by oneself, on one's own
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or feel
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend, pay attention, be determined
- ฟัง
- fang — To listen, to pay attention to sound
- จากนั้น
- jàak nán — After that, then, from that point on
- ดัง
- dang — Loud, resounding; also means famous
- กึกก้อง
- gùek góong — Booming, thunderous, reverberating loudly
- อย่าง
- yàang — In a manner, way, type, kind of
- ชัดเจน
- chát jeen — Clear, distinct, obvious, evident
- นับ
- náp — To count, number, enumerate something
- หก
- hòk — Six; the number 6
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion of an action
- หลังจาก
- lǎng jàak — After, following a particular event or time
- หยุด
- yùt — To stop, halt, cease doing something
- นาน
- naan — Long time, for a long while
- อีก
- ìik — More, again, another, additionally
- นั่น
- nân — That, that one over there; pointing out
- คือ
- khuue — Is, means, that is to say
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the whole amount
- การสิ้นชีวิต
- gaan sîn chiiwít — Death, the ending of one's life
- บาทหลวง
- bàat lǔang — A Catholic priest or Christian clergyman
- ผู้ช่วย
- phûu chûay — An assistant, helper, aide to someone
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- การถูกจองจำ
- gaan thùuk joong jam — Being imprisoned, captivity, state of confinement
- สุดท้าย
- sùt tháai — Last, final, ultimate in a series
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon, before long, not taking much time
- พบว่า
- phóp wâa — To find that, discover that something is
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, yourself, himself, herself
- คนเดียว
- khon diiao — Alone, by oneself, the only person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →