← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 43

English → Thai BOOK TWO Level 7/10

At length, encouraged by the silence, I looked out.

ในที่สุด ด้วยความกล้าที่ได้รับจากความเงียบ ฉันก็มองออกไป

Except in the corner, where a multitude of crows hopped and fought over the skeletons of the dead the Martians had consumed, there was not a living thing in the pit.

ยกเว้นในมุมหนึ่ง ที่ฝูงกาจำนวนมากกระโดดและต่อสู้แย่งชิงโครงกระดูกของผู้ที่ถูกเหล่ามนุษย์ดาวอังคารกินไป ในหลุมนั้นไม่มีสิ่งมีชีวิตใดเหลืออยู่เลย

I stared about me, scarcely believing my eyes.

ฉันจ้องมองไปรอบ ๆ แทบไม่อยากเชื่อสายตาของตัวเอง

All the machinery had gone.

เครื่องจักรทั้งหมดหายไปแล้ว

Save for the big mound of greyish-blue powder in one corner, certain bars of aluminium in another, the black birds, and the skeletons of the killed, the place was merely an empty circular pit in the sand.

เหลือเพียงกองผงสีเทาอมฟ้าขนาดใหญ่ในมุมหนึ่ง แท่งอะลูมิเนียมบางส่วนในอีกมุมหนึ่ง นกสีดำ และโครงกระดูกของผู้ที่ถูกสังหาร สถานที่แห่งนี้ไม่มีอะไรนอกจากหลุมวงกลมที่ว่างเปล่าในผืนทราย

Slowly I thrust myself out through the red weed, and stood upon the mound of rubble.

ช้า ๆ ฉันดันตัวเองออกมาผ่านวัชพืชสีแดง และยืนอยู่บนกองเศษซาก

I could see in any direction save behind me, to the north, and neither Martians nor sign of Martians were to be seen.

ฉันมองเห็นได้ทุกทิศทาง ยกเว้นด้านหลังของฉันซึ่งเป็นทางเหนือ และไม่มีทั้งมนุษย์ดาวอังคารหรือร่องรอยใด ๆ ของพวกมันให้เห็น

The pit dropped sheerly from my feet, but a little way along the rubbish afforded a practicable slope to the summit of the ruins.

หลุมลาดชันจากเท้าของฉันลงไปอย่างสิ้นเชิง แต่ไปอีกเล็กน้อยตามกองเศษซากก็มีทางลาดที่สามารถปีนขึ้นไปยังยอดของซากปรักหักพังได้

My chance of escape had come.

โอกาสในการหลบหนีของฉันมาถึงแล้ว

I began to tremble.

ฉันเริ่มตัวสั่น

I hesitated for some time, and then, in a gust of desperate resolution, and with a heart that throbbed violently, I scrambled to the top of the mound in which I had been buried so long.

ฉันลังเลอยู่ครู่หนึ่ง แล้วจึงตัดสินใจอย่างเด็ดเดี่ยวด้วยความสิ้นหวัง พร้อมกับหัวใจที่เต้นรัวอย่างรุนแรง ฉันก็ปีนขึ้นไปบนยอดกองดินที่ฝังฉันไว้นานเท่านั้น

I looked about again.

ฉันมองไปรอบ ๆ อีกครั้ง

To the northward, too, no Martian was visible.

ทางทิศเหนือก็เช่นกัน ไม่มีมนุษย์ดาวอังคารให้เห็น

When I had last seen this part of Sheen in the daylight it had been a straggling street of comfortable white and red houses, interspersed with abundant shady trees.

ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นส่วนนี้ของชีนในเวลากลางวัน มันเคยเป็นถนนที่กระจัดกระจายของบ้านสีขาวและสีแดงที่สะดวกสบาย สลับกับต้นไม้ที่ให้ร่มเงาอย่างอุดมสมบูรณ์

Vocabulary

ใน
nai — In, inside, within a place or context
ที่สุด
thîi sùt — Most, extremely, the utmost degree
ด้วย
dûay — Also, with, by means of something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract state or quality
กล้า
glâa — Brave, courageous, daring to do something
ที่
thîi — At, place, that, relative pronoun marker
ได้รับ
dâi ráp — To receive, obtain, or be given something
จาก
jàak — From, originating from a source or place
เงียบ
ngîap — Quiet, silent, without noise or sound
ฉัน
chǎn — I, me, first-person pronoun, casual use
ก็
gôr — Also, then, particle indicating consequence or addition
มอง
maung — To look at, to gaze toward something
ออก
òok — Out, to exit, emerge from a place
ไป
bpai — To go, away, movement away from here
ยกเว้น
yók wén — Except, excluding, with the exception of
มุม
mum — Corner, angle of a room or shape
หนึ่ง
nùeng — One, the number one, a single thing
ฝูง
fùung — Flock, herd, group of animals together
กา
gaa — Crow, a large black bird
จำนวน
jam-nuan — Number, quantity, amount of something counted
มาก
mâak — Many, much, a large amount or degree
กระโดด
grà-dòot — To jump, leap, spring off the ground
และ
láe — And, connecting two words or clauses together
ต่อสู้
dtòr sûu — To fight, struggle, battle against opposition
แย่ง
yâeng — To snatch, compete forcefully for something
ชิง
ching — To grab, seize, contend for a prize
โครง
khróong — Frame, skeleton structure, outline of something
กระดูก
grà-dùuk — Bone, skeletal part of the body
ของ
khǎawng — Of, belonging to, possessive particle
ผู้
phûu — Person, one who, prefix indicating a person
ถูก
thùuk — To be hit, cheap, or passive action marker
เหล่า
lào — These, those, a group or set of
มนุษย์
má-nút — Human being, person, member of humankind
ดาว
daao — Star, a celestial body in the sky
อังคาร
ang-khaan — Mars, the red planet; also Tuesday
กิน
gin — To eat, consume food or drink
หลุม
lǔm — Hole, pit, cavity in the ground
นั้น
nán — That, those, referring to something previously mentioned
ไม่มี
mâi mii — There is none, to not have something
สิ่ง
sìng — Thing, object, an entity or matter
มี
mii — To have, there is, to exist
ชีวิต
chii-wít — Life, living existence of a being
ใด
dai — Any, which, whichever, interrogative or indefinite pronoun
เหลือ
lǔea — To remain, be left over, surplus
อยู่
yùu — To be, stay, reside at a place
เลย
loei — At all, so, past, even a little
จ้อง
jông — To stare, fix eyes intently on something
รอบ
râwp — Around, surrounding, a round or cycle
(repetition mark) — Reduplication mark indicating plural or repetition
แทบ
tâep — Almost, nearly, barely, just about something
ไม่
mâi — No, not, negation particle in Thai
อยาก
yàak — To want, desire, wish to do something
เชื่อ
chûea — To believe, trust, have faith in
สายตา
sǎai dtaa — Eyesight, vision, one's line of sight
ตัว
dtua — Body, self, classifier for animals and objects
เอง
eeng — Oneself, by oneself, personally without help
เครื่องจักร
khrûeang jàk — Machine, mechanical device used for work
ทั้งหมด
tháng mòt — All, everything, the entire total amount
หาย
hǎai — To disappear, vanish, recover from illness
แล้ว
láew — Already, then, past tense completion marker
เพียง
phiiang — Only, merely, just a small amount
กอง
gaawng — Pile, heap, stack of things together
ผง
phǒng — Powder, dust, fine granular substance
สี
sǐi — Color, hue; also the number four
เทา
thao — Gray, a neutral color between black and white
อม
om — To hold in mouth; tinged with a color
ฟ้า
fáa — Sky blue, light blue color; sky
ขนาด
khà-nàat — Size, dimension, measurement of an object
ใหญ่
yài — Big, large, great in size or importance
แท่ง
thâeng — Bar, rod, stick-shaped object or piece
บาง
baang — Some, thin, a few of something
ส่วน
sùan — Part, portion, section of a whole
อีก
ìik — More, another, again, additionally
นก
nók — Bird, a feathered flying animal
ดำ
dam — Black, dark color; to dive underwater
สังหาร
sǎng-hǎan — To kill, slay, murder another being
สถาน
sà-thǎan — Place, station, establishment, official location
แห่ง
hàeng — Place, location classifier for places and institutions
นี้
níi — This, these, referring to something nearby
อะไร
à-rai — What, whatever, anything, question word
นอก
nâawk — Outside, beyond, exterior of something
วงกลม
wong glom — Circle, a round closed geometric shape
ว่าง
wâang — Empty, vacant, free, unoccupied space or time
เปล่า
bplào — Empty, bare, free of charge, nothing inside
ผืน
phǔen — Classifier for flat sheets like cloth or land
ทราย
saai — Sand, fine granular material on beaches or deserts
ช้า
cháa — Slow, late, not moving quickly
ดัน
dan — To push, shove, force something forward
มา
maa — To come, move toward the speaker
ผ่าน
phàan — To pass through, go past, traverse
วัชพืช
wát-chá-phûut — Weed, unwanted plant growing in an area
แดง
daeng — Red, a bright warm primary color
ยืน
yuuen — To stand, be upright on one's feet
บน
bon — On, above, on top of a surface
เศษ
sèet — Fragment, remnant, leftover piece of something
ซาก
sâak — Remains, wreckage, ruins of something destroyed
เห็น
hěn — To see, notice, perceive with the eyes
ได้
dâi — Can, able to, to get or obtain
ทุก
thúk — Every, all, each without exception
ทิศทาง
thít thaang — Direction, bearing, way toward a destination
ด้าน
dâan — Side, aspect, face of an object or issue
หลัง
lǎng — Behind, back, after in time or space
ซึ่ง
sûeng — Which, that, relative pronoun connecting clauses
เป็น
bpen — To be, to become, indicates a state
ทาง
thaang — Way, path, route, direction of travel
เหนือ
nǔea — North, above, upper direction on a map
ทั้ง
tháng — Both, all, entire, the whole of something
หรือ
rǔue — Or, whether, used in questions or choices
ร่องรอย
rông roi — Trace, track, mark left behind by something
พวก
phûak — Group, gang, they, a set of people
มัน
man — It, they, third-person pronoun for things or animals
ให้
hâi — To give, allow, for, causative marker
ลาด
lâat — Slope, inclined surface, to lay flat
ชัน
chan — Steep, sharply inclined, at a sharp angle
เท้า
táo — Foot, the lower extremity of the leg
ลง
long — Down, to descend, move downward or decrease
อย่าง
yàang — Way, manner, type, kind of something
สิ้น
sîn — End, finish, exhausted, completely used up
เชิง
choeng — Base, foot of something; manner or style
แต่
dtàe — But, however, only, introduces a contrast
เล็ก
lék — Small, little, tiny in size
น้อย
nói — Few, little, small in quantity or amount
ตาม
dtaam — To follow, according to, along a path
สามารถ
sǎa-mâat — Can, able to, have the ability to
ปีน
bpiin — To climb, scale, clamber up a surface
ขึ้น
khûen — Up, to rise, ascend, increase upward
ยัง
yang — Still, yet, also, continuing action marker
ยอด
yôot — Top, peak, tip, summit of something
หัก
hàk — To break, snap, deduct from an amount
พัง
phang — To collapse, fall apart, be destroyed
โอกาส
oo-gàat — Opportunity, chance, occasion to do something
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
หลบหนี
lòp nǐi — To flee, escape, run away from danger
ถึง
thǔeng — To reach, arrive at, until, up to
เริ่ม
rôem — To begin, start, commence an action
สั่น
sàn — To shake, tremble, vibrate from fear or cold
ลังเล
lang-lee — To hesitate, waver, be indecisive about something
ครู่
khrûu — A moment, a short period of time
จึง
jueng — Therefore, thus, so, as a result
ตัดสินใจ
dtàt-sǐn-jai — To decide, make a decision about something
เด็ดเดี่ยว
dèt-dìiao — Determined, resolute, firmly decisive in action
หวัง
wǎng — To hope, wish, expect a desired outcome
พร้อม
phróm — Ready, prepared, together at the same time
กับ
gàp — With, together with, and, accompanied by
หัวใจ
hǔa-jai — Heart, the organ; also core or spirit
เต้น
dtên — To beat, dance, pulse rhythmically
รัว
rua — Rapid, drumming fast, in quick succession
รุนแรง
run-raeng — Intense, violent, severe, strong in force
ดิน
din — Soil, earth, ground material under feet
ฝัง
fǎng — To bury, embed in the ground or soil
ไว้
wái — To keep, retain, place aside for later
นาน
naan — Long time, for a prolonged duration
เท่า
thâo — Equal to, as much as, equivalent amount
ครั้ง
khráng — Time, occasion, instance, classifier for occurrences
ทิศ
thít — Direction, cardinal point on a compass
เช่น
chên — Such as, for example, like similar things
กัน
gan — Together, each other, reciprocal action marker
สุดท้าย
sùt tháai — Last, final, at the very end
เวลา
wee-laa — Time, the moment when something occurs
กลางวัน
glaang wan — Daytime, midday, the middle of the day
เคย
khoei — Used to, ever, have experienced something before
ถนน
thà-nǒn — Road, street, paved path for vehicles
กระจัดกระจาย
grà-jàt grà-jaai — Scattered, dispersed, spread out in disarray
บ้าน
bâan — House, home, dwelling place of a family
ขาว
khǎao — White, a light color without hue
สะดวกสบาย
sà-dùak sà-baai — Comfortable, convenient, at ease and relaxed
สลับ
sà-làp — To alternate, swap, interchange in turns
ต้นไม้
dtôn máai — Tree, a large woody perennial plant
ร่มเงา
rôm ngao — Shade, shadow cast by trees or objects
อุดม
ù-dom — Abundant, fertile, rich in resources or growth
สมบูรณ์
sǒm-buun — Complete, perfect, full and wholesome in nature
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →