The war of the worlds — Page 45
For that moment I touched an emotion beyond the common range of men, yet one that the poor brutes we dominate know only too well.
ในช่วงเวลานั้น ฉันได้สัมผัสกับอารมณ์ความรู้สึกที่อยู่เหนือขอบเขตของมนุษย์ธรรมดา แต่กลับเป็นสิ่งที่สัตว์เดรัจฉานผู้น่าสงสารที่เราครอบงำอยู่นั้นรู้จักดีเกินไป
I felt as a rabbit might feel returning to his burrow and suddenly confronted by the work of a dozen busy navvies digging the foundations of a house.
ฉันรู้สึกเหมือนกระต่ายที่กลับมายังโพรงของมัน แล้วกลับพบกับงานของคนงานขุดดินหลายสิบคนที่กำลังขุดรากฐานของบ้านอย่างไม่คาดฝัน
I felt the first inkling of a thing that presently grew quite clear in my mind, that oppressed me for many days, a sense of dethronement, a persuasion that I was no longer a master, but an animal among the animals, under the Martian heel.
ฉันได้รับรู้ถึงสิ่งที่ค่อยๆ ชัดเจนขึ้นในความคิดของฉัน สิ่งที่กดขี่ฉันอยู่หลายวัน นั่นคือความรู้สึกของการถูกปลดออกจากอำนาจ ความเชื่อที่ว่าฉันไม่ใช่ผู้ครอบครองอีกต่อไป แต่เป็นเพียงสัตว์ท่ามกลางสัตว์อื่นๆ ภายใต้ส้นเท้าของชาวอังคาร
With us it would be as with them, to lurk and watch, to run and hide; the fear and empire of man had passed away.
กับพวกเราก็คงเป็นเช่นเดียวกับพวกมัน คือการซุ่มซ่อนและเฝ้าดู การวิ่งหนีและซ่อนตัว ความหวาดกลัวและอาณาจักรของมนุษย์ได้สิ้นสุดลงแล้ว
But so soon as this strangeness had been realised it passed, and my dominant motive became the hunger of my long and dismal fast.
แต่ทันทีที่ความแปลกประหลาดนั้นถูกรับรู้ มันก็ผ่านไป และแรงผลักดันหลักของฉันกลับกลายเป็นความหิวโหยจากการอดอาหารอันยาวนานและหดหู่
In the direction away from the pit I saw, beyond a red-covered wall, a patch of garden ground unburied.
ในทิศทางที่ห่างออกไปจากหลุม ฉันมองเห็น เลยกำแพงที่ปกคลุมด้วยสีแดงออกไป มีแปลงสวนเล็กๆ ที่ยังไม่ถูกฝังกลบ
This gave me a hint, and I went knee-deep, and sometimes neck-deep, in the red weed.
สิ่งนี้ทำให้ฉันได้รับแนวคิด และฉันก็ลุยเข้าไปในวัชพืชสีแดง บางครั้งถึงระดับเข่า และบางครั้งถึงระดับคอ
The density of the weed gave me a reassuring sense of hiding.
ความหนาแน่นของวัชพืชทำให้ฉันรู้สึกอุ่นใจในการซ่อนตัว
The wall was some six feet high, and when I attempted to clamber it I found I could not lift my feet to the crest.
กำแพงนั้นสูงราวหกฟุต และเมื่อฉันพยายามปีนขึ้นไป ฉันพบว่าตัวเองไม่สามารถยกเท้าขึ้นถึงยอดกำแพงได้
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ช่วง
- chuang — Period, interval, or span of time
- เวลา
- we-laa — Time, a specific moment or duration
- นั้น
- nan — That, referring to something previously mentioned
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun, informal
- ได้
- dai — Can, able to; also marks past tense
- สัมผัส
- sam-phat — To touch, feel, or sense something
- กับ
- gap — With, and; connecting two nouns or phrases
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion, mood, or feeling state
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, to sense emotionally or physically
- ที่
- thii — That, which; relative pronoun or place marker
- อยู่
- yuu — To be located, to live or stay somewhere
- เหนือ
- nuea — Above, north, or superior to something
- ขอบเขต
- khop-khet — Boundary, limit, or scope of something
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- มนุษย์
- ma-nut — Human being, person, mankind
- ธรรมดา
- tham-ma-daa — Ordinary, normal, common, nothing special
- แต่
- tae — But, however; introduces a contrasting clause
- กลับ
- glap — To return; conversely, unexpectedly instead
- เป็น
- pen — To be; links subject to predicate or state
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or abstract entity
- สัตว์
- sat — Animal, creature, living beast
- เดรัจฉาน
- de-rat-chaan — Beast, brute; animal acting without reason
- ผู้
- phuu — Person who; nominalizing prefix for people
- น่า
- naa — Worthy of, deserving; precedes emotional adjectives
- สงสาร
- song-saan — To pity, feel sorry for someone
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ครอบงำ
- khrop-ngam — To dominate, overwhelm, or control completely
- รู้จัก
- ruu-jak — To know, be acquainted with someone or something
- ดี
- dii — Good, well, fine, positive quality
- เกิน
- goen — To exceed, too much, beyond a limit
- ไป
- pai — To go; also indicates action moving away
- เหมือน
- muean — Like, similar to, resembling something else
- กระต่าย
- gra-taai — Rabbit, a small furry hopping animal
- มา
- maa — To come; indicates action toward speaker
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- โพรง
- phrong — Burrow, hollow, or tunnel in the ground
- มัน
- man — It, he, she; informal third-person pronoun
- แล้ว
- laeo — Already, then; marks completed action
- พบ
- phop — To find, meet, or encounter someone or something
- งาน
- ngaan — Work, task, job, or event
- คนงาน
- khon-ngaan — Worker, laborer, manual worker
- ขุด
- khut — To dig, excavate earth or ground
- ดิน
- din — Soil, earth, dirt, ground material
- หลาย
- laai — Many, several, numerous things or people
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength, power, force
- รากฐาน
- raak-thaan — Foundation, base, fundamental roots of something
- บ้าน
- baan — House, home, residence, dwelling place
- อย่าง
- yaang — Way, manner, type, kind of something
- ไม่
- mai — Not, no; negation particle in Thai
- คาด
- khaat — To expect, anticipate, or predict something
- ฝัน
- fan — Dream; to dream during sleep
- รับรู้
- rap-ruu — To perceive, acknowledge, or become aware of
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; about, regarding
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually, slowly, little by little
- ชัดเจน
- chat-jen — Clear, distinct, obvious, unambiguous
- ขึ้น
- khuen — Up, upward; indicates increasing or rising
- ความคิด
- khwaam-khit — Thought, idea, opinion, or concept
- กดขี่
- got-khii — To oppress, suppress, or dominate harshly
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period
- นั่น
- nan — That, that one over there; demonstrative pronoun
- คือ
- khue — Is, means; equating or defining something
- การ
- gaan — Action, process; nominalizing prefix for verbs
- ถูก
- thuuk — To be correct; passive marker; inexpensive
- ปลด
- plat — To release, remove, or unfasten something
- ออก
- ok — Out, outside; exit or emerge from
- จาก
- jaak — From, away from a place or source
- อำนาจ
- am-naat — Power, authority, control over others
- เชื่อ
- chuea — To believe, trust, have faith in
- ว่า
- waa — That; introduces a quoted clause or statement
- ไม่ใช่
- mai-chai — Is not, not; negating identity or type
- ครอบครอง
- khrop-khrong — To possess, own, or occupy something
- อีก
- iik — More, again, another, additionally
- ต่อ
- to — To continue, connect; per, against
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; limiting quantity or scope
- ท่ามกลาง
- thaam-glaang — Amid, in the middle of, surrounded by
- อื่นๆ
- uen uen — Others, other things, various other items
- ภายใต้
- phaai-tai — Under, beneath, below a surface or authority
- ส้น
- son — Heel of the foot or shoe
- เท้า
- thao — Foot, the lower extremity of the leg
- ชาว
- chaao — People of, inhabitant of; ethnic group prefix
- อังคาร
- ang-khaan — Tuesday; also the planet Mars
- พวก
- phuak — Group, bunch, gang, a collective of people
- ก็
- go — Also, then, so; discourse connector particle
- คง
- khong — Probably, likely, presumably to remain constant
- เช่น
- chen — Such as, for example, like something
- เดียวกัน
- diao-gan — The same, alike, identical to each other
- ซุ่มซ่อน
- sum-son — To hide in ambush, lurk secretly somewhere
- และ
- lae — And; connecting two words or clauses
- เฝ้า
- fao — To watch over, guard, or monitor closely
- ดู
- duu — To look, watch, observe something visually
- วิ่ง
- wing — To run, move quickly on foot
- หนี
- nii — To flee, escape, run away from something
- ซ่อนตัว
- son-tua — To hide oneself, conceal one's presence
- หวาดกลัว
- waat-gluua — To be afraid, terrified, filled with fear
- อาณาจักร
- aa-naa-jak — Kingdom, realm, empire, or domain
- สิ้นสุด
- sin-sut — To end, terminate, come to a conclusion
- ลง
- long — Down, downward; decrease or descend
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, right away
- แปลก
- plaek — Strange, odd, unusual, or unfamiliar
- ประหลาด
- pra-laat — Weird, bizarre, astonishing, surprisingly strange
- ผ่าน
- phaan — To pass through, go past, or through
- แรง
- raeng — Strong, hard, forceful; strength or force
- ผลักดัน
- phlak-dan — To push forward, drive, or propel something
- หลัก
- lak — Main, primary, principal; a post or stake
- กลาย
- glaai — To become, transform into something else
- หิวโหย
- hiw-hoi — Starving, very hungry, famished
- อด
- ot — To abstain from, go without food or something
- อาหาร
- aa-haan — Food, meal, nourishment, cuisine
- อัน
- an — Classifier for small objects; one, a unit
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long-lasting, prolonged, extended period of time
- หดหู่
- hot-huu — Depressed, gloomy, disheartened, dejected feeling
- ทิศทาง
- thit-thaang — Direction, course, or path of movement
- ห่าง
- haang — Far, distant, away, separated by space
- หลุม
- lum — Hole, pit, or hollow in the ground
- มอง
- mong — To look at, gaze, observe visually
- เห็น
- hen — To see, to visually perceive something
- เลย
- loei — At all, ever; past, beyond; so then
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall, barrier, an upright enclosing structure
- ปก
- pok — Cover, lid; to cover or protect surface
- คลุม
- khlum — To cover, drape, or wrap over something
- ด้วย
- duai — With, by means of, also, too
- สี
- sii — Color, hue; the number four
- แดง
- daeng — Red, the color red
- มี
- mii — To have, there is, there are
- แปลง
- plaeng — Plot of land, patch; to transform or convert
- สวน
- suan — Garden, orchard, park, planted area
- เล็กๆ
- lek lek — Small, tiny, little in size
- ฝัง
- fang — To bury, embed, or implant underground
- กลบ
- glop — To cover up, fill in, bury over
- นี้
- nii — This, these; nearby demonstrative pronoun
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make, or cause something to happen
- ได้รับ
- dai-rap — To receive, obtain, or get something
- แนวคิด
- naeo-khit — Concept, idea, way of thinking, notion
- ลุย
- lui — To wade into, charge ahead boldly
- เข้า
- khao — To enter, go into, move inward
- วัชพืช
- wat-cha-phuet — Weed, unwanted wild plant in garden
- บาง
- baang — Some, thin; a few, certain ones
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion, occurrence
- ระดับ
- ra-dap — Level, grade, degree, standard of something
- เข่า
- khao — Knee, the joint of the leg
- คอ
- kho — Neck, the part connecting head to body
- หนาแน่น
- naa-naen — Dense, thick, crowded, heavily packed together
- อุ่นใจ
- un-jai — Reassured, comforted, feeling warmth and security
- สูง
- suung — Tall, high, elevated in height
- ราว
- raao — About, approximately, around a number
- หก
- hok — Six, the number 6
- ฟุต
- fut — Foot, unit of measurement equal to 12 inches
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
- ปีน
- piin — To climb, scale, clamber up something
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself, themselves; reflexive pronoun in Thai
- สามารถ
- saa-maat — Can, able to, capable of doing something
- ยก
- yok — To lift, raise, pick up something
- ยอด
- yot — Top, peak, tip, summit of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →