The war of the worlds — Page 57
I had still held a vague hope;
ฉันยังคงมีความหวังเลือนรางอยู่บ้าง
rather, I had kept a lifelong habit of mind.
หรือจะพูดให้ถูกก็คือ ฉันยึดถือนิสัยความคิดที่ฝังรากมาตลอดชีวิต
He repeated his words, "We're beat."
เขาพูดซ้ำอีกครั้งว่า "เราแพ้แล้ว"
They carried absolute conviction.
ถ้อยคำเหล่านั้นเต็มไปด้วยความมั่นใจอย่างสิ้นเชิง
"It's all over," he said.
"ทุกอย่างจบสิ้นแล้ว" เขากล่าว
"They've lost _one_—just _one_.
"พวกมันสูญเสียไปเพียง _หนึ่ง_ ตัว แค่ _หนึ่ง_ ตัวเท่านั้น
And they've made their footing good and crippled the greatest power in the world.
แต่พวกมันก็ยืนหยัดได้อย่างมั่นคงและทำให้มหาอำนาจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลกพิการไปแล้ว
They've walked over us.
พวกมันเดินย่ำทับพวกเรา
The death of that one at Weybridge was an accident.
การตายของตัวนั้นที่เวย์บริดจ์เป็นเพียงอุบัติเหตุ
And these are only pioneers.
และนี่ก็เป็นแค่กองหน้าเท่านั้น
They kept on coming.
พวกมันยังคงหลั่งไหลมาเรื่อยๆ
These green stars—I've seen none these five or six days, but I've no doubt they're falling somewhere every night.
ดาวสีเขียวเหล่านั้น ฉันไม่ได้เห็นมันในช่วงห้าหกวันที่ผ่านมา แต่ฉันไม่สงสัยเลยว่ามันยังคงตกลงมาที่ไหนสักแห่งในทุกคืน
Nothing's to be done.
ไม่มีอะไรที่ทำได้อีกแล้ว
We're under! We're beat!"
เราพ่ายแพ้แล้ว เราแพ้แล้ว!"
I made him no answer.
ฉันไม่ได้ตอบเขา
I sat staring before me, trying in vain to devise some countervailing thought.
ฉันนั่งจ้องมองไปข้างหน้า พยายามอย่างไร้ผลที่จะคิดหาความคิดบางอย่างมาหักล้าง
"This isn't a war," said the artilleryman.
"นี่ไม่ใช่สงคราม" ทหารปืนใหญ่กล่าว
"It never was a war, any more than there's war between man and ants."
"มันไม่เคยเป็นสงครามเลย ไม่ต่างอะไรจากการที่จะบอกว่ามีสงครามระหว่างมนุษย์กับมด"
Suddenly I recalled the night in the observatory.
ทันใดนั้นฉันก็นึกถึงคืนนั้นในหอดูดาว
"After the tenth shot they fired no more—at least, until the first cylinder came."
"หลังจากนัดที่สิบพวกมันก็ไม่ได้ยิงอีกเลย อย่างน้อยก็จนกระทั่งกระบอกแรกมาถึง"
"How do you know?" said the artilleryman.
"คุณรู้ได้อย่างไร?" ทหารปืนใหญ่ถาม
I explained.
ฉันอธิบายให้ฟัง
He thought.
เขาคิดทบทวน
"Something wrong with the gun," he said.
"มีบางอย่างผิดปกติกับปืน" เขากล่าว
"But what if there is?
"แต่จะเป็นไงถ้ามีจริง?
They'll get it right again.
พวกมันก็จะแก้ไขมันได้อีกครั้ง
And even if there's a delay, how can it alter the end?
และแม้จะมีความล่าช้า มันจะเปลี่ยนแปลงจุดจบได้อย่างไร?
It's just men and ants.
มันก็แค่มนุษย์กับมดเท่านั้น
There's the ants builds their cities, live their lives, have wars, revolutions, until the men want them out of the way, and then they go out of the way.
มดสร้างเมืองของพวกมัน ดำเนินชีวิต ทำสงคราม ปฏิวัติ จนกระทั่งมนุษย์ต้องการกำจัดพวกมันออกไป และแล้วพวกมันก็จะถูกกำจัดออกไป
That's what we are now—just ants.
นั่นคือสิ่งที่เราเป็นตอนนี้ เราเป็นแค่มด
Only——"
แต่เพียงแค่——"
"Yes," I said.
"ใช่" ฉันพูด
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, meaning 'I' or 'me'
- ยังคง
- yang khong — Still continuing to do something
- มี
- mii — To have or to exist
- ความหวัง
- khwam wang — Hope or expectation for something positive
- เลือนราง
- luean rang — Faint, dim, or vaguely unclear
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- บ้าง
- bang — Some; a little; at least somewhat
- หรือ
- rue — Or; used to connect alternatives
- จะ
- ja — Future tense marker; will or going to
- พูด
- phuut — To speak or talk
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ถูก
- thuuk — Correct; to be acted upon (passive marker)
- ก็คือ
- ko khue — That is; meaning; in other words
- ยึดถือ
- yuet thue — To hold onto; to adhere to firmly
- นิสัย
- ni sai — Habit, nature, or personal characteristic
- ความคิด
- khwam khit — Thought, idea, or opinion
- ที่
- thii — At, which, that; relative clause marker
- ฝังราก
- fang raak — To be deeply rooted or ingrained
- มา
- maa — To come; indicates action toward speaker
- ตลอด
- ta lot — Throughout; all along; the entire duration
- ชีวิต
- chii wit — Life; one's existence or lifetime
- เขา
- khao — He, she, him, her; third person pronoun
- ซ้ำ
- sam — To repeat; again; once more
- อีกครั้ง
- iik khrang — Once more; one more time
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- เรา
- rao — We, us, or informal 'I'
- แพ้
- phae — To lose; to be defeated
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ถ้อยคำ
- thoi kham — Words, speech, or verbal expression
- เหล่านั้น
- lao nan — Those; referring to previously mentioned items
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled with something
- ด้วย
- duai — With; also; by means of
- ความมั่นใจ
- khwam man jai — Confidence; self-assurance; certainty
- อย่าง
- yang — In a manner of; type; kind
- สิ้นเชิง
- sin choeng — Completely; entirely; absolutely; totally
- ทุกอย่าง
- thuk yang — Everything; all things
- จบสิ้น
- jop sin — To end completely; to be finished entirely
- กล่าว
- klao — To say, state, or declare formally
- พวกมัน
- phuak man — They, them; referring to non-human things
- สูญเสีย
- suun sia — To lose; to suffer a loss
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- เพียง
- phiang — Only; merely; just
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/letters
- แค่
- khae — Just; only; merely
- เท่านั้น
- thao nan — Only that; nothing more; just that
- แต่
- tae — But; however; yet
- ก็
- ko — Also; then; still; discourse particle
- ยืนหยัด
- yuen yat — To stand firm; to persevere; to persist
- ได้
- dai — Can; able to; to get; past marker
- มั่นคง
- man khong — Stable, firm, secure, or steadfast
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- มหาอำนาจ
- maha am nat — Superpower; a nation of great power
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Grand, great, magnificent, or mighty
- ที่สุด
- thii sut — The most; superlative degree marker
- ใน
- nai — In, inside, within
- โลก
- look — World; the earth; universe
- พิการ
- phi kan — Disabled; physically impaired or handicapped
- เดิน
- doen — To walk
- ย่ำทับ
- yam thap — To trample over; to crush underfoot
- พวกเรา
- phuak rao — We, us; our group of people
- การตาย
- kan taai — Death; the act or event of dying
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- นั้น
- nan — That; those; referring to something distant
- เป็น
- pen — To be; to become; to have a condition
- อุบัติเหตุ
- u bat ti het — Accident; an unexpected unfortunate event
- นี่
- nii — This; here; referring to something near
- กองหน้า
- kong na — Vanguard; advance group or front unit
- หลั่งไหล
- lang lai — To flow or stream continuously in numbers
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously; steadily; without stopping
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; unable to
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- มัน
- man — It; third person for things or animals
- ช่วง
- chuang — Period, span, or interval of time
- ห้า
- ha — Five; the number 5
- หก
- hok — Six; the number 6
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- ผ่านมา
- phan maa — Past; having passed; recently elapsed time
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- สงสัย
- song sai — To doubt; to be curious or suspicious
- เลย
- loei — At all; so; then; intensifier particle
- ตก
- tok — To fall; to drop down
- ลงมา
- long maa — To come down; to descend toward speaker
- ไหน
- nai — Where; which; interrogative location word
- สักแห่ง
- sak haeng — Somewhere; some unspecified place
- ทุก
- thuk — Every; each; all
- คืน
- khuen — Night; to return something
- ไม่มี
- mai mii — There is none; to not have anything
- อะไร
- a rai — What; anything; something
- ทำได้
- tham dai — Can do; able to accomplish something
- อีก
- iik — More; again; another; additionally
- พ่ายแพ้
- phai phae — To be defeated; to lose a contest
- ตอบ
- top — To answer or respond to a question
- นั่ง
- nang — To sit
- จ้องมอง
- jong mong — To stare; to gaze fixedly at something
- ข้างหน้า
- khang na — In front; ahead; forward direction
- พยายาม
- pha ya yam — To try; to make an effort
- ไร้ผล
- rai phon — Fruitless; without result; ineffective
- คิดหา
- khit ha — To think of; to try to figure out
- บางอย่าง
- bang yang — Something; some thing; a certain thing
- หักล้าง
- hak lang — To refute; to counter; to disprove
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; that is not correct
- สงคราม
- song khram — War; armed conflict between groups
- ทหาร
- tha han — Soldier; military personnel
- ปืนใหญ่
- puun yai — Artillery; large gun or cannon
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; have never done something before
- ไม่ต่าง
- mai tang — Not different; no different from
- จาก
- jaak — From; away from; departing a place
- การที่
- kan thii — The act of; the fact that
- บอก
- bok — To tell; to inform someone
- ระหว่าง
- ra wang — Between; among; during a period
- มนุษย์
- ma nut — Human being; mankind; person
- กับ
- kap — With; and; together with
- มด
- mot — Ant; a small insect
- ทันใดนั้น
- than dai nan — Suddenly; at that very instant
- นึกถึง
- nuek thueng — To think of; to recall; to remember
- หอดูดาว
- ho duu dao — Observatory; building for watching stars
- หลังจาก
- lang jaak — After; following a particular event
- นัด
- nat — Shot; appointment; to arrange a meeting
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- ยิง
- ying — To shoot; to fire a weapon
- อย่างน้อย
- yang noi — At least; at a minimum
- จน
- jon — Until; so much that; poor (adjective)
- กระทั่ง
- kra thang — Until; up to; even to the point of
- กระบอก
- kra bok — Barrel; tube; classifier for guns
- แรก
- raek — First; earliest; initial
- มาถึง
- maa thueng — To arrive; to reach a destination
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- รู้ได้
- ruu dai — Can know; able to determine or tell
- อย่างไร
- yang rai — How; in what way; what manner
- ถาม
- tham — To ask; to question someone
- อธิบาย
- a thi bai — To explain; to describe in detail
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- คิด
- khit — To think; to consider; to believe
- ทบทวน
- thop thuan — To review; to reconsider; to go over again
- ผิดปกติ
- phit pa ka ti — Abnormal; unusual; out of the ordinary
- ปืน
- puun — Gun; firearm
- เป็นไง
- pen ngai — How is it going; what's up (informal)
- ถ้า
- tha — If; supposing that; conditional marker
- จริง
- jing — True; real; genuine; really
- แก้ไข
- kae khai — To fix; to correct; to amend something
- แม้
- mae — Even though; even if; although
- ความล่าช้า
- khwam la cha — Delay; lateness; slowness in progress
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change; to transform; to alter
- จุดจบ
- jut jop — End point; conclusion; final outcome
- สร้าง
- sang — To build; to create; to construct
- เมือง
- mueang — City; town; country or state
- ดำเนิน
- dam noen — To proceed; to carry out; to conduct
- ทำสงคราม
- tham song khram — To wage war; to engage in warfare
- ปฏิวัติ
- pa ti wat — Revolution; a major political upheaval
- ต้องการ
- tong kan — To want; to need; to require
- กำจัด
- kam jat — To eliminate; to get rid of; to eradicate
- ออกไป
- ok pai — To go out; to leave; to exit
- นั่น
- nan — That; referring to something at a distance
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- สิ่งที่
- sing thii — The thing that; what; something which
- ตอนนี้
- ton nii — Now; at this moment; currently
- เพียงแค่
- phiang khae — Just; only; merely; nothing more than
- ใช่
- chai — Yes; correct; that's right
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →