The war of the worlds — Page 65
Weaklings go out again."
พวกคนอ่อนแอก็ออกไปอีกครั้ง"
"As you meant me to go?"
"เหมือนที่คุณตั้งใจให้ฉันออกไป?"
"Well—I parleyed, didn't I?"
"ก็นา—ฉันเจรจาด้วย ไม่ใช่เหรอ?"
"We won't quarrel about that. Go on."
"เราจะไม่เถียงกันเรื่องนั้น พูดต่อไป"
"Those who stop obey orders. Able-bodied, clean-minded women we want also—mothers and teachers.
"ผู้ที่หยุดอยู่ต้องเชื่อฟังคำสั่ง เราต้องการผู้หญิงที่ร่างกายแข็งแรงและจิตใจบริสุทธิ์ด้วย—ทั้งแม่และครู
No lackadaisical ladies—no blasted rolling eyes.
ไม่เอาพวกผู้หญิงเฉื่อยชา—ไม่เอาพวกกลอกตาหลุกหลิก
We can't have any weak or silly.
เราไม่อาจรับพวกอ่อนแอหรือโง่เขลาได้เลย
Life is real again, and the useless and cumbersome and mischievous have to die.
ชีวิตกลับมาเป็นของจริงอีกครั้ง และพวกที่ไร้ประโยชน์ เป็นภาระ และก่อกวนต้องตาย
They ought to die.
พวกเขาสมควรตาย
They ought to be willing to die.
พวกเขาควรยินดีที่จะตาย
It's a sort of disloyalty, after all, to live and taint the race.
มันเป็นความไม่จงรักภักดีอย่างหนึ่ง ในท้ายที่สุด ที่จะมีชีวิตอยู่และทำให้เผ่าพันธุ์ด่างพร้อย
And they can't be happy.
และพวกเขาก็ไม่อาจมีความสุขได้
Moreover, dying's none so dreadful; it's the funking makes it bad.
ยิ่งกว่านั้น การตายก็ไม่ได้น่าสะพรึงกลัวนัก แต่ที่ทำให้มันเลวร้ายคือความขี้ขลาด
And in all those places we shall gather.
และในสถานที่เหล่านั้นทั้งหมดเราจะรวมตัวกัน
Our district will be London.
เขตของเราจะเป็นลอนดอน
And we may even be able to keep a watch, and run about in the open when the Martians keep away.
และเราอาจสามารถคอยเฝ้าระวัง และวิ่งเล่นในที่โล่งได้เมื่อมาร์เชียนอยู่ห่างออกไป
Play cricket, perhaps.
บางทีอาจเล่นคริกเก็ตได้ด้วย
That's how we shall save the race.
นั่นคือวิธีที่เราจะช่วยเผ่าพันธุ์ไว้
Eh?
ว่าไง?
It's a possible thing?
มันเป็นสิ่งที่เป็นไปได้?
But saving the race is nothing in itself.
แต่การช่วยเผ่าพันธุ์ไว้นั้นไม่ใช่สิ่งสำคัญในตัวมันเอง
As I say, that's only being rats.
ดังที่ฉันพูด นั่นเป็นแค่การเป็นเหมือนหนู
It's saving our knowledge and adding to it is the thing.
การรักษาและเพิ่มพูนความรู้ของเราต่างหากที่สำคัญ
There men like you come in.
นั่นคือจุดที่ผู้ชายอย่างคุณมีบทบาท
There's books, there's models.
มีหนังสือ มีแบบจำลอง
We must make great safe places down deep, and get all the books we can; not novels and poetry swipes, but ideas, science books.
เราต้องสร้างสถานที่ที่ปลอดภัยอย่างมากในที่ลึก และหาหนังสือให้ได้มากเท่าที่เป็นไปได้ ไม่ใช่นิยายหรือบทกวีไร้สาระ แต่เป็นแนวคิดและหนังสือวิทยาศาสตร์
That's where men like you come in.
นั่นคือจุดที่ผู้ชายอย่างคุณเข้ามามีบทบาท
We must go to the British Museum and pick all those books through.
เราต้องไปที่พิพิธภัณฑ์บริติชและคัดสรรหนังสือเหล่านั้นทั้งหมด
Especially we must keep up our science—learn more.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเราต้องรักษาความรู้ทางวิทยาศาสตร์ไว้—และเรียนรู้เพิ่มเติม
We must watch these Martians.
เราต้องคอยสังเกตพวกมาร์เชียนเหล่านี้
Vocabulary
- พวก
- phuak — group of people or things; bunch
- คน
- khon — person; people; human being
- อ่อนแอ
- on ae — weak; lacking strength or power
- ก็
- ko — also; then; particle indicating continuation or result
- ออก
- ok — to go out; exit; to come out
- ไป
- pai — to go; moving away from speaker
- อีก
- ik — more; again; another; additionally
- ครั้ง
- khrang — time; instance; occasion; classifier for occurrences
- เหมือน
- muean — similar to; like; resembling something else
- ที่
- thi — place; at; which; relative pronoun or preposition
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- ตั้งใจ
- tang jai — to intend; to be determined; pay attention
- ให้
- hai — to give; to let; for; causative particle
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun used by women
- นา
- na — particle seeking agreement or softening a statement
- เจรจา
- joer ja — to negotiate; to hold talks or discussions
- ด้วย
- duay — also; too; with; by means of
- ไม่ใช่
- mai chai — is not; no; used to negate identity or classification
- เหรอ
- roe — really?; question particle expressing surprise or doubt
- เรา
- rao — we; us; I; first-person pronoun
- จะ
- ja — will; future tense marker; going to
- ไม่
- mai — no; not; negation particle
- เถียง
- thiang — to argue; to dispute; to contradict someone
- กัน
- kan — each other; together; reciprocal particle
- เรื่อง
- rueang — matter; story; topic; issue; subject
- นั้น
- nan — that; those; referring to something previously mentioned
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something
- ต่อ
- to — to continue; against; per; connecting particle
- ผู้
- phu — person who; one who; prefix indicating a doer
- หยุด
- yut — to stop; to halt; to pause an action
- อยู่
- yu — to stay; to live; to be located somewhere
- ต้อง
- tong — must; have to; need to; obliged
- เชื่อฟัง
- chuea fang — to obey; to listen and follow instructions
- คำสั่ง
- kham sang — order; command; instruction given to someone
- ต้องการ
- tong kan — to want; to need; to desire something
- ผู้หญิง
- phu ying — woman; female person
- ร่างกาย
- rang kai — body; physical body of a person
- แข็งแรง
- khaeng raeng — strong; healthy; physically fit and robust
- และ
- lae — and; also; connecting two words or clauses
- จิตใจ
- jit jai — mind; heart; mental and emotional state
- บริสุทธิ์
- bori sut — pure; innocent; clean; untainted morally or physically
- ทั้ง
- thang — both; all; entire; including everything mentioned
- แม่
- mae — mother; mom; female parent
- ครู
- khru — teacher; instructor; educator
- เอา
- ao — to take; to get; to want; to use
- เฉื่อยชา
- chuey cha — sluggish; slow; lethargic; lacking energy or motivation
- กลอก
- klok — to roll (eyes); to rotate or move quickly
- ตา
- ta — eye; maternal grandfather
- หลุกหลิก
- luk lik — restless; fidgety; unable to sit or stay still
- อาจ
- at — might; may; possibly; expressing possibility
- รับ
- rap — to receive; to accept; to take something given
- หรือ
- rue — or; whether; question particle at sentence end
- โง่เขลา
- ngo khla — foolish; stupid; ignorant; lacking intelligence or wisdom
- ได้
- dai — can; able to; to get; past tense marker
- เลย
- loei — at all; so; then; past; emphasis particle
- ชีวิต
- chiwit — life; existence; one's living experience
- กลับมา
- klap ma — to come back; to return to a place
- เป็น
- pen — to be; to become; is; am; are
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle; things
- จริง
- jing — true; real; genuine; actually; indeed
- ไร้ประโยชน์
- rai prayot — useless; without benefit; pointless; serving no purpose
- ภาระ
- phara — burden; responsibility; load; obligation
- ก่อกวน
- ko kuan — to disturb; to cause trouble; to disrupt
- ตาย
- tai — to die; dead; death
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; third-person plural pronoun
- สมควร
- som khuan — deserve; appropriate; fitting; ought to receive
- ควร
- khuan — should; ought to; advisable to do something
- ยินดี
- yin di — glad; pleased; happy; willing to do something
- มัน
- man — it; he/she (informal); third-person pronoun
- ความ
- khwam — prefix forming abstract nouns; state; condition
- ไม่จงรักภักดี
- mai jong rak phak di — disloyal; unfaithful; lacking loyalty or allegiance
- อย่าง
- yang — way; manner; type; kind; like; such as
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one; a single item
- ใน
- nai — in; inside; within; contained by something
- ท้ายที่สุด
- thai thi sut — finally; ultimately; in the end; at last
- มีชีวิต
- mi chiwit — to be alive; living; to have life
- ทำให้
- tham hai — to make; to cause; to render something a state
- เผ่าพันธุ์
- phao phan — race; species; lineage; ethnic group or breed
- ด่างพร้อย
- dang phraoi — tainted; stained; blemished; morally impure or flawed
- มี
- mi — to have; there is; there are; to possess
- ความสุข
- khwam suk — happiness; joy; contentment; state of being happy
- ยิ่งกว่า
- ying kwa — more than; even more; exceeding a comparison
- การ
- kan — prefix forming nouns of action; act of doing
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; not able to; did not; unable
- น่า
- na — prefix meaning worthy of; ought to inspire a feeling
- สะพรึงกลัว
- sa phrueng klua — terrifying; horrifying; causing great fear or dread
- นัก
- nak — very; much; expert; one who does something
- แต่
- tae — but; however; only; yet; contrasting conjunction
- เลวร้าย
- leo rai — terrible; awful; very bad; wicked or horrible
- คือ
- khue — is; means; that is; equating two things
- ขี้ขลาด
- khi khlat — cowardly; timid; lacking courage or bravery
- สถานที่
- sathan thi — place; location; venue; site where something occurs
- เหล่า
- lao — group of; those; plural marker for people or things
- ทั้งหมด
- thang mot — all; everything; total; the whole amount or group
- รวมตัว
- ruam tua — to gather; to assemble; to come together as group
- เขต
- khet — district; zone; area; administrative region
- สามารถ
- samat — can; able to; capable of doing something
- คอย
- khoi — to wait; to look forward to; to await
- เฝ้าระวัง
- fao rawang — to keep watch; to monitor; to be on guard
- วิ่งเล่น
- wing len — to run around playfully; to frolic; play by running
- โล่ง
- long — open; spacious; clear; unobstructed; airy feeling
- เมื่อ
- muea — when; at the time of; ago; upon
- ห่าง
- hang — far; distant; away; separated by distance
- บางที
- bang thi — sometimes; perhaps; maybe; occasionally
- เล่น
- len — to play; to engage in fun or games
- นั่น
- nan — that; that one; pointing to something at a distance
- วิธี
- withi — method; way; manner; procedure for doing something
- ช่วย
- chuay — to help; to assist; to aid someone
- ไว้
- wai — to keep; to store; for future use; particle of retention
- ว่า
- wa — that; to say; quotative particle; as; that clause
- ไง
- ngai — you see; right?; informal particle seeking confirmation
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter; something abstract or concrete
- เป็นไป
- pen pai — to happen; to be possible; to come to pass
- สำคัญ
- sam khan — important; significant; crucial; of great value
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and clothing
- เอง
- eng — oneself; by oneself; naturally; of one's own accord
- ดัง
- dang — loud; famous; as; like; such as
- แค่
- khae — just; only; merely; no more than
- หนู
- nu — mouse; rat; I/me used by children or women
- รักษา
- rak sa — to maintain; to treat medically; to preserve; protect
- เพิ่มพูน
- phoem phun — to increase; to enrich; to build up gradually
- ความรู้
- khwam ru — knowledge; learning; understanding of a subject
- ต่างหาก
- tang hak — separately; on the contrary; rather; instead
- จุด
- jut — point; dot; spot; to light something; location
- ผู้ชาย
- phu chai — man; male person; male gender
- บทบาท
- bot bat — role; part; function someone plays in a situation
- หนังสือ
- nang sue — book; written document; letter
- แบบจำลอง
- baep jam long — model; replica; example used to demonstrate something
- สร้าง
- sang — to build; to create; to construct; to establish
- ปลอดภัย
- plot phai — safe; secure; free from danger or harm
- มาก
- mak — many; much; a lot; very; greatly
- ลึก
- luek — deep; profound; far below the surface
- หา
- ha — to look for; to search; to seek; to find
- เท่า
- thao — equal; as much as; same amount; as...as
- นิยาย
- ni yai — novel; fiction; story; narrative prose
- บทกวี
- bot ka wi — poem; poetry; verse written in poetic form
- ไร้สาระ
- rai sara — nonsensical; trivial; meaningless; without substance or point
- แนวคิด
- naeo khit — concept; idea; approach; way of thinking about something
- วิทยาศาสตร์
- witthaya sat — science; systematic study of the natural world
- เข้า
- khao — to enter; to go in; into; inward direction
- มา
- ma — to come; moving toward speaker; come here
- พิพิธภัณฑ์
- phi phit tha phan — museum; place exhibiting historical or cultural artifacts
- คัดสรร
- khat son — to select carefully; to curate; to handpick items
- โดยเฉพาะ
- doi cha pho — especially; particularly; specifically; in particular
- อย่างยิ่ง
- yang ying — greatly; very much; extremely; to a high degree
- ทาง
- thang — way; path; direction; route; by means of
- เรียนรู้
- rian ru — to learn; to acquire knowledge or skills
- เพิ่มเติม
- phoem toem — additional; more; to add further; supplementary
- สังเกต
- sang koet — to observe; to notice; to pay careful attention
- นี้
- ni — this; these; referring to something nearby or just mentioned
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →