The war of the worlds — Page 66
Some of us must go as spies.
พวกเราบางคนต้องไปเป็นสายลับ
When it's all working, perhaps I will.
เมื่อทุกอย่างดำเนินไปด้วยดี บางทีฉันก็จะทำเช่นกัน
Get caught, I mean.
ถูกจับได้ ฉันหมายความว่าอย่างนั้น
And the great thing is, we must leave the Martians alone.
และสิ่งสำคัญคือ เราต้องไม่ยุ่งเกี่ยวกับพวกมาร์เชียน
We mustn't even steal.
เราต้องไม่แม้แต่จะขโมย
If we get in their way, we clear out.
ถ้าเราขวางทางพวกมัน เราก็ถอยออกไป
We must show them we mean no harm.
เราต้องแสดงให้พวกมันเห็นว่าเราไม่มีเจตนาร้าย
Yes, I know.
ใช่ ฉันรู้
But they're intelligent things, and they won't hunt us down if they have all they want, and think we're just harmless vermin."
แต่พวกมันเป็นสิ่งมีชีวิตที่ชาญฉลาด และพวกมันจะไม่ล่าเราหากพวกมันได้ทุกสิ่งที่ต้องการ และคิดว่าเราเป็นเพียงสัตว์รบกวนที่ไม่เป็นอันตราย
The artilleryman paused and laid a brown hand upon my arm.
ทหารปืนใหญ่หยุดชั่วขณะและวางมือสีน้ำตาลบนแขนของฉัน
"After all, it may not be so much we may have to learn before—Just imagine this: four or five of their fighting machines suddenly starting off—Heat-Rays right and left, and not a Martian in 'em.
ท้ายที่สุดแล้ว บางทีเราอาจไม่ต้องเรียนรู้มากนักก่อนที่จะ—ลองนึกภาพนี้ดู: เครื่องจักรรบของพวกมันสี่หรือห้าเครื่องเริ่มเคลื่อนที่อย่างกะทันหัน—รังสีความร้อนไปทางซ้ายและขวา และไม่มีมาร์เชียนอยู่ในนั้นเลย
Not a Martian in 'em, but men—men who have learned the way how.
ไม่มีมาร์เชียนอยู่ในนั้นเลย แต่เป็นมนุษย์—มนุษย์ที่ได้เรียนรู้วิธีการแล้ว
It may be in my time, even—those men.
บางทีอาจเกิดขึ้นในยุคของฉันด้วยซ้ำ—มนุษย์เหล่านั้น
Fancy having one of them lovely things, with its Heat-Ray wide and free!
ลองนึกภาพว่าได้ครอบครองสิ่งมหัศจรรย์นั้นสักชิ้น พร้อมกับรังสีความร้อนที่แผ่กว้างและอิสระ!
Fancy having it in control!
ลองนึกภาพว่าสามารถควบคุมมันได้!
What would it matter if you smashed to smithereens at the end of the run, after a bust like that?
มันจะสำคัญอะไรถ้าคุณแตกกระจายเป็นเสี่ยงๆ ในตอนท้ายของการวิ่ง หลังจากการระเบิดอย่างนั้น?
I reckon the Martians'll open their beautiful eyes!
ฉันคิดว่าพวกมาร์เชียนจะต้องตาโพลงเลยทีเดียว!
Can't you see them, man?
คุณมองเห็นพวกมันไม่ได้หรือ?
Can't you see them hurrying, hurrying—puffing and blowing and hooting to their other mechanical affairs?
คุณมองไม่เห็นพวกมันที่รีบเร่ง รีบเร่ง—ส่งเสียงฟ่อๆ และพ่นลมและส่งเสียงบีบแตรไปยังกิจการเครื่องกลอื่นๆ ของพวกมันหรือ?
Something out of gear in every case.
บางสิ่งขัดข้องในทุกกรณี
And swish, bang, rattle, swish!
และวูบ ปัง กระทบกระทั่ง วูบ!
Just as they are fumbling over it, _swish_ comes the Heat-Ray, and, behold! man has come back to his own.
ในขณะที่พวกมันกำลังคลำหาอยู่นั้น รังสีความร้อนก็วูบมา และดูเถิด! มนุษย์ได้กลับมาครอบครองโลกของตนเองแล้ว
Vocabulary
- พวกเรา
- phuak rao — We, us; first person plural pronoun
- บางคน
- bang khon — Some people; certain individuals
- ต้อง
- tong — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating identity or state
- สายลับ
- sai lap — Spy, secret agent working covertly
- เมื่อ
- muea — When, at the time that; temporal conjunction
- ทุกอย่าง
- thuk yang — Everything, all things without exception
- ดำเนิน
- dam noen — To proceed, carry on, conduct an activity
- ด้วยดี
- duai di — Smoothly, well, in a good manner
- บางที
- bang thi — Sometimes, perhaps, on some occasions
- ฉัน
- chan — I, me; informal first person pronoun
- ก็
- ko — Also, then; connective particle linking clauses
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เช่นกัน
- chen kan — As well, likewise, the same way too
- ถูก
- thuk — To be subjected to; passive voice marker
- จับได้
- chap dai — To catch, capture, be caught red-handed
- หมายความว่า
- mai khwam wa — Means, signifies; used to explain meaning
- อย่างนั้น
- yang nan — Like that, in that way, such a manner
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- สิ่งสำคัญ
- sing sam khan — Important thing, key matter, essential point
- คือ
- khue — Is, namely; equating or defining conjunction
- เรา
- rao — We, us, I; first person pronoun
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- ยุ่งเกี่ยว
- yung kiao — To interfere, get involved, meddle with something
- กับ
- kap — With, and, together; preposition of association
- พวก
- phuak — Group, gang, bunch of people or things
- แม้แต่
- mae tae — Even, not even; emphasizing extreme inclusion
- ขโมย
- kha moi — Thief; to steal or take illegally
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction introducing a hypothesis
- ขวางทาง
- khwang thang — To block the path, obstruct someone's way
- พวกมัน
- phuak man — They, them; third person plural for animals or objects
- ถอย
- thoi — To retreat, step back, move backwards
- ออกไป
- ok pai — To go out, leave, exit a place
- แสดง
- sa daeng — To show, demonstrate, perform, display
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning 'to make'
- เห็น
- hen — To see, perceive visually, notice something
- ว่า
- wa — That; complementizer introducing reported speech
- ไม่มี
- mai mi — There is no, to not have, absence of
- เจตนาร้าย
- chet na rai — Malicious intent, evil purpose, bad intention
- ใช่
- chai — Yes, that's right; affirmative response
- รู้
- ru — To know, be aware of, understand something
- แต่
- tae — But, however; adversative conjunction
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chi wit — Living creature, organism, life form
- ที่
- thi — That, which, who; relative pronoun or place marker
- ชาญฉลาด
- chan cha lat — Intelligent, clever, smart and skillful
- ล่า
- la — To hunt, chase, pursue prey
- หาก
- hak — If, in case; formal conditional conjunction
- ได้
- dai — Can, able to; past tense or ability marker
- ทุกสิ่ง
- thuk sing — All things, everything, every single thing
- ต้องการ
- tong kan — To want, need, require something
- คิดว่า
- khit wa — To think that, believe, consider something true
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; limiting adverb
- ไม่เป็นอันตราย
- mai pen an ta rai — Harmless, not dangerous, posing no threat
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease movement or activity
- ชั่วขณะ
- chua kha na — A brief moment, instant, short while
- วาง
- wang — To place, put down, set something somewhere
- มือ
- mue — Hand; body part used for grasping
- สีน้ำตาล
- si nam tan — Brown color, brownish shade
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- แขน
- khaen — Arm; upper limb of the human body
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ท้ายที่สุด
- thai thi sut — Finally, ultimately, in the end
- แล้ว
- laeo — Already, then; aspect marker or sequence word
- อาจ
- at — Might, may, possibly; expressing uncertainty
- ไม่ต้อง
- mai tong — Don't have to, no need to do something
- เรียนรู้
- rian ru — To learn, acquire knowledge or skills
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very; degree adverb
- นัก
- nak — Too much, very; intensifier after negation
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something
- ลอง
- long — To try, attempt, give something a go
- นึกภาพ
- nuek phap — To imagine, visualize, picture in mind
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun or adjective
- ดู
- du — To look, watch, observe something
- สี่
- si — Four; the number 4
- หรือ
- rue — Or; conjunction presenting alternatives
- ห้า
- ha — Five; the number 5
- เครื่อง
- khrueang — Machine, device, unit; classifier for machines
- เริ่ม
- roem — To start, begin, commence an action
- เคลื่อนที่
- khluen thi — To move, travel, shift position
- อย่าง
- yang — In a manner, like, as; adverbial marker
- กะทันหัน
- ka than han — Suddenly, abruptly, without warning
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- ซ้าย
- sai — Left; the left-hand side or direction
- ขวา
- khwa — Right; the right-hand side or direction
- อยู่
- yu — To be located, stay, reside somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative referring to something distant
- เลย
- loei — At all, ever; intensifier or resultative particle
- มนุษย์
- ma nut — Human being, person, mankind
- วิธีการ
- wi thi kan — Method, procedure, way of doing something
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen, occur, take place
- ยุค
- yuk — Era, age, epoch, period of time
- ด้วยซ้ำ
- duai sam — Even, in fact; emphasizing surprising inclusion
- เหล่านั้น
- lao nan — Those, those ones; plural distal demonstrative
- ครอบครอง
- khrop khrong — To possess, own, occupy, take control of
- สิ่งมหัศจรรย์
- sing ma hat san — Wonder, marvel, miraculous or amazing thing
- สักชิ้น
- sak chin — Even one piece, a single item
- พร้อมกับ
- phrom kap — Together with, along with, accompanied by
- แผ่กว้าง
- phae kwang — To spread wide, expand broadly across area
- อิสระ
- it sa ra — Free, independent, unrestricted, at liberty
- สามารถ
- sa mat — Can, able to, capable of doing something
- ควบคุม
- khuap khum — To control, manage, regulate, have authority over
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- สำคัญ
- sam khan — Important, significant, crucial, essential
- อะไร
- a rai — What; interrogative pronoun asking about things
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- แตก
- taek — To break, crack, burst, shatter apart
- กระจาย
- kra chai — To scatter, spread out, disperse widely
- ตอนท้าย
- ton thai — At the end, final part, closing section
- การวิ่ง
- kan wing — Running, the act of running fast
- หลังจาก
- lang chak — After, following, subsequent to an event
- การระเบิด
- kan ra boet — Explosion, blast, the act of exploding
- ทีเดียว
- thi diao — Quite, very, completely; intensifying adverb
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see, catch sight of
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, could not, unable to do
- มองไม่เห็น
- mong mai hen — Cannot see, invisible, out of sight
- รีบเร่ง
- rip reng — To hurry, rush, hasten with urgency
- ส่งเสียง
- song siang — To make a sound, emit noise
- ไปยัง
- pai yang — To go to, toward, heading in direction of
- กิจการ
- kit cha kan — Business, affairs, enterprise, undertaking
- อื่นๆ
- uen uen — Others, other things, etcetera, and so on
- บางสิ่ง
- bang sing — Something, some thing, a certain thing
- ขัดข้อง
- khat khong — To malfunction, break down, have a problem
- ทุกกรณี
- thuk ka ra ni — In every case, in all circumstances, always
- กระทบกระทั่ง
- kra thop kra thang — To clash, collide, have a conflict with
- ขณะที่
- kha na thi — While, during, at the moment that
- กำลัง
- kam lang — Currently, in the process of; progressive marker
- มา
- ma — To come, move toward; directional verb particle
- กลับมา
- klap ma — To come back, return to a place
- โลก
- lok — World, Earth, the planet or global realm
- ตนเอง
- ton eng — Oneself, themselves; reflexive pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →