The war of the worlds — Page 74
Here I came once more upon the black powder in the streets and upon dead bodies.
ที่นี่ฉันได้พบกับผงสีดำบนถนนและกับซากศพอีกครั้ง
I saw altogether about a dozen in the length of the Fulham Road.
ฉันเห็นทั้งหมดประมาณหนึ่งโหลตลอดแนวถนนฟูแล่ม
They had been dead many days, so that I hurried quickly past them.
พวกเขาตายมาหลายวันแล้ว ฉันจึงรีบเดินผ่านไปอย่างรวดเร็ว
The black powder covered them over, and softened their outlines.
ผงสีดำปกคลุมพวกเขาไว้ และทำให้รูปร่างของพวกเขาดูเลือนลาง
One or two had been disturbed by dogs.
หนึ่งหรือสองร่างถูกสุนัขรบกวน
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness.
ในบริเวณที่ไม่มีผงสีดำ มันช่างคล้ายกับวันอาทิตย์ในเมืองอย่างน่าแปลกใจ ทั้งร้านค้าที่ปิดอยู่ บ้านเรือนที่ล็อคประตูและปิดมู่ลี่ ความร้างผู้คน และความเงียบสงัด
In some places plunderers had been at work, but rarely at other than the provision and wine shops.
ในบางแห่งมีพวกปล้นสะดมได้ลงมือทำงาน แต่ไม่ค่อยพบนอกจากที่ร้านขายอาหารและร้านขายไวน์
A jeweller's window had been broken open in one place, but apparently the thief had been disturbed, and a number of gold chains and a watch lay scattered on the pavement.
กระจกหน้าต่างร้านช่างทองถูกทุบเปิดออกในแห่งหนึ่ง แต่ดูเหมือนว่าขโมยถูกขัดขวาง และสร้อยทองหลายเส้นกับนาฬิกาเรือนหนึ่งกระจายอยู่บนทางเท้า
I did not trouble to touch them.
ฉันไม่ได้ยุ่งเกี่ยวกับสิ่งเหล่านั้นเลย
Farther on was a tattered woman in a heap on a doorstep; the hand that hung over her knee was gashed and bled down her rusty brown dress, and a smashed magnum of champagne formed a pool across the pavement.
ถัดไปมีผู้หญิงขาดรุ่งริ่งนอนขดอยู่บนธรณีประตู มือที่ห้อยอยู่เหนือเข่าของเธอมีบาดแผลและเลือดไหลลงมาตามชุดสีน้ำตาลเก่าสนิม และขวดแชมเปญแม็กนัมที่แตกละเอียดก่อตัวเป็นแอ่งน้ำขวางทางเท้า
She seemed asleep, but she was dead.
เธอดูเหมือนกำลังหลับอยู่ แต่เธอตายแล้ว
The farther I penetrated into London, the profounder grew the stillness.
ยิ่งฉันเดินลึกเข้าไปในลอนดอนมากเท่าไหร่ ความเงียบก็ยิ่งลึกซึ้งมากขึ้นเท่านั้น
But it was not so much the stillness of death—it was the stillness of suspense, of expectation.
แต่มันไม่ใช่ความเงียบของความตายมากนัก มันคือความเงียบของความระทึกใจ ของการรอคอย
Vocabulary
- ที่นี่
- thî nîi — Here, at this place or location
- ฉัน
- chăn — I, me; first-person pronoun, informal
- ได้
- dâi — Can, able to; also marks past or success
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find something
- กับ
- gàp — With, together with; connecting two elements
- ผง
- phŏng — Powder, dust; fine granular substance
- สีดำ
- sĭi dam — Black color
- บน
- bon — On, on top of; preposition indicating above
- ถนน
- thà-nŏn — Road, street; paved path for vehicles
- และ
- láe — And; conjunction linking words or clauses
- อีก
- ìik — Again, another, more; additional occurrence
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; counter for occurrences
- เห็น
- hĕn — To see, to visually perceive something
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, entirely, the whole amount
- ประมาณ
- prà-maan — Approximately, about; rough estimate
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- โหล
- lŏh — Dozen; a group of twelve items
- ตลอด
- tà-lòt — Throughout, all along; continuous extent
- แนว
- naew — Line, row, direction; trend or style
- พวกเขา
- phûak khăo — They, them; third-person plural pronoun
- ตาย
- taai — To die, be dead; cessation of life
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- หลาย
- lăai — Many, several; more than a few
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- แล้ว
- láew — Already, then; indicates completion or sequence
- จึง
- jueng — Therefore, so; indicates result or consequence
- รีบ
- rîip — To hurry, rush; do something quickly
- เดิน
- dern — To walk; move on foot
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type or kind
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast, quick, rapid; swift manner
- ปกคลุม
- pòk-khlum — To cover, blanket; spread over a surface
- ไว้
- wái — Keep, retain; indicates maintained state
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make; produce a result
- รูปร่าง
- rûup-râang — Shape, figure, form; physical outline
- ของ
- khŏng — Of, belonging to; possession particle
- ดู
- duu — To look, watch; direct eyes toward
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; conjunction presenting alternatives
- สอง
- sŏong — Two; the number two
- ร่าง
- râang — Body, figure; physical form of a person
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; passive marker; correct
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domestic canine animal
- รบกวน
- róp-guan — To disturb, bother; cause interruption
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- บริเวณ
- bo-ri-ween — Area, zone, surrounding region
- ที่
- thîi — At, which; place marker or relative pronoun
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ช่าง
- châang — How; exclamation of degree; also craftsman
- คล้าย
- khláai — Similar, resembling; alike in appearance
- อาทิตย์
- aa-thít — Sun; also means week in Thai
- เมือง
- mʉang — City, town; urban settlement or country
- น่าแปลกใจ
- nâa-plàek-jai — Surprising, astonishing; causing wonder
- ทั้ง
- tháng — Both, all; inclusive of everything mentioned
- ร้านค้า
- ráan-kháa — Shop, store; place selling goods
- ปิด
- pìt — Closed, shut; not open for business
- อยู่
- yùu — To be, stay, live; indicates ongoing state
- บ้านเรือน
- bâan-rʉan — Houses, dwellings; residential buildings collectively
- ล็อค
- lók — To lock; secure with a lock
- ประตู
- prà-tuu — Door, gate; entrance barrier
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; turns adjectives into nouns
- ร้าง
- ráang — Abandoned, deserted; empty and unused
- ผู้คน
- phûu-khon — People, persons; human beings in general
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent; absence of noise
- บาง
- baang — Some; thin; certain unspecified ones
- แห่ง
- hàeng — Place, location; classifier for places
- มี
- mii — To have, there is; indicates existence
- พวก
- phûak — Group, bunch; plural marker for people
- ลงมือ
- long-mʉʉ — To begin, get started; take action
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work; perform tasks or labor
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- ไม่ค่อย
- mâi khôi — Not very, rarely; not particularly or often
- นอกจาก
- nôok-jàak — Except, besides, apart from something
- ร้าน
- ráan — Shop, store; small retail establishment
- ขาย
- khăai — To sell; exchange goods for money
- อาหาร
- aa-hăan — Food, meal; edible nourishment
- ไวน์
- wai — Wine; alcoholic drink made from grapes
- กระจก
- grà-jòk — Glass, mirror; transparent or reflective material
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — Window; opening in wall with glass
- ทุบ
- thúp — To smash, hit hard; strike forcefully
- เปิด
- pəət — To open; make accessible or start
- ออก
- òok — Out, outward; exit or emerge from
- ดูเหมือน
- duu mʉ̌an — Seems like, appears to be; resembles
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing speech or thought
- ขโมย
- khà-mooi — Thief; to steal; one who steals
- ขัดขวาง
- khàt-khwăang — To obstruct, block, hinder someone's action
- เส้น
- sên — Line, strand; classifier for necklaces, roads
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — Clock, watch; timekeeping instrument
- เรือน
- rʉan — Classifier for watches; also means house
- กระจาย
- grà-jaai — To scatter, spread out; disperse widely
- ทางเท้า
- thaang-tháo — Pavement, sidewalk; pedestrian walking path
- ไม่ได้
- mâi dâi — Did not, cannot; negates past or ability
- ยุ่งเกี่ยว
- yûng-gìao — To be involved, interfere; entangled with
- สิ่ง
- sìng — Thing, object; abstract or physical entity
- เหล่านั้น
- lào-nán — Those; plural demonstrative pronoun for distance
- เลย
- loei — At all, so; intensifier or result marker
- ถัด
- thàt — Next, adjacent; immediately following in sequence
- ผู้หญิง
- phûu-yĭng — Woman, female person
- ขาด
- khàat — Torn, broken, lacking; severed or absent
- นอน
- noon — To lie down, sleep; recline horizontally
- มือ
- mʉʉ — Hand; body part used for grasping
- ห้อย
- hôi — To hang, dangle; suspended loosely downward
- เหนือ
- nʉ̌a — Above, north, over; higher position
- เข่า
- khào — Knee; joint in the middle of the leg
- เธอ
- thəə — She, her, you; pronoun for female person
- บาดแผล
- bàat-phlăe — Wound, injury; damaged tissue on body
- เลือด
- lʉ̂at — Blood; red fluid circulating in the body
- ไหล
- lăi — To flow; liquid moving continuously
- ลงมา
- long-maa — Down, downward; movement toward a lower level
- ตาม
- taam — Along, according to, follow; in accordance with
- ชุด
- chút — Set, outfit, suit; matched group or costume
- สี
- sĭi — Color; also the number four
- น้ำตาล
- nám-taan — Brown; also means sugar in Thai
- เก่า
- gào — Old, worn; aged or used for long time
- สนิม
- sà-nìm — Rust; reddish-brown corrosion on metal
- ขวด
- khùat — Bottle; container for liquids
- แตก
- tàek — Broken, shattered; split apart into pieces
- ละเอียด
- lá-ìat — Fine, detailed, thorough; small and precise
- ก่อตัว
- gòo-tua — To form, take shape; begin to develop
- เป็น
- pen — To be; is, are; indicates state or identity
- แอ่งน้ำ
- àeng-nám — Pool, puddle; small body of collected water
- ขวาง
- khwăang — Across, blocking; obstructing a path
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- หลับ
- làp — To sleep, be asleep; eyes closed in rest
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly; intensifies comparison
- ลึก
- lʉ́k — Deep; extending far down or inward
- เข้า
- khâo — To enter, into; movement inward
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; high degree or quantity
- เท่าไหร่
- thâo-rài — How much, how many; asks about quantity
- ก็
- gôr — Also, then, even so; discourse connective
- ลึกซึ้ง
- lʉ́k-sʉ́ng — Profound, deep; meaningful at a deep level
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, upward; increase or rise in degree
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only, just that; nothing more than
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not, no; negates identity or classification
- นัก
- nák — Very, quite; intensifier after adjectives
- คือ
- khʉʉ — Is, namely; defines or equates two things
- การ
- gaan — Nominalizer for actions; the act of doing
- รอคอย
- rɔɔ-khoi — To wait, await; anticipate something patiently
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →