The war of the worlds — Page 81
Edmund's Terrace (I waded breast-high across a torrent of water that was rushing down from the waterworks towards the Albert Road), and emerged upon the grass before the rising of the sun.
ถนนเอ็ดมันด์เทอเรซ (ฉันลุยน้ำที่ท่วมถึงอกซึ่งกำลังไหลบ่าลงมาจากโรงกรองน้ำมุ่งสู่ถนนอัลเบิร์ต) และก้าวออกมาสู่พื้นหญ้าก่อนที่ดวงอาทิตย์จะขึ้น
Great mounds had been heaped about the crest of the hill, making a huge redoubt of it—it was the final and largest place the Martians had made—and from behind these heaps there rose a thin smoke against the sky.
กองดินขนาดใหญ่ถูกกองพูนไว้รอบยอดเขา ทำให้ที่นั่นกลายเป็นป้อมค่ายขนาดมหึมา ซึ่งเป็นสถานที่สุดท้ายและใหญ่ที่สุดที่พวกมาร์เชียนสร้างขึ้น และจากเบื้องหลังกองดินเหล่านั้นก็มีควันจางๆ ลอยขึ้นสู่ท้องฟ้า
Against the sky line an eager dog ran and disappeared.
เงาของสุนัขตัวหนึ่งที่วิ่งด้วยความกระตือรือร้นปรากฏขึ้นบนขอบฟ้าแล้วก็หายไป
The thought that had flashed into my mind grew real, grew credible.
ความคิดที่แล่นผ่านเข้ามาในจิตใจของฉันเริ่มกลายเป็นความจริง เริ่มน่าเชื่อถือขึ้น
I felt no fear, only a wild, trembling exultation, as I ran up the hill towards the motionless monster.
ฉันไม่รู้สึกกลัวแม้แต่น้อย มีแต่ความปีติยินดีอย่างบ้าคลั่งและตัวสั่น ขณะที่วิ่งขึ้นเนินไปยังสัตว์ประหลาดที่นิ่งสงบอยู่นั้น
Out of the hood hung lank shreds of brown, at which the hungry birds pecked and tore.
จากหัวโลหะห้อยระย้าลงมาเป็นชิ้นเนื้อสีน้ำตาลที่ห้อยเหี่ยว ซึ่งฝูงนกหิวโหยต่างจิกและฉีกกิน
In another moment I had scrambled up the earthen rampart and stood upon its crest, and the interior of the redoubt was below me.
ในอีกไม่กี่วินาทีต่อมา ฉันก็ปีนขึ้นไปบนคันดินและยืนอยู่บนสันของมัน โดยมีภายในป้อมค่ายอยู่เบื้องล่าง
A mighty space it was, with gigantic machines here and there within it, huge mounds of material and strange shelter places.
มันเป็นพื้นที่กว้างใหญ่ มีเครื่องจักรขนาดยักษ์กระจายอยู่ทั่ว มีกองวัสดุขนาดมหึมาและที่พักพิงประหลาดแปลกตา
And scattered about it, some in their overturned war-machines, some in the now rigid handling-machines, and a dozen of them stark and silent and laid in a row, were the Martians—_dead_!—slain by the putrefactive and disease bacteria against which their systems were unprepared; slain as the red weed was being slain; slain, after all man's devices had failed, by the humblest things that God, in his wisdom, has put upon this earth.
และกระจัดกระจายอยู่ทั่วบริเวณนั้น บ้างอยู่ในเครื่องจักรสงครามที่พลิกคว่ำ บ้างอยู่ในเครื่องจักรควบคุมที่แข็งทื่อ และอีกหลายตัวนอนตายแน่นิ่งเรียงเป็นแถว คือพวกมาร์เชียน ตายแล้ว! ถูกสังหารด้วยแบคทีเรียที่ทำให้เน่าเปื่อยและแบคทีเรียโรคต่างๆ ที่ระบบร่างกายของพวกมันไม่ได้เตรียมรับมือไว้ ถูกสังหารเช่นเดียวกับที่วัชพืชสีแดงกำลังถูกทำลาย ถูกสังหาร หลังจากที่อุบายทั้งปวงของมนุษย์ล้มเหลว ด้วยสิ่งต่ำต้อยที่สุดที่พระเจ้าในพระปรีชาญาณของพระองค์ได้วางไว้บนผืนดินนี้
Vocabulary
- ถนน
- tha-non — Road or street used for travel
- ฉัน
- chan — I or me; first-person pronoun (informal)
- ลุย
- lui — To wade or push through something forcefully
- น้ำ
- nam — Water; liquid essential for life
- ที่
- thi — That; relative pronoun or place marker
- ท่วม
- thuam — To flood or overflow with water
- ถึง
- thueng — To reach or arrive at a place
- อก
- ok — Chest; the front part of the torso
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun connecting clauses
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; present continuous aspect marker
- ไหล
- lai — To flow, as water moves along
- บ่า
- ba — To overflow or spill over the banks
- ลง
- long — To go down or descend in direction
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- จาก
- chak — From; indicates origin or starting point
- โรงกรองน้ำ
- rong-krong-nam — Water filtration plant; facility purifying water
- มุ่ง
- mung — To head toward or aim at a destination
- สู่
- su — Toward; indicates direction of movement
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or phrases
- ก้าว
- kao — To step or take a stride forward
- ออก
- ok — Out or away; directional particle outward
- พื้น
- phuen — Floor or ground surface underfoot
- หญ้า
- ya — Grass; green ground-covering plant
- ก่อน
- kon — Before; prior to a time or event
- ดวงอาทิตย์
- duang-a-thit — The sun; the star at the center of our solar system
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- ขึ้น
- khuen — To rise or go up; upward direction
- กอง
- kong — A pile or heap of things stacked together
- ดิน
- din — Soil or earth; ground material
- ขนาด
- kha-nat — Size or dimension of something
- ใหญ่
- yai — Big or large in size
- ถูก
- thuk — Passive marker; to be acted upon by something
- พูน
- phun — To pile up or heap into a mound
- ไว้
- wai — To keep or place something in position
- รอบ
- rop — Around; encircling or surrounding something
- ยอด
- yot — Top or peak of something elevated
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- ทำ
- tham — To do or make something
- ให้
- hai — To give or cause something to happen
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant things
- กลาย
- klai — To become or transform into something else
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ป้อม
- pom — Fort or fortress; a defensive military structure
- ค่าย
- khai — Camp or military encampment
- มหึมา
- ma-huema — Enormous or gigantic in scale or size
- สถานที่
- sa-than-thi — Place or location; a specific site
- สุดท้าย
- sut-thai — Last or final in a sequence
- ที่สุด
- thi-sut — The most; superlative degree marker
- พวก
- phuak — Group or bunch of people or things
- สร้าง
- sang — To build or construct something
- เบื้อง
- bueang — Side or aspect; used in directional phrases
- หลัง
- lang — Behind or after; the back side
- เหล่า
- lao — Those; plural marker for groups of beings
- นั้น
- nan — That; demonstrative adjective referring to something
- ก็
- ko — Also or then; discourse connector particle
- มี
- mi — To have or there is something
- ควัน
- khwan — Smoke; vapor from burning or fire
- จาง
- chang — Faint or faded; light in color or density
- ๆ
- (repetition mark) — Repeating mark indicating the previous word is repeated
- ลอย
- loi — To float or drift in air or water
- ท้องฟ้า
- thong-fa — The sky; the expanse above the earth
- เงา
- ngao — Shadow or silhouette cast by an object
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating ownership
- สุนัข
- su-nak — Dog; a domesticated canine animal
- ตัว
- tua — Classifier for animals and some objects
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot
- ด้วย
- duai — With or also; indicates accompaniment or addition
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- กระตือรือร้น
- kra-tuea-ruea-ron — Enthusiastic or eager; showing strong interest
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear or become visible suddenly
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ขอบ
- khop — Edge or rim of something
- ฟ้า
- fa — Sky or light blue color
- แล้ว
- laeo — Already; indicates completed action or then
- หาย
- hai — To disappear or go missing
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- ความคิด
- khwam-khit — Thought or idea in one's mind
- แล่น
- laen — To run or speed along swiftly
- ผ่าน
- phan — To pass through or go past something
- เข้า
- khao — To enter or go into something
- ใน
- nai — In or inside; within a space
- จิตใจ
- chit-chai — Mind or heart; one's inner mental state
- เริ่ม
- roem — To begin or start an action
- จริง
- ching — True or real; something that is genuine
- น่า
- na — Worthy of; prefix indicating something deserves a feeling
- เชื่อถือ
- chuea-thue — To trust or believe in someone's reliability
- ไม่
- mai — No or not; negation particle in Thai
- รู้สึก
- ru-suek — To feel or sense an emotion or sensation
- กลัว
- klua — To be afraid or fearful of something
- แม้แต่
- mae-tae — Not even; emphasizes a minimal or extreme case
- น้อย
- noi — Little or few; small in amount
- แต่
- tae — But; conjunction indicating contrast
- ปีติยินดี
- pi-ti-yin-di — Joyful or delighted; feeling great happiness
- อย่าง
- yang — In the manner of; like or as a way
- บ้า
- ba — Crazy or mad; mentally unhinged
- คลั่ง
- khlang — Frenzied or raving; wildly out of control
- สั่น
- san — To shake or tremble involuntarily
- ขณะ
- kha-na — While or at the moment; a point in time
- เนิน
- noen — Hill or mound; a small raised ground feature
- ยัง
- yang — Still or yet; indicates ongoing state
- สัตว์ประหลาด
- sat-pra-lat — Monster or strange creature; bizarre animal
- นิ่ง
- ning — Still or motionless; not moving at all
- สงบ
- sa-ngop — Calm or peaceful; free from disturbance
- อยู่
- yu — To stay or be located somewhere
- หัว
- hua — Head; the top part of the body
- โลหะ
- lo-ha — Metal; a hard shiny material element
- ห้อย
- hoi — To hang down or dangle from something
- ระย้า
- ra-ya — Hanging in clusters; dangling ornamentally
- ชิ้น
- chin — Piece or chunk; classifier for pieces of food
- เนื้อ
- nuea — Meat or flesh; body tissue
- สี
- si — Color; a visual hue or shade
- น้ำตาล
- nam-tan — Brown; the color of chocolate or earth
- เหี่ยว
- hiao — Withered or shriveled; dried and wilted
- ฝูง
- fung — Flock or swarm; a group of animals
- นก
- nok — Bird; a feathered winged animal
- หิว
- hiu — Hungry; feeling the need to eat
- โหย
- hoi — Craving intensely; feeling deep longing or hunger
- ต่าง
- tang — Different or each; various among many
- จิก
- chik — To peck; strike with a beak or sharp point
- ฉีก
- chik — To tear or rip something apart
- กิน
- kin — To eat; consume food
- อีก
- ik — More or again; additional or another
- ไม่กี่
- mai-ki — Only a few; a very small number
- วินาที
- wi-na-thi — Second; a unit of time equal to 1/60 minute
- ต่อ
- to — Per or continue; next in sequence or rate
- ปีน
- peen — To climb up a surface or object
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; also means itchy
- ยืน
- yuen — To stand upright on one's feet
- สัน
- san — Ridge or spine; a raised narrow edge
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- โดย
- doi — By or through; indicates means or agent
- ภายใน
- phai-nai — Inside or within; interior of a space
- ล่าง
- lang — Lower or below; the bottom part
- พื้นที่
- phuen-thi — Area or space; a defined region or zone
- กว้าง
- kwang — Wide or broad; large in horizontal extent
- เครื่องจักร
- khrueang-chak — Machine; a mechanical device doing work
- ยักษ์
- yak — Giant or ogre; a large mythical creature
- กระจาย
- kra-chai — To scatter or spread out in all directions
- ทั่ว
- thua — Throughout or all over an area
- วัสดุ
- wat-sa-du — Material or substance used in making things
- ที่พัก
- thi-phak — Accommodation or resting place; lodging
- พิง
- phing — To lean against or rest against something
- ประหลาด
- pra-lat — Strange or odd; unusual and surprising
- แปลก
- plaek — Weird or unfamiliar; different from the norm
- ตา
- ta — Eye; the organ used for seeing
- กระจัดกระจาย
- kra-chat-kra-chai — Scattered or dispersed widely in disorder
- บริเวณ
- bo-ri-wen — Area or vicinity; a surrounding zone
- บ้าง
- bang — Some; indicates a portion or occasionally
- สงคราม
- song-khram — War; armed conflict between groups or nations
- พลิก
- phlik — To flip or overturn something upside down
- คว่ำ
- khwam — Upside down or face down; overturned position
- ควบคุม
- khuap-khum — To control or manage something or someone
- แข็ง
- khaeng — Hard or stiff; firm and unyielding
- ทื่อ
- thuea — Blunt or dull; not sharp or pointed
- หลาย
- lai — Many or several; a large number
- นอน
- non — To lie down or sleep
- ตาย
- tai — To die or be dead
- แน่
- nae — Certain or definitely; expressing certainty
- เรียง
- riang — To arrange or line up in order
- แถว
- thaeo — Row or line; things arranged in sequence
- คือ
- khue — Is or means; equating two things
- สังหาร
- sang-han — To kill or slaughter; taking someone's life
- แบคทีเรีย
- baek-thi-ria — Bacteria; microscopic single-celled organisms
- เน่า
- nao — Rotten or decayed; decomposed organic matter
- เปื่อย
- pueai — Putrid or mushy from decay; disintegrated
- โรค
- rok — Disease or illness; a medical condition
- ระบบ
- ra-bop — System; an organized set of connected things
- ร่างกาย
- rang-kai — Body; the physical form of a person
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot or did not; negates ability or past action
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- รับมือ
- rap-mue — To handle or cope with a situation
- เช่นเดียว
- chen-diao — Same as or just like; in the same way
- กับ
- kap — With or and; connecting two things together
- วัชพืช
- wat-cha-phuet — Weed; an unwanted wild plant in gardens
- แดง
- daeng — Red; the color of blood or fire
- ทำลาย
- tham-lai — To destroy or damage something severely
- อุบาย
- u-bai — Trick or scheme; a clever cunning plan
- ทั้งปวง
- thang-puang — All or every; the entirety of something
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; a person of the human species
- ล้มเหลว
- lom-leo — To fail or be unsuccessful in an attempt
- สิ่ง
- sing — Thing or object; a non-specific item
- ต่ำต้อย
- tam-toi — Humble or lowly; of low status or insignificance
- พระเจ้า
- phra-chao — God; a supreme divine being
- พระ
- phra — Sacred or holy; prefix for revered persons or things
- ปรีชาญาณ
- pri-cha-yan — Wisdom; deep knowledge and sound judgment
- พระองค์
- phra-ong — He or she; royal pronoun for a revered person
- ได้
- dai — Can or could; indicates ability or past tense
- วาง
- wang — To place or put something down somewhere
- ผืน
- phuen — Classifier for flat sheet-like things like land
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun for nearby things
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →