The war of the worlds — Page 85
Paul's was dark against the sunrise, and injured, I saw for the first time, by a huge gaping cavity on its western side.
โบสถ์เซนต์พอลดูมืดทมึนตัดกับแสงอรุณ และฉันเพิ่งสังเกตเห็นเป็นครั้งแรกว่ามันได้รับความเสียหายจากโพรงขนาดใหญ่ที่อ้าปากกว้างทางด้านทิศตะวันตก
And as I looked at this wide expanse of houses and factories and churches, silent and abandoned; as I thought of the multitudinous hopes and efforts, the innumerable hosts of lives that had gone to build this human reef, and of the swift and ruthless destruction that had hung over it all; when I realised that the shadow had been rolled back, and that men might still live in the streets, and this dear vast dead city of mine be once more alive and powerful, I felt a wave of emotion that was near akin to tears.
และขณะที่ฉันมองดูผืนแผ่นกว้างใหญ่ของบ้านเรือน โรงงาน และโบสถ์วิหาร ที่เงียบสงัดและถูกทอดทิ้ง ขณะที่ฉันนึกถึงความหวังและความพยายามอันมากมายนับไม่ถ้วน และชีวิตจำนวนมหาศาลที่ได้ถูกทุ่มเทเพื่อสร้างแนวปะการังแห่งมนุษยชาตินี้ และนึกถึงการทำลายล้างอันรวดเร็วและไร้ความปรานีที่ได้แผ่คลุมทุกสิ่งทุกอย่าง เมื่อฉันตระหนักว่าเงามืดได้ถูกขจัดออกไปแล้ว และผู้คนยังคงสามารถดำรงชีวิตอยู่ในท้องถนนได้ และเมืองอันกว้างใหญ่ที่ฉันรักซึ่งดับสูญไปแล้วนั้นจะกลับมามีชีวิตและเข้มแข็งอีกครั้ง ฉันรู้สึกถึงคลื่นแห่งอารมณ์ที่ใกล้เคียงกับน้ำตา
The torment was over.
ความทุกข์ทรมานสิ้นสุดลงแล้ว
Even that day the healing would begin.
แม้แต่ในวันนั้นเองการเยียวยาก็จะเริ่มต้นขึ้น
The survivors of the people scattered over the country—leaderless, lawless, foodless, like sheep without a shepherd—the thousands who had fled by sea, would begin to return; the pulse of life, growing stronger and stronger, would beat again in the empty streets and pour across the vacant squares.
ผู้รอดชีวิตที่กระจัดกระจายอยู่ทั่วประเทศ ไร้ผู้นำ ไร้กฎหมาย ไร้อาหาร ดั่งฝูงแกะที่ไม่มีคนเลี้ยง และผู้คนหลายพันที่หนีออกไปทางทะเล จะเริ่มทยอยกลับมา จังหวะชีพจรแห่งชีวิตที่แข็งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ จะเต้นดังขึ้นอีกครั้งในท้องถนนที่ว่างเปล่าและหลั่งไหลข้ามจัตุรัสที่ร้างผู้คน
Whatever destruction was done, the hand of the destroyer was stayed.
ไม่ว่าการทำลายล้างจะได้กระทำไปมากเพียงใด มือของผู้ทำลายก็ถูกหยุดยั้งแล้ว
All the gaunt wrecks, the blackened skeletons of houses that stared so dismally at the sunlit grass of the hill, would presently be echoing with the hammers of the restorers and ringing with the tapping of their trowels.
ซากปรักหักพังอันโกโรโกโส โครงกระดูกที่ดำเกรียมของบ้านเรือนที่จ้องมองอย่างหดหู่ใจลงมายังทุ่งหญ้าที่เต็มไปด้วยแสงแดดบนเนินเขานั้น ในไม่ช้าก็จะกังวานไปด้วยเสียงค้อนของผู้บูรณะและดังระงมด้วยเสียงเคาะของเกรียงของพวกเขา
At the thought I extended my hands towards the sky and began thanking God.
เมื่อนึกถึงสิ่งนั้น ฉันยื่นมือทั้งสองขึ้นสู่ท้องฟ้าและเริ่มขอบคุณพระเจ้า
In a year, thought I—in a year.
ภายในหนึ่งปี ฉันคิด ภายในหนึ่งปี
Vocabulary
- โบสถ์
- bòt — A religious building, church or temple
- เซนต์
- sent — Saint, title for a canonized holy person
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe something
- มืด
- mûet — Dark, lacking light or brightness
- ทมึน
- tha-muen — Gloomy, dark and foreboding in atmosphere
- ตัด
- tàt — To cut, sever, or slice through something
- กับ
- gàp — With, together with, or and (connector)
- แสง
- sǎeng — Light, a beam or ray of illumination
- อรุณ
- a-run — Dawn, the early morning light at sunrise
- และ
- láe — And, a conjunction connecting words or clauses
- ฉัน
- chǎn — I, me, first-person pronoun (informal, female)
- เพิ่ง
- phîeng — Just, having recently completed an action
- สังเกต
- sǎng-gèet — To notice, observe, or pay close attention
- เห็น
- hěn — To see, perceive visually with one's eyes
- เป็น
- bpen — To be, exist, or function as something
- ครั้ง
- kráng — Time, an instance or occurrence of something
- แรก
- râek — First, the earliest in order or time
- ว่า
- wâa — That, to say, or introduces a quotation
- มัน
- man — It, third-person pronoun for things or animals
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive, obtain, or be given something
- ความ
- kwaam — Nominalizer prefix indicating state or quality
- เสียหาย
- sǐa hǎai — Damaged, harmed, or suffering loss or injury
- จาก
- jàak — From, originating at a particular place or source
- โพรง
- phroong — A hollow cavity or hole inside something
- ขนาด
- kha-nàat — Size, the measurement or scale of something
- ใหญ่
- yài — Large, big in size or extent
- ที่
- thîi — That, which, at, or a relative pronoun
- อ้า
- âa — To open wide, as a mouth or gap
- ปาก
- pàak — Mouth, the opening used for speaking or eating
- กว้าง
- gwâang — Wide, broad, or spacious in extent
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route to somewhere
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or face of an object
- ทิศ
- thít — Cardinal direction such as north, south, east
- ตะวันตก
- ta-wan-tòk — West, the direction where the sun sets
- ขณะ
- kha-nà — While, at the moment or time when
- มอง
- moong — To look, gaze, or direct one's eyes
- ผืน
- phǔen — Classifier for flat expanses like fields or fabric
- แผ่น
- phàen — Sheet, flat piece; classifier for flat objects
- ของ
- khǒong — Of, belonging to, possessive particle in Thai
- บ้าน
- bâan — House, home, or one's place of residence
- เรือน
- rûean — House, dwelling, a traditional residential structure
- โรงงาน
- roong-ngaan — Factory, industrial plant where goods are manufactured
- วิหาร
- wi-hǎan — Shrine hall, assembly hall within a temple
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, making little or no sound
- สงัด
- sa-ngàt — Still and silent, deeply quiet and deserted
- ถูก
- thùuk — To be, passive marker, or cheap in price
- ทอด
- thôot — To abandon, extend, or fry in oil
- ทิ้ง
- tíng — To abandon, discard, or leave something behind
- นึก
- nûek — To think, recall, or call to mind
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or think about
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, or expect something good
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, make an effort to do something
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item generally
- มาก
- mâak — Many, much, a large amount or degree
- มาย
- maai — Many, various, used in the phrase มากมาย
- นับ
- náp — To count, enumerate, or number items
- ไม่
- mâi — Not, a negation particle in Thai
- ถ้วน
- thûan — Complete, every single one without exception
- ชีวิต
- chii-wít — Life, one's existence or living experience
- จำนวน
- jam-nuan — Number, amount, or quantity of something
- มหาศาล
- ma-hǎa-sǎan — Enormous, immense, or a vast quantity
- ได้
- dâi — Can, able to, or past tense marker
- ทุ่ม
- thûm — To devote, pour effort, or strike hard
- เท
- thee — To pour out liquid or devote resources fully
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of something
- สร้าง
- sâang — To build, create, or construct something new
- แนว
- naeo — Line, reef, trend, or a row of things
- ปะการัง
- pa-kaa-rang — Coral, the marine organism building ocean reefs
- แห่ง
- hàeng — Classifier for places; of, belonging to place
- มนุษยชาติ
- ma-nút-sa-yá-châat — Humanity, the entire human race collectively
- นี้
- níi — This, indicating something nearby or just mentioned
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ทำลาย
- tham-laai — To destroy, demolish, or ruin something completely
- ล้าง
- láang — To wash, wipe out, or obliterate completely
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast, swift, happening in a short time
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something entirely
- ปรานี
- praa-nii — Mercy, compassion, pity shown toward others
- แผ่
- phàe — To spread out, extend, or expand widely
- คลุม
- khlum — To cover, drape over, or blanket something
- ทุก
- thúk — Every, all, each without any exception
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter of any kind
- อย่าง
- yàang — Type, kind, manner, or way of doing
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- ตระหนัก
- tra-nàk — To realize, become aware of something important
- เงา
- ngao — Shadow, shade, or a dark silhouette cast
- ขจัด
- kha-jàt — To eliminate, remove, or get rid of
- ออก
- òok — Out, to exit or go outward from somewhere
- ไป
- bpai — To go, move away from the current location
- แล้ว
- láeo — Already, then, after completing an action
- ผู้คน
- phûu-khon — People, persons, human beings in general
- ยัง
- yang — Still, yet, or continuing to do something
- คง
- khong — Probably, likely, or to remain unchanged
- สามารถ
- sǎa-mâat — Able to, capable of doing something
- ดำรง
- dam-rong — To maintain, sustain, or continue to exist
- อยู่
- yùu — To be at, live, or stay somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a space or container
- ท้องถนน
- tháwng-tha-nǒn — Street, the surface or area of a road
- เมือง
- mueang — City, town, or an urban settlement
- รัก
- rák — To love, to feel deep affection for someone
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun in Thai
- ดับ
- dàp — To extinguish, go out, or cease functioning
- สูญ
- sǔun — To disappear, be lost, or become extinct
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- จะ
- jà — Will, future tense marker in Thai
- กลับ
- glàp — To return, go back to a previous place
- มา
- maa — To come, move toward the speaker's location
- มี
- mii — To have, there is, or to possess something
- เข้มแข็ง
- khêm-khǎeng — Strong, robust, firm in character or physically
- อีก
- ìik — Again, more, another instance of something
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense, or experience an emotion
- คลื่น
- khluên — Wave, a surge of water or emotion
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion, mood, or feeling experienced internally
- ใกล้เคียง
- glâi-khîang — Close to, nearly, or approximately similar
- น้ำตา
- náam-taa — Tears, liquid drops shed when crying
- ทุกข์
- thúk — Suffering, distress, sorrow, or pain experienced
- ทรมาน
- tho-ra-maan — To torment, suffer greatly from pain or hardship
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — To end, conclude, reach a final point
- ลง
- long — Down, to descend, or to decrease in level
- แม้แต่
- máe-tàe — Even, not even, emphasizing an extreme case
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period of time
- เอง
- eeng — Self, oneself, by oneself without assistance
- เยียวยา
- yiao-yaa — To heal, remedy, or restore what was damaged
- ก็
- gôo — Also, then, a particle linking clauses smoothly
- เริ่ม
- rôem — To begin, start, or commence an activity
- ต้น
- tôn — Beginning, start, or a tree trunk
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise, increase, or improve
- ผู้
- phûu — Person who, one who, a prefix for agents
- รอดชีวิต
- rôot-chii-wít — To survive, escape death or a disaster
- กระจัดกระจาย
- gra-jàt-gra-jaai — Scattered, dispersed, spread out in many directions
- ทั่ว
- thûa — Throughout, all over, across an entire area
- ประเทศ
- bpra-thêet — Country, nation, or a sovereign state
- ผู้นำ
- phûu-nam — Leader, a person who guides or directs others
- กฎหมาย
- gòt-mǎai — Law, legal rules governing a society
- อาหาร
- aa-hǎan — Food, nourishment eaten to sustain life
- ดั่ง
- dàng — Like, as, resembling something else in comparison
- ฝูง
- fùung — Flock, herd, or group of animals together
- แกะ
- gàe — Sheep, a woolly domesticated grazing animal
- ไม่มี
- mâi mii — There is none, lacking, without any presence
- คน
- khon — Person, people, human being in general
- เลี้ยง
- líang — To raise, feed, or tend to animals or children
- หลาย
- lǎai — Many, several, a number of things or people
- พัน
- phan — Thousand, or to wrap, bind something together
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away from danger
- ทะเล
- tha-lee — Sea, the large saltwater body covering earth
- ทยอย
- tha-yooi — Gradually, one by one, in succession steadily
- จังหวะ
- jang-wà — Rhythm, beat, timing, or pace of something
- ชีพจร
- chîip-ja-joon — Pulse, the rhythmic throbbing of the heartbeat
- แข็งแกร่ง
- khǎeng-grâeng — Strong, tough, physically or mentally resilient
- เรื่อยๆ
- rûeai-rûeai — Continuously, steadily, on and on without stopping
- เต้น
- tên — To beat, dance, or throb rhythmically
- ดัง
- dang — Loud, resounding, or famous and well-known
- ว่าง
- wâang — Empty, free, unoccupied, or available
- เปล่า
- bplào — Empty, bare, or free of charge
- หลั่งไหล
- làng-lǎi — To flow, stream, or pour in continuously
- ข้าม
- khâam — To cross over, pass across a boundary
- จัตุรัส
- jàt-tu-rát — Square, an open public area in a city
- ร้าง
- ráang — Abandoned, deserted, left empty and unused
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter, regardless of what or how
- กระทำ
- gra-tham — To do, perform, or carry out an action
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- ใด
- dai — Any, which, whoever, whatever in a question
- มือ
- mue — Hand, the body part used for grasping
- หยุด
- yùt — To stop, pause, cease doing something
- ยั้ง
- yáng — To restrain, hold back, or prevent an action
- ซาก
- sâak — Remains, ruins, wreckage left after destruction
- ปรักหักพัง
- bpràk-hàk-phang — Ruins, crumbled and collapsed remains of structures
- โกโรโกโส
- goo-roo-goo-sǒo — Dilapidated, shabby, worn-out and in poor condition
- โครง
- khroong — Frame, skeleton, outline, or structural framework
- กระดูก
- gra-dùuk — Bone, the hard tissue forming the skeleton
- ดำ
- dam — Black, the darkest color, or to dive underwater
- เกรียม
- griam — Charred, scorched black by intense heat or fire
- จ้อง
- jôong — To stare fixedly or gaze intently at something
- หดหู่
- hòt-hùu — Depressed, gloomy, feeling downhearted and sad
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit, or the emotional center
- ทุ่งหญ้า
- thûng-yâa — Meadow, grassland, an open grassy field
- เต็ม
- tem — Full, filled to capacity or completely covered
- ด้วย
- dûai — With, also, by means of, using something
- แดด
- dàet — Sunlight, the direct light and heat from sun
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- เนิน
- noen — Hill, a small elevated rise of ground
- เขา
- khǎo — He, she, mountain, or hill depending on context
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon, before long, in a short time
- กังวาน
- gang-waan — Resonant, ringing, echoing sound that carries far
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise heard by the ears
- ค้อน
- khóon — Hammer, a tool used for striking and building
- บูรณะ
- buu-ra-ná — To restore, renovate, or repair an old structure
- ระงม
- ra-ngom — Resounding, filled with loud echoing sounds
- เคาะ
- khó — To knock, tap, or strike lightly on surface
- เกรียง
- griang — Trowel, a tool for spreading mortar or plaster
- พวก
- phûak — Group, gang, or a collection of people
- ยื่น
- yûen — To extend, reach out, or hand something over
- ทั้ง
- tháng — Both, all, the entirety of something
- สอง
- sǒong — Two, the number 2
- สู่
- sùu — Toward, to, in the direction of something
- ท้องฟ้า
- tháwng-fáa — Sky, the expanse above the earth's surface
- ขอบคุณ
- khòop-khun — Thank you, expressing gratitude toward someone
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God, a deity or supreme divine being
- ภายใน
- phaai-nai — Within, inside, interior of a space or time
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number 1, a single unit
- ปี
- bpii — Year, a period of twelve months
- คิด
- khít — To think, consider, or reflect on something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →