← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 90

English → Thai BOOK TWO Level 7/10

There were few people in the train, and I was in no mood for casual conversation.

มีคนน้อยมากบนรถไฟ และฉันไม่อยู่ในอารมณ์ที่จะสนทนาเรื่องทั่วไป

I got a compartment to myself, and sat with folded arms, looking greyly at the sunlit devastation that flowed past the windows.

ฉันได้ห้องโดยสารเป็นของตัวเอง และนั่งประสานแขน มองอย่างหม่นหมองไปยังความหายนะที่แสงแดดส่องผ่านหน้าต่างไหลผ่านไป

And just outside the terminus the train jolted over temporary rails, and on either side of the railway the houses were blackened ruins.

และเพิ่งพ้นสถานีปลายทาง รถไฟก็กระตุกผ่านรางชั่วคราว และทั้งสองฝั่งของทางรถไฟ บ้านเรือนเป็นซากพังที่ถูกเผาดำ

To Clapham Junction the face of London was grimy with powder of the Black Smoke, in spite of two days of thunderstorms and rain, and at Clapham Junction the line had been wrecked again; there were hundreds of out-of-work clerks and shopmen working side by side with the customary navvies, and we were jolted over a hasty relaying.

ตลอดทางถึงแคลปแฮมจังก์ชัน ใบหน้าของลอนดอนเปรอะเปื้อนด้วยผงของควันดำ แม้จะผ่านพายุฝนฟ้าคะนองมาสองวันแล้วก็ตาม และที่แคลปแฮมจังก์ชัน เส้นทางรถไฟก็ถูกทำลายอีกครั้ง มีเสมียนและพนักงานร้านค้าที่ตกงานนับร้อยคนทำงานเคียงบ่าเคียงไหล่กับกรรมกรประจำ และเราก็กระตุกผ่านการวางรางที่รีบร้อน

All down the line from there the aspect of the country was gaunt and unfamiliar; Wimbledon particularly had suffered.

ตลอดแนวเส้นทางจากที่นั่น ภูมิทัศน์ของชนบทดูโทรมและแปลกตา โดยเฉพาะวิมเบิลดันที่ได้รับความเสียหายหนักมาก

Walton, by virtue of its unburned pine woods, seemed the least hurt of any place along the line.

วอลตัน ด้วยอานิสงส์ของป่าสนที่ยังไม่ถูกเผา ดูเหมือนจะเป็นสถานที่ที่ได้รับความเสียหายน้อยที่สุดตลอดเส้นทาง

The Wandle, the Mole, every little stream, was a heaped mass of red weed, in appearance between butcher's meat and pickled cabbage.

แม่น้ำแวนเดิล แม่น้ำโมล และลำธารเล็กๆ ทุกสาย ล้วนเต็มไปด้วยกองวัชพืชสีแดง ที่มีลักษณะอยู่ระหว่างเนื้อจากโรงฆ่าสัตว์กับกะหล่ำปลีดอง

The Surrey pine woods were too dry, however, for the festoons of the red climber.

อย่างไรก็ตาม ป่าสนในเซอร์รีย์แห้งเกินไปสำหรับสายพวงมาลัยของไม้เลื้อยสีแดง

Beyond Wimbledon, within sight of the line, in certain nursery grounds, were the heaped masses of earth about the sixth cylinder.

เลยวิมเบิลดันออกไป ในระยะที่มองเห็นจากเส้นทาง ในบริเวณเรือนเพาะชำบางแห่ง มีกองดินสูงโดยรอบกระบอกลูกที่หก

A number of people were standing about it, and some sappers were busy in the midst of it.

มีผู้คนจำนวนหนึ่งยืนอยู่รอบๆ และทหารช่างบางส่วนกำลังยุ่งอยู่ท่ามกลางนั้น

Over it flaunted a Union Jack, flapping cheerfully in the morning breeze.

เหนือสิ่งนั้น มีธงยูเนียนแจ็กโบกสะบัดอย่างสดใสในสายลมยามเช้า

Vocabulary

มี
mii — To have; there is/are
คน
khon — Person; people; human being
น้อย
nói — Few; little; small in amount
มาก
mâak — Many; much; a lot
บน
bon — On; above; on top of
รถไฟ
rót fai — Train; railway vehicle
และ
láe — And; as well as
ฉัน
chǎn — I; me (informal, often female speaker)
ไม่
mâi — No; not; negation particle
อยู่
yùu — To be located; to stay; to live
ใน
nai — In; inside; within
อารมณ์
aa-rom — Mood; emotion; feeling; temper
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
สนทนา
sǒn-tha-naa — To converse; to have a conversation
เรื่อง
rûueang — Topic; matter; story; about
ทั่วไป
thûua pai — General; common; ordinary; in general
ได้
dâai — Can; able to; to get; to obtain
ห้อง
hông — Room; enclosed space
โดยสาร
dooi sǎan — To travel as a passenger; passenger compartment
เป็น
pen — To be; to have a condition or status
ของ
khǒong — Of; belonging to; thing; possession
ตัวเอง
tuua eeng — Oneself; by oneself; own self
นั่ง
nâng — To sit; to be seated
ประสาน
prà-sǎan — To interlock; to coordinate; to join together
แขน
khǎen — Arm; the upper limb of the body
มอง
moong — To look at; to gaze; to observe
อย่าง
yàang — Like; in a manner; type; way
หม่น
mòn — Dull; somber; gloomy in appearance
หมอง
mǒong — Dull; tarnished; clouded; gloomy
ไป
pai — To go; away; onward direction marker
ยัง
yang — Still; yet; also; to; toward
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
หายนะ
hǎai-yá-ná — Disaster; catastrophe; ruin; calamity
แสงแดด
sǎeng dàet — Sunlight; rays from the sun
ส่อง
sòong — To shine; to illuminate; to beam light
ผ่าน
phàan — To pass through; to go past; through
หน้าต่าง
nâa tàang — Window; glass opening in a wall
ไหล
lǎi — To flow; to stream; to run (liquid)
เพิ่ง
phôeng — Just; just now; recently did something
พ้น
phón — Past; beyond; to pass; to be free from
สถานี
sà-thǎa-nii — Station; terminal; official stopping point
ปลายทาง
plaai thaang — Destination; end of a route or journey
ก็
gôo — Also; then; so; discourse linking particle
กระตุก
grà-tùk — To jerk; to jolt; to twitch suddenly
ราง
raang — Rail; track; groove; trough
ชั่วคราว
chûua khraao — Temporary; provisional; not permanent
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; whole
สอง
sǒong — Two; the number two
ฝั่ง
fàng — Side; bank (of river); shore
ทาง
thaang — Way; path; road; direction
บ้านเรือน
bâan ruuean — Houses; residential buildings; dwellings collectively
ซาก
sâak — Ruins; remains; wreckage; carcass
พัง
phang — Collapsed; ruined; broken down; destroyed
ถูก
thùuk — To be (passive marker); correct; cheap
เผา
phǎo — To burn; to set on fire; to cremate
ดำ
dam — Black; dark colored
ตลอด
tà-lòot — Throughout; all along; continuously; the whole way
ถึง
thǔeng — To reach; until; to; arriving at
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front of the head
เปรอะเปื้อน
prùh-pûuean — Dirty; smeared; stained; soiled all over
ด้วย
dûuay — With; also; too; by means of
ผง
phǒng — Dust; powder; fine particles
ควัน
khwaan — Smoke; fumes from fire
แม้
mâe — Even though; although; even if
พายุ
phaa-yú — Storm; tempest; violent weather
ฝนฟ้าคะนอง
fǒn fáa khá-noong — Thunderstorm; rain with thunder and lightning
มา
maa — To come; toward the speaker; directional marker
วัน
wan — Day; a single day
แล้ว
láaeo — Already; then; completed action marker
ก็ตาม
gôo taam — Even so; nevertheless; regardless; anyway
เส้นทาง
sên thaang — Route; path; line of travel
ทำลาย
tham laai — To destroy; to damage; to ruin
อีก
ìik — Again; another; more; additionally
ครั้ง
khráng — Time; occasion; instance; occurrence
เสมียน
sà-miian — Clerk; office worker; clerical employee
พนักงาน
phá-nák-ngaan — Employee; worker; staff member
ร้านค้า
ráan kháa — Shop; store; retail establishment
ตกงาน
tòk ngaan — To lose one's job; to be unemployed
นับ
náp — To count; numbering; amounting to
ร้อย
rói — Hundred; one hundred
ทำงาน
tham ngaan — To work; to do work; to be employed
เคียง
khiiang — Alongside; beside; next to
บ่า
bàa — Shoulder; upper part of the arm joint
ไหล่
lài — Shoulder; the joint connecting arm to torso
กับ
gàp — With; and; together with
กรรมกร
gam-má-goon — Laborer; manual worker; working-class person
ประจำ
prà-jam — Regular; permanent; assigned; usual
เรา
rao — We; us; I (informal)
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
วาง
waang — To place; to put down; to set
รีบร้อน
rîip rón — In a hurry; rushed; hasty; urgent
แนว
naaeo — Line; trend; direction; front; style
จาก
jàak — From; away from; departing from
ที่นั่น
thîi nân — There; at that place
ภูมิทัศน์
phuu-mí-thát — Landscape; scenery; view of terrain
ชนบท
chon-ná-bòt — Countryside; rural area; rural community
ดู
duu — To look; to watch; to appear; to seem
โทรม
throom — Rundown; dilapidated; shabby; deteriorated
แปลกตา
plàek taa — Strange-looking; unusual in appearance; unfamiliar sight
โดยเฉพาะ
dooi chà-phó — Especially; particularly; specifically
ได้รับ
dâai ráp — To receive; to get; to obtain something
เสียหาย
sǐia hǎai — Damaged; harmed; suffered loss or ruin
หนัก
nàk — Heavy; severe; serious; hard
อานิสงส์
aa-ní-song — Benefit; merit; positive effect; reward
ป่า
pàa — Forest; jungle; wild wooded area
สน
sǒn — Pine tree; conifer tree
เหมือน
mǔuean — Like; similar to; resembling; as if
สถานที่
sà-thǎan thîi — Place; location; site; venue
ที่สุด
thîi sùt — Most; the most; superlative degree marker
แม่น้ำ
mâe náam — River; large natural flowing waterway
ลำธาร
lam thaan — Stream; brook; small natural watercourse
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; little (repeated for emphasis)
ทุก
thúk — Every; all; each
สาย
sǎai — Stream; line; late; cord; wire
ล้วน
lúuan — All; entirely; wholly; without exception
เต็ม
tem — Full; filled; completely occupied
กอง
goong — Pile; heap; stack; cluster
วัชพืช
wát-chá-phûuet — Weed; unwanted wild plant
สี
sǐi — Color; hue; shade; to paint
แดง
daaeng — Red; the color red
ลักษณะ
lák-sà-nà — Characteristic; appearance; feature; quality
ระหว่าง
rá-wàang — Between; during; among; in the middle of
เนื้อ
nûuea — Meat; flesh; body tissue
โรง
roong — Shed; factory; building; establishment
ฆ่า
khâa — To kill; to slay; to take life
สัตว์
sàt — Animal; creature; living organism
กะหล่ำปลี
gà-làm plii — Cabbage; leafy green vegetable
ดอง
doong — To pickle; to preserve in brine or vinegar
อย่างไร
yàang rai — How; in what way; what manner
แห้ง
hâeng — Dry; dried out; lacking moisture
เกินไป
gəən pai — Too much; excessively; overly
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for; suitable for
พวงมาลัย
phuuang maa-lai — Garland; wreath; steering wheel
ไม้เลื้อย
máai lûueai — Climbing plant; vine; creeper
เลย
looei — At all; so; right away; passed beyond
ออก
òok — To exit; to go out; outward; away
ระยะ
rá-yá — Distance; range; period; interval
มองเห็น
moong hěn — To be able to see; to spot visually
บริเวณ
boo-rí-ween — Area; vicinity; surroundings; zone
เรือน
ruuean — House; dwelling; building structure
เพาะชำ
phó cham — Nursery; place for growing seedlings
บาง
baang — Some; thin; a few; certain
แห่ง
hàeng — Place; location; classifier for places
ดิน
din — Soil; earth; ground; dirt
สูง
sǔung — Tall; high; elevated
โดยรอบ
dooi rôop — All around; surrounding; on all sides
กระบอก
grà-bòok — Cylinder; tube; barrel; pipe
ลูก
lûuk — Child; offspring; ball; bullet; fruit
หก
hòk — Six; the number six
ผู้คน
phûu khon — People; persons; folks; human beings
จำนวน
jam-nuuan — Number; quantity; amount; total count
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
ยืน
yuuen — To stand; to be in upright position
รอบๆ
rôop rôop — Around; surrounding; all around
ทหาร
thá-hǎan — Soldier; military personnel; army member
ช่าง
châang — Technician; craftsman; mechanic; artisan
ส่วน
sùuan — Part; portion; section; as for
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of; strength; force
ยุ่ง
yûng — Busy; tangled; messy; occupied
ท่ามกลาง
thâam glaang — Amid; in the middle of; surrounded by
นั้น
nán — That; those; that one (demonstrative)
เหนือ
nǔuea — Above; north; over; northern
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; entity
ธง
thong — Flag; banner; pennant
โบก
bòok — To wave; to flutter; to flap
สะบัด
sà-bàt — To shake; to flick; to flutter rapidly
สดใส
sòt sǎi — Bright; cheerful; vivid; lively
สายลม
sǎai lom — Breeze; gentle wind; current of air
ยาม
yaam — Guard; time period; moment; at the time of
เช้า
cháao — Morning; early part of the day
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →