The war of the worlds — Page 97
It may be that across the immensity of space the Martians have watched the fate of these pioneers of theirs and learned their lesson, and that on the planet Venus they have found a securer settlement.
อาจเป็นไปได้ว่าข้ามห้วงอวกาศอันกว้างใหญ่ไพศาล เหล่ามนุษย์ดาวอังคารได้จับตามองชะตากรรมของบรรดาผู้บุกเบิกของพวกตน และได้เรียนรู้บทเรียน และบนดาวศุกร์นั้น พวกมันอาจได้พบกับที่อยู่อาศัยที่มั่นคงกว่า
Be that as it may, for many years yet there will certainly be no relaxation of the eager scrutiny of the Martian disk, and those fiery darts of the sky, the shooting stars, will bring with them as they fall an unavoidable apprehension to all the sons of men.
ไม่ว่าจะเป็นเช่นไรก็ตาม ในอีกหลายปีข้างหน้า การจับตามองดาวอังคารอย่างจดจ่อนั้นย่อมจะไม่มีวันผ่อนคลายลง และลูกไฟแห่งท้องฟ้าเหล่านั้น คือดาวตก จะนำมาซึ่งความหวาดกลัวที่หลีกเลี่ยงไม่ได้แก่มวลมนุษยชาติทุกคน ในยามที่มันร่วงหล่นลงมา
The broadening of men's views that has resulted can scarcely be exaggerated.
การขยายกว้างของมุมมองของมนุษย์อันเป็นผลจากเหตุการณ์นี้ แทบจะไม่อาจกล่าวเกินความจริงได้เลย
Before the cylinder fell there was a general persuasion that through all the deep of space no life existed beyond the petty surface of our minute sphere.
ก่อนที่กระบอกสูบจะตกลงมา มีความเชื่อโดยทั่วไปว่าตลอดห้วงลึกของอวกาศนั้น ไม่มีสิ่งมีชีวิตใดดำรงอยู่นอกเหนือจากผิวหน้าอันน้อยนิดของดาวเคราะห์เล็กๆ ของเรา
Now we see further.
บัดนี้เรามองเห็นได้ไกลกว่าเดิมแล้ว
If the Martians can reach Venus, there is no reason to suppose that the thing is impossible for men, and when the slow cooling of the sun makes this earth uninhabitable, as at last it must do, it may be that the thread of life that has begun here will have streamed out and caught our sister planet within its toils.
หากมนุษย์ดาวอังคารสามารถไปถึงดาวศุกร์ได้ ก็ไม่มีเหตุผลใดที่จะคิดว่าสิ่งนี้เป็นไปไม่ได้สำหรับมนุษย์ และเมื่อการเย็นตัวอย่างช้าๆ ของดวงอาทิตย์ทำให้โลกนี้ไม่อาจอยู่อาศัยได้ ดังที่ในที่สุดมันจะต้องเป็นเช่นนั้น อาจเป็นไปได้ว่าเส้นด้ายแห่งชีวิตที่ได้เริ่มต้นขึ้นที่นี่จะได้ไหลออกไปและดึงดาวเคราะห์พี่สาวของเราไว้ในอ้อมใยของมัน
Dim and wonderful is the vision I have conjured up in my mind of life spreading slowly from this little seed bed of the solar system throughout the inanimate vastness of sidereal space.
เลือนรางแต่งดงามยิ่งนักคือภาพที่ข้าพเจ้าได้ปลุกขึ้นในจิตใจ ของชีวิตที่แผ่ขยายออกไปอย่างช้าๆ จากแหล่งเพาะพันธุ์เล็กๆ ของระบบสุริยะนี้ ไปตลอดทั่วความกว้างใหญ่ไร้ชีวิตของอวกาศดาวฤกษ์
But that is a remote dream.
แต่นั่นเป็นเพียงความฝันอันไกลโพ้น
It may be, on the other hand, that the destruction of the Martians is only a reprieve.
ในทางกลับกัน อาจเป็นไปได้ว่าการทำลายล้างมนุษย์ดาวอังคารนั้นเป็นเพียงการผ่อนผันชั่วคราวเท่านั้น
Vocabulary
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or uncertainty
- เป็น
- pen — To be; indicating state or identity
- ไป
- pai — To go; moving away from current location
- ได้
- dâi — Can, able to; also marks past tense
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or clauses
- ข้าม
- khâam — To cross over; traverse a boundary or obstacle
- ห้วง
- hûang — Expanse, void; a vast deep space or abyss
- อวกาศ
- a-wá-kâat — Outer space; the universe beyond Earth's atmosphere
- อัน
- an — A classifier for objects; also means 'which/that'
- กว้างใหญ่ไพศาล
- kwâang-yài-pai-sǎan — Vast and immense; describing enormous boundless expanse
- เหล่า
- lào — Group of; collective noun marker for people or things
- มนุษย์
- má-nút — Human being; a person or member of humankind
- ดาวอังคาร
- daaw-ang-khaan — Mars; the fourth planet from the Sun
- จับตา
- jàp-taa — To watch closely; observe with keen attention
- มอง
- maawng — To look at; direct one's gaze toward something
- ชะตากรรม
- chá-taa-gam — Fate, destiny; one's predetermined course of fortune
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle in Thai
- บรรดา
- ban-daa — All of; referring collectively to a group
- ผู้บุกเบิก
- phûu-bùk-bəək — Pioneer, trailblazer; one who opens new frontiers
- พวก
- phûak — Group, bunch; collective pronoun for people
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- เรียนรู้
- rian-rúu — To learn; acquire knowledge or skills through experience
- บทเรียน
- bòt-rian — Lesson; unit of learning or instructive experience
- บน
- bon — On, upon; positional preposition indicating top surface
- ดาวศุกร์
- daaw-sùk — Venus; the second planet from the Sun
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun pointing to distant thing
- มัน
- man — It; third-person pronoun for non-human subjects
- พบ
- phóp — To find, meet, encounter; come across something
- กับ
- gàp — With; preposition indicating accompaniment or relation
- ที่อยู่อาศัย
- thîi-yùu-aa-sǎi — Habitat, residence; a place suitable for living
- ที่
- thîi — That, which; relative pronoun or place marker
- มั่นคง
- mân-khong — Stable, secure; firm and not easily disturbed
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle indicating degree
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — No matter, regardless; introducing unconditional clauses
- จะ
- jà — Will, shall; future tense or intention marker
- เช่นไร
- chên-rai — In what way, however; asking or stating manner
- ก็ตาม
- gâw-taam — Anyway, nevertheless; concessive particle meaning regardless
- ใน
- nai — In, inside; preposition indicating location within
- อีก
- ìik — Another, more, again; indicating addition or repetition
- หลาย
- lǎai — Many, several; indicating a plural quantity
- ปี
- pii — Year; unit of time equal to twelve months
- ข้างหน้า
- khâang-nâa — Ahead, in front; referring to the future
- การ
- gaan — Nominalizing prefix; turns verbs into abstract nouns
- อย่าง
- yàang — Way, manner; adverbial particle indicating how
- จดจ่อ
- jòt-jàaw — To focus intently; concentrate attention on something
- ย่อม
- yâawm — Naturally, inevitably; indicating something is expected
- ไม่มี
- mâi-mii — There is no; negation of existence or possession
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ผ่อนคลาย
- phàawn-khlaai — To relax, unwind; release tension and rest
- ลง
- long — Down, descend; directional verb indicating downward movement
- ลูกไฟ
- lûuk-fai — Fireball; a bright blazing ball of fire
- แห่ง
- hàeng — Of, from; classifier or preposition for places
- ท้องฟ้า
- tháawng-fáa — Sky; the expanse of air above the Earth
- เหล่านั้น
- lào-nán — Those; plural demonstrative referring to distant things
- คือ
- khuu — Is, means; equating or defining two things
- ดาวตก
- daaw-tòk — Meteor, shooting star; rock burning in atmosphere
- นำ
- nam — To lead, bring; carry or guide toward destination
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix; creates abstract nouns from adjectives
- หวาดกลัว
- wàat-glua — To fear, dread; feel strong anxiety or terror
- หลีกเลี่ยง
- lìik-lîiang — To avoid, evade; stay away from something
- ไม่ได้
- mâi-dâi — Cannot, unable; negating ability or past action
- แก่
- gàe — To, for; preposition indicating recipient or beneficiary
- มวล
- muan — Mass, totality; the entire collection of something
- มนุษยชาติ
- má-nút-yá-châat — Humankind, humanity; all human beings collectively
- ทุก
- thúk — Every, all; indicating each member of a group
- คน
- khon — Person, people; human being or classifier for humans
- ยาม
- yaam — When, at the time of; temporal conjunction
- ร่วง
- rûang — To fall, drop; descend freely under gravity
- หล่น
- lòn — To fall down, drop; object falling from position
- ลงมา
- long-maa — To come down; descend toward the speaker's position
- ขยาย
- khà-yǎai — To expand, enlarge; make broader or wider
- กว้าง
- gwâang — Wide, broad; having great horizontal extent
- มุมมอง
- mum-maawng — Perspective, viewpoint; one's angle of seeing things
- ผล
- phǒn — Result, outcome; consequence produced by an action
- จาก
- jàak — From; preposition indicating origin or separation
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — Event, incident; something that happens at a time
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- แทบ
- thâep — Almost, nearly, barely; approximating a limit
- ไม่
- mâi — Not; primary negation particle in Thai
- กล่าว
- glàaw — To say, state; formal verb for speaking or declaring
- เกิน
- gəən — Exceed, beyond; surpassing a limit or amount
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth, reality; what is actually true or factual
- เลย
- ləəi — At all, even; emphatic or resultative particle
- ก่อน
- gàawn — Before, first; indicating prior time or order
- กระบอกสูบ
- grà-bàawk-sùup — Cylinder; tube-shaped mechanical or geometric object
- ตก
- tòk — To fall; drop downward from a higher position
- มี
- mii — To have, there is; indicating existence or possession
- ความเชื่อ
- khwaam-chûua — Belief, faith; something accepted as true
- โดย
- dooi — By, through; indicating agent or means
- ทั่วไป
- thûa-pai — In general, generally; applying broadly to most cases
- ตลอด
- tà-làawt — Throughout, entire; spanning the whole duration or extent
- ลึก
- lûek — Deep; extending far down or inward
- สิ่งมีชีวิต
- sìng-mii-chii-wít — Living organism; any creature that is alive
- ใด
- dai — Any, which; interrogative or indefinite pronoun
- ดำรง
- dam-rong — To maintain, sustain; keep something existing or continuing
- อยู่
- yùu — To be, stay, live; indicating location or continued state
- นอกเหนือ
- nâawk-nǔua — Beyond, aside from; outside the scope of something
- ผิวหน้า
- phǐu-nâa — Surface; the outer layer or face of something
- น้อยนิด
- náawi-nít — Very little, tiny amount; an insignificant small quantity
- ดาวเคราะห์
- daaw-khráw — Planet; a celestial body orbiting a star
- เล็กๆ
- lék-lék — Very small, tiny; diminutive reduplication of small
- เรา
- rao — We, us, I; first-person singular or plural pronoun
- บัดนี้
- bàt-níi — Now, at this moment; formal word for present time
- มองเห็น
- maawng-hěn — To see, perceive visually; be able to observe
- ไกล
- glai — Far, distant; a great distance away
- เดิม
- dəəm — Original, former; as it was before changes
- แล้ว
- láew — Already, then; indicating completion or sequence
- หาก
- hàak — If, in case; conditional conjunction for hypotheticals
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, be able to; expressing capability or capacity
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until or as far as
- ก็
- gâw — Then, also; conjunctive particle connecting conditions
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason, rationale; logical basis for a conclusion
- คิด
- khít — To think, consider; engage in mental reasoning
- สิ่งนี้
- sìng-níi — This thing; referring to a specific nearby matter
- เป็นไป
- pen-pai — To be possible, to happen; used in possibilities
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for; indicating purpose or recipient
- เมื่อ
- mûua — When, at the time; temporal conjunction for past events
- เย็นตัว
- yen-tua — To cool down; lower in temperature gradually
- ช้าๆ
- cháa-cháa — Slowly, gradually; at a reduced unhurried pace
- ดวงอาทิตย์
- duang-aa-thít — The Sun; the star at center of solar system
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, make; producing an effect in something
- โลก
- lôok — Earth, world; the planet or the world generally
- อยู่อาศัย
- yùu-aa-sǎi — To reside, inhabit; live in a particular place
- ดัง
- dang — Like, as; conjunction comparing or citing examples
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, -est; superlative marker in Thai
- ต้อง
- tâawng — Must, have to; expressing necessity or obligation
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that, in that way; referring to prior manner
- เส้นด้าย
- sên-dâai — Thread, thin strand; a fine filament of fiber
- ชีวิต
- chii-wít — Life; the state of being alive and existing
- เริ่มต้น
- rəəm-tôn — To begin, start; commence from an initial point
- ขึ้น
- khûen — Up, rise; directional verb indicating upward movement
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here, this place; indicating current location
- ไหล
- lǎi — To flow; move continuously like liquid or stream
- ออกไป
- àawk-pai — To go out, flow away; move outward from here
- ดึง
- deung — To pull, draw; exert force to bring closer
- พี่สาว
- phîi-sǎao — Older sister; an elder female sibling
- ไว้
- wái — Keep, retain; particle indicating maintained state
- เลือนราง
- luuan-raang — Faint, hazy, indistinct; barely visible or remembered
- แต่
- tàe — But, however; conjunction indicating contrast
- งดงาม
- ngót-ngaam — Beautiful, gorgeous; visually splendid and pleasing
- ยิ่งนัก
- yîng-nák — Extremely, greatly; intensifier meaning very much so
- ภาพ
- phâap — Image, picture; a visual representation or scene
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I, me; formal first-person pronoun in Thai
- ปลุก
- plùk — To awaken, stir; rouse from sleep or inactivity
- จิตใจ
- jìt-jai — Mind, spirit, heart; one's inner mental and emotional state
- แผ่ขยาย
- phàe-khà-yǎai — To spread, expand outward; extend across a wide area
- แหล่ง
- lâeng — Source, site; an origin or location of something
- เพาะพันธุ์
- phâw-phan — To breed, cultivate; raise and reproduce organisms
- ระบบสุริยะ
- rá-bòp-sù-rí-yá — Solar system; the Sun and orbiting bodies around it
- ทั่ว
- thûa — Throughout, all over; covering every part of area
- กว้างใหญ่
- gwâang-yài — Vast, expansive; wide and large in extent
- ไร้ชีวิต
- rái-chii-wít — Lifeless, dead; lacking any living organisms
- ดาวฤกษ์
- daaw-rúek — Star; a luminous celestial body like the Sun
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for things at distance
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; limiting to a small degree
- ความฝัน
- khwaam-fǎn — Dream, aspiration; a hope or imagined vision
- โพ้น
- phóon — Yonder, far beyond; indicating a distant place
- ทาง
- thaang — Way, path, direction; route or means to somewhere
- กลับกัน
- glàp-gan — On the contrary, reversed; opposite to what expected
- ทำลายล้าง
- tham-laai-láang — To destroy completely, annihilate; wipe out entirely
- ผ่อนผัน
- phàawn-phǎn — To make concessions, be lenient; allow flexibility temporarily
- ชั่วคราว
- chûa-khraao — Temporary, provisional; lasting only a short time
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only, that's all; limiting exclusively to what stated
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →