← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 19

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

燃えていたヒースは消し止められていたが、オッタショーに向かう平坦な地面は見渡す限り黒焦げになっており、今もなお垂直に煙の筋が立ち上っていた。

The burning heather had been extinguished, but the level ground towards Ottershaw was blackened as far as one could see, and still giving off vertical streamers of smoke.

チョーバム街道では商売熱心な菓子屋が、息子に青リンゴとジンジャービールを手押し車いっぱいに積んで売りに行かせていた。

An enterprising sweet-stuff dealer in the Chobham Road had sent up his son with a barrow-load of green apples and ginger beer.

穴の縁まで行ってみると、そこには六人ほどの男たちがいた。ヘンダーソン、オグルヴィ、そして後でステントという王室天文官だとわかった背の高い金髪の男、さらに数人の作業員がスコップとつるはしを振るっていた。

Going to the edge of the pit, I found it occupied by a group of about half a dozen men—Henderson, Ogilvy, and a tall, fair-haired man that I afterwards learned was Stent, the Astronomer Royal, with several workmen wielding spades and pickaxes.

ステントは高く澄んだ声で指示を出していた。

Stent was giving directions in a clear, high-pitched voice.

彼は今ではだいぶ冷めてきた円筒の上に立っており、顔は真っ赤になって汗がしたたり落ち、何かに苛立っている様子だった。

He was standing on the cylinder, which was now evidently much cooler; his face was crimson and streaming with perspiration, and something seemed to have irritated him.

円筒の大部分は掘り出されていたが、下端はまだ地中に埋まったままだった。

A large portion of the cylinder had been uncovered, though its lower end was still embedded.

オグルヴィは穴の縁で見物している群衆の中に私を見つけるとすぐに、下に降りてくるよう呼びかけ、領主のヒルトン卿に会いに行ってもらえないかと頼んだ。

As soon as Ogilvy saw me among the staring crowd on the edge of the pit he called to me to come down, and asked me if I would mind going over to see Lord Hilton, the lord of the manor.

膨れ上がる群衆、特に子どもたちが発掘作業の深刻な妨げになっているとのことだった。

The growing crowd, he said, was becoming a serious impediment to their excavations, especially the boys.

軽い柵を設置して、人々を遠ざける手助けが必要だということだった。

They wanted a light railing put up, and help to keep the people back.

彼は私に、ケースの中からかすかな動く音が時折まだ聞こえるが、作業員たちは上蓋を回してはずそうとしても握る箇所がまったくないため、開けることができなかったと話してくれた。

He told me that a faint stirring was occasionally still audible within the case, but that the workmen had failed to unscrew the top, as it afforded no grip to them.

Vocabulary

burning
燃えている、または強烈な感情を表す形容詞・動名詞。
heather
荒野に生えるピンクや紫の小花を咲かせる低木。
extinguished
火や灯りを消した状態を表す動詞の過去分詞。
level
平坦な、または水平な状態を表す形容詞。
ground
地面、土地を意味する名詞。
towards
ある方向や目的地へ向かうことを示す前置詞。
blackened
火や煙で黒くなった状態を表す動詞の過去分詞。
still
依然として、まだ続いていることを表す副詞。
vertical
垂直の、真上に向かう方向を示す形容詞。
streamers
細長く漂う煙や紙吹雪などの帯状のもの。
smoke
物が燃えるときに出る煙を意味する名詞。
enterprising
積極的で新しいことに挑戦する姿勢を表す形容詞。
sweet-stuff
お菓子や甘い食べ物を指す古風な表現の名詞。
dealer
商品を売買する人や業者を意味する名詞。
barrow-load
手押し車一杯分の量を表す名詞。
ginger
ショウガ。料理や飲み物の香辛料として使われる。
edge
物の端や縁を意味する名詞。
pit
地面に掘られた穴や窪みを意味する名詞。
occupied
場所が人や物で占められている状態を表す形容詞。
dozen
12個または12人を表す数量の単位。
fair-haired
明るい色の髪を持つ人を表す複合形容詞。
afterwards
その後、後になってという意味の副詞。
Astronomer
天体を研究する科学者を意味する名詞。
Royal
王室に関連する、王立のという形容詞。
several
いくつかの、複数の(通常3〜7程度)を表す形容詞。
workmen
workmanの複数形。肉体労働をする男性労働者。
wielding
道具や武器を巧みに使う動作を表す動名詞。
spades
spadeの複数形。土を掘るためのシャベル・スコップ。
pickaxes
pickaxeの複数形。硬い地面を掘るツルハシ。
directions
指示や命令、または方向を意味する名詞の複数形。
high-pitched
声や音が高い音程であることを表す複合形容詞。
cylinder
円筒形の物体を意味する名詞。
evidently
明らかに、明白にという意味の副詞。
crimson
深みのある濃い赤色を表す形容詞・名詞。
streaming
液体などが大量に流れ続ける動作を表す形容詞。
perspiration
運動や暑さによって体から出る汗を意味する名詞。
irritated
いら立たせた、怒らせた状態を表す形容詞・動詞。
portion
全体の一部や割り当てを意味する名詞。
uncovered
覆いが取れて露出した状態を表す形容詞。
though
〜であるけれども、という譲歩を示す接続詞。
embedded
何かの中に深く埋め込まれた状態を表す形容詞。
among
複数のものの中に、囲まれてという前置詞。
staring
じっと見つめる動作を表す動名詞・形容詞。
crowd
多くの人が集まった群衆を意味する名詞。
mind
気にする、または心・精神を意味する動詞・名詞。
Lord
貴族の称号、または主・神を意味する名詞。
lord
土地の所有者や貴族の領主を意味する名詞。
manor
貴族や地主が所有する荘園や大邸宅。
serious
深刻な、重大な状態を表す形容詞。
impediment
進行や活動を妨げる障害・妨げを意味する名詞。
excavations
土地を掘り起こす発掘作業を意味する名詞の複数形。
especially
特に、とりわけという意味を強調する副詞。
railing
柵や手すりとして使う金属製の棒・フェンス。
faint
かすかな、弱い音や感覚を表す形容詞。
stirring
かき混ぜる動作、または動き・興奮を表す名詞。
occasionally
時々、たまにという頻度を表す副詞。
audible
耳で聞き取ることができる状態を表す形容詞。
within
〜の内部に、〜の範囲内でという前置詞。
case
容器・ケース、または事例・状況を意味する名詞。
failed
failの過去形。試みたが成功しなかった動作。
unscrew
ネジや蓋を回して外す動作を表す動詞。
afforded
affordの過去形。〜を与えた・提供したという動詞。
grip
しっかり掴む力や取っ手を意味する名詞・動詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →