The war of the worlds — Page 23
細長い触手のような付属肢が円筒の縁をつかみ、別の一本が空中に揺れていた。
A lank tentacular appendage gripped the edge of the cylinder, another swayed in the air.
生きた火星人を見たことのない者には、その姿の奇怪な恐ろしさをほとんど想像することができないだろう。
Those who have never seen a living Martian can scarcely imagine the strange horror of its appearance.
とがった上唇を持つ独特のV字形の口、眉隆起の欠如、くさび形の下唇の下にあごのないこと、この口の絶え間ない震え、触手のゴルゴン的な群れ、異様な大気の中での肺の激しい呼吸、地球のより大きな重力エネルギーによる動きの明らかな重さと苦しさ――とりわけ、巨大な目の並外れた強烈さ――これらはすべて、生命力があり、激しく、非人間的で、不自由で、怪物的であった。
The peculiar V-shaped mouth with its pointed upper lip, the absence of brow ridges, the absence of a chin beneath the wedgelike lower lip, the incessant quivering of this mouth, the Gorgon groups of tentacles, the tumultuous breathing of the lungs in a strange atmosphere, the evident heaviness and painfulness of movement due to the greater gravitational energy of the earth—above all, the extraordinary intensity of the immense eyes—were at once vital, intense, inhuman, crippled and monstrous.
油っぽい茶色の皮膚にはどこかキノコのようなものがあり、だらだらとした動きの不器用な慎重さには、言いようもなく不快なものがあった。
There was something fungoid in the oily brown skin, something in the clumsy deliberation of the tedious movements unspeakably nasty.
この最初の遭遇、この最初のひと目で、私はすでに嫌悪と恐怖に打ちのめされていた。
Even at this first encounter, this first glimpse, I was overcome with disgust and dread.
突然、その怪物は姿を消した。
Suddenly the monster vanished.
それは円筒の縁から転げ落ち、大きな革の塊が落ちるような鈍い音を立てて穴の中に落ちていったのだ。
It had toppled over the brim of the cylinder and fallen into the pit, with a thud like the fall of a great mass of leather.
私はそれが独特のしゃがれた叫び声を上げるのを聞き、すぐさま開口部の深い影の中に、これらの生き物のもう一体が暗く姿を現した。
I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.
私は振り返り、狂ったように走って、百ヤードほど先の最初の木立に向かった。しかし、これらのものから目をそらすことができなかったため、斜めに走り、よろめきながら進んだ。
I turned and, running madly, made for the first group of trees, perhaps a hundred yards away; but I ran slantingly and stumbling, for I could not avert my face from these things.
そこで、若い松の木々とハリエニシダの茂みの中で、私は息を切らして立ち止まり、さらなる展開を待った。
There, among some young pine trees and furze bushes, I stopped, panting, and waited further developments.
Vocabulary
- lank
- 細長く垂れ下がった様子を表す形容詞。
- appendage
- 体や物から伸びた付属物や手足のこと。
- gripped
- しっかりとつかんだ、握りしめた状態を表す動詞。
- edge
- 物の端や縁の部分のこと。
- cylinder
- 円筒形の形をした物体のこと。
- swayed
- 左右にゆっくり揺れ動いた様子を表す動詞。
- Martian
- 火星人、または火星に関係する存在のこと。
- scarcely
- ほとんど〜ない、かろうじてという意味の副詞。
- imagine
- 頭の中で思い描く、想像するという動詞。
- strange
- 奇妙な、見慣れない様子を表す形容詞。
- horror
- 強い恐怖や嫌悪感を引き起こす感情・状況。
- appearance
- 外見、見た目の様子や印象のこと。
- peculiar
- 独特な、奇妙で変わった様子の形容詞。
- V-shaped
- アルファベットのVのような形をした形容詞。
- pointed
- 先がとがった、鋭い形をした形容詞。
- lip
- 口の周りにある柔らかい皮膚の部分。
- absence
- 何かが存在しないこと、欠如している状態。
- brow
- 眉毛や額の部分を指す名詞。
- ridges
- 盛り上がった細長い突起や隆起した部分のこと。
- chin
- 顔の下部にある顎先の部分のこと。
- beneath
- 〜の下に、〜より低い位置にという前置詞。
- incessant
- 絶え間なく続く、止まらない様子の形容詞。
- quivering
- 細かく震えている、小刻みに揺れる様子。
- tentacles
- イカやタコのような生き物の細長い触手のこと。
- tumultuous
- 騒々しく乱れた、激しく混乱した様子の形容詞。
- lungs
- 呼吸に使う胸の中にある臓器、肺のこと。
- atmosphere
- 大気、空気の層または場の雰囲気のこと。
- evident
- 明らかな、はっきりとわかる様子の形容詞。
- heaviness
- 重さや重苦しい感じを表す抽象的な名詞。
- painfulness
- 痛みや苦しさを伴う状態や性質のこと。
- due
- 〜のせいで、〜が原因でという表現で使う形容詞。
- gravitational
- 重力に関係する、重力の作用による形容詞。
- energy
- エネルギー、物事を動かす力や活力のこと。
- extraordinary
- 非常に珍しい、並外れた様子の形容詞。
- intensity
- 強烈さ、物事の強度や激しさの程度のこと。
- immense
- 非常に大きい、広大な様子を表す形容詞。
- vital
- 生命力あふれる、非常に重要な様子の形容詞。
- intense
- 非常に強烈な、激しい様子を表す形容詞。
- inhuman
- 人間らしくない、残酷または非人間的な形容詞。
- crippled
- 体が不自由になった、動けなくなった状態の形容詞。
- monstrous
- 怪物のような、非常に醜く恐ろしい形容詞。
- oily
- 油っぽい、油でべとついた様子の形容詞。
- clumsy
- 不器用な、動作がぎこちない様子の形容詞。
- deliberation
- 慎重な考慮、ゆっくりと意図的に行う様子のこと。
- tedious
- 退屈な、長くてうんざりする様子の形容詞。
- unspeakably
- 言葉では言い表せないほどという意味の副詞。
- nasty
- 不快な、嫌悪感を催すような様子の形容詞。
- encounter
- 偶然の出会い、予期せず遭遇すること。
- glimpse
- ちらりと見ること、一瞬だけ見える様子のこと。
- overcome
- 〜を乗り越える、または圧倒される様子を表す動詞。
- disgust
- 強い嫌悪感、不快でむかつく感情のこと。
- dread
- 強い恐れや不安、恐怖の感情のこと。
- Suddenly
- 突然に、予告なく急に起こる様子を示す副詞。
- monster
- 怪物、恐ろしい姿の架空または異常な生き物。
- vanished
- 突然姿が消えた、見えなくなったという動詞。
- toppled
- バランスを崩して倒れた様子を表す動詞。
- brim
- 容器や帽子などの縁、端の部分のこと。
- pit
- 地面に掘られた穴、深くくぼんだ場所のこと。
- thud
- 重い物が落ちたときのドスンという鈍い音。
- mass
- 大きな塊、まとまった量や物質のかたまりのこと。
- leather
- 動物の皮を加工した革素材のこと。
- forthwith
- 直ちに、すぐに行動するという意味の副詞。
- creatures
- 生き物、特に奇妙または異常な存在を指す名詞。
- darkly
- 暗く、不吉な様子でという意味の副詞。
- shadow
- 影、光が遮られてできる暗い部分のこと。
- aperture
- 穴や開口部、光や空気が通る隙間のこと。
- madly
- 狂ったように、必死に、激しくという副詞。
- perhaps
- おそらく、たぶんという推測を示す副詞。
- yards
- ヤード、約0.9メートルの長さの単位の複数形。
- slantingly
- 斜めに、傾いた方向に向かってという副詞。
- stumbling
- つまずきながら、よろよろと歩く様子の動詞。
- avert
- 目や視線をそらす、避けるという動詞。
- among
- 〜の中に、複数のものに囲まれてという前置詞。
- pine
- 松の木、針葉樹の一種のこと。
- bushes
- 低木、茂みのこと。複数の低い植物のこと。
- panting
- 息を切らせている、激しく呼吸している様子。
- further
- さらなる、追加のという意味の形容詞・副詞。
- developments
- 出来事の展開、新たな進展や変化のこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →