← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 29

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

そして、はるか遠くのクナップヒルの方角で、木々や生け垣、木造の建物が突然炎上する閃光が見えた。

And far away towards Knaphill I saw the flashes of trees and hedges and wooden buildings suddenly set alight.

この燃え盛る死、この目に見えない、避けることのできない熱の剣は、素早く、そして着実に周囲を薙ぎ払っていた。

It was sweeping round swiftly and steadily, this flaming death, this invisible, inevitable sword of heat.

触れるたびに閃光を放つ茂みによって、それが自分に向かって迫ってくるのがわかったが、あまりにも呆然として身動きができなかった。

I perceived it coming towards me by the flashing bushes it touched, and was too astounded and stupefied to stir.

砂利採掘場で火がパチパチと燃える音と、突然馬が甲高い悲鳴を上げ、それがすぐに静まる音が聞こえた。

I heard the crackle of fire in the sand-pits and the sudden squeal of a horse that was as suddenly stilled.

そして、目には見えないが強烈な熱を持つ指が、自分と火星人の間のヒースの中を引かれていくようで、砂利採掘場の向こうの曲線を描く一帯に沿って、暗い地面が煙を上げてパチパチと音を立てた。

Then it was as if an invisible yet intensely heated finger were drawn through the heather between me and the Martians, and all along a curving line beyond the sand-pits the dark ground smoked and crackled.

ウォーキング駅からの道が共有地に出るところの、はるか左手で何かが轟音とともに倒れた。

Something fell with a crash far away to the left where the road from Woking station opens out on the common.

するとたちまち、あのシューシューという音とうなり声が止み、黒いドーム状の物体はゆっくりと穴の中に沈んで見えなくなった。

Forth-with the hissing and humming ceased, and the black, dome-like object sank slowly out of sight into the pit.

これらすべてがあまりにも素早く起こったため、私は光の閃光に呆然とし目が眩んだまま、その場に立ち尽くしていた。

All this had happened with such swiftness that I had stood motionless, dumbfounded and dazzled by the flashes of light.

もしあの死の光が完全な円を描いていたなら、不意を突かれた私は必ず死んでいたに違いない。

Had that death swept through a full circle, it must inevitably have slain me in my surprise.

しかしそれは過ぎ去り、私を見逃し、周囲の夜を突然暗く、見慣れないものにして去っていった。

But it passed and spared me, and left the night about me suddenly dark and unfamiliar.

うねりのある共有地は今や暗く、ほとんど漆黒に近いほどだったが、初夜の深い青空の下、道だけが灰色に淡く浮かび上がっていた。

The undulating common seemed now dark almost to blackness, except where its roadways lay grey and pale under the deep blue sky of the early night.

あたりは暗く、そして突然、人の気配が消えていた。

It was dark, and suddenly void of men.

Vocabulary

far
距離や時間が遠いことを表す形容詞・副詞。
away
ある場所から離れた方向や状態を示す副詞。
towards
ある方向や目標に向かっていることを示す前置詞。
flashes
瞬間的に光る閃光、またはその複数形。
hedges
境界を示すために植えられた低木の生け垣の複数形。
wooden
木材で作られた、または木製であることを表す形容詞。
suddenly
予告なく急に起こる様子を表す副詞。
set
ここでは「点火させる」という意味で使われる動詞。
alight
火がついて燃えている状態を表す形容詞・副詞。
sweeping
広い範囲を素早く移動・一掃する様子を表す形容詞・動詞。
round
円形または周囲を回る動きを表す副詞・前置詞。
swiftly
非常に速い速度で行われる様子を表す副詞。
steadily
安定して途切れなく続く様子を表す副詞。
flaming
炎を上げて激しく燃えている様子を表す形容詞。
death
生命が終わること、死を意味する名詞。
invisible
目に見えない、視覚では確認できない様子を表す形容詞。
inevitable
避けることが不可能で必ず起こる様子を表す形容詞。
sword
金属製の刃を持つ武器、剣を意味する名詞。
heat
高温や熱エネルギーを意味する名詞。
perceived
感覚や意識を通じて何かを気づき認識した過去形動詞。
flashing
瞬間的に強く光を放つ様子を表す動詞の現在分詞。
bushes
低くて茂った低木・藪の複数形。
touched
物に軽く触れた、または影響を受けたことを示す過去形動詞。
astounded
非常に驚かされて呆然とした状態を表す形容詞。
stupefied
驚きや衝撃で思考停止した状態を表す形容詞。
stir
体や物を動かす、または混ぜることを意味する動詞。
crackle
火や乾いた物が燃える際に出るパチパチという音。
sand-pits
砂を採取するために掘られた砂の採掘場の複数形。
sudden
予告なく急に起こる様子を表す形容詞。
squeal
動物や人が発する甲高い鋭い叫び声を意味する名詞。
stilled
動きや音が静止・静まった状態になったことを示す動詞過去形。
yet
まだ・しかし・それでもを意味する副詞・接続詞。
intensely
非常に強く激しい程度で行われる様子を表す副詞。
heated
高温に熱せられた状態、または激しく興奮した状態の形容詞。
drawn
drawの過去分詞;引っ張られた・描かれた状態を示す。
through
物の中を通り抜ける様子を示す前置詞・副詞。
heather
荒野に生えるエリカ科の低木、ヒース植物を意味する名詞。
between
二つの物・人・場所の間を示す前置詞。
Martians
火星から来た架空の生命体、火星人の複数形。
along
何かの長さや方向に沿って進む様子を示す前置詞・副詞。
curving
曲線を描きながら弧を形成する様子を表す形容詞・動詞。
beyond
ある場所・範囲・限界の向こう側を示す前置詞・副詞。
smoked
煙を出した、または煙でいぶされた状態を示す動詞過去形。
crackled
パチパチと音を立てながら燃えた様子を示す動詞過去形。
crash
激しい衝突や落下の際に生じる轟音を意味する名詞。
common
共有の土地・共有地、または一般的であることを示す語。
Forth-with
すぐに・直ちにを意味する古風な副詞(forthwith)。
hissing
蒸気や気体が漏れる際のシューという音を表す名詞・形容詞。
humming
機械や昆虫が発するブーンという低い持続音を表す名詞・形容詞。
ceased
活動や音が完全に止まった・終わったことを示す動詞過去形。
dome-like
半球形のドームに似た形状を表す形容詞。
object
物体・物・対象を意味する名詞。
sank
sinkの過去形;水中や地中に沈んだことを示す。
sight
視覚・視野・見える範囲を意味する名詞。
pit
地面に掘られた深い穴や窪みを意味する名詞。
such
そのような・これほどの程度を示す形容詞・副詞。
swiftness
動作や移動が非常に速いという性質を表す名詞。
motionless
まったく動かない静止した状態を表す形容詞。
dumbfounded
驚きのあまり言葉も出ない呆然とした状態を表す形容詞。
dazzled
強い光や印象によって目がくらんだ状態を表す形容詞。
swept
sweepの過去形;広い範囲を一気に移動・一掃した。
must
義務・必然・強い推定を示す助動詞。
inevitably
必然的に避けられない結果として起こる様子を表す副詞。
slain
slayの過去分詞;殺された・命を奪われた状態を示す。
surprise
予期しない出来事への驚きや不意打ちを意味する名詞。
spared
危害から守られた・命を助けられたことを示す動詞過去形。
unfamiliar
見知らぬ・なじみのない・慣れていない様子を表す形容詞。
undulating
波のように緩やかに上下する起伏のある様子を表す形容詞。
almost
ほとんど・もう少しで〜という程度を表す副詞。
blackness
完全な暗さや黒さの状態・性質を意味する名詞。
except
〜を除いて・〜以外はを意味する前置詞・接続詞。
roadways
車両が通行する道路・車道の複数形。
lay
lieの過去形;横たわっていた・広がっていた状態を示す。
grey
黒と白の中間の灰色を表す形容詞・名詞。
pale
色や顔色が薄く淡い様子を表す形容詞。
deep
表面から底まで深い、または色が濃い様子を表す形容詞。
void
何もない空虚な空間や状態を意味する名詞・形容詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →