← The war of the worlds

The war of the worlds — Page 43

Japanese → English BOOK ONE Level 7/10

ピットからの槌音は多くの人々に聞こえた。

A noise of hammering from the pit was heard by many people.

これが金曜日の夜の状況だ。

So you have the state of things on Friday night.

中心部には、毒矢のように我らが古い惑星地球の表面に突き刺さって、あの円筒があった。

In the centre, sticking into the skin of our old planet Earth like a poisoned dart, was this cylinder.

しかし毒はまだほとんど効いていなかった。

But the poison was scarcely working yet.

その周囲には静寂な荒野が広がり、所々がくすぶり、いくつかの暗い、かすかに見える物体がここかしこに歪んだ姿勢で横たわっていた。

Around it was a patch of silent common, smouldering in places, and with a few dark, dimly seen objects lying in contorted attitudes here and there.

ここかしこに燃える藪や木があった。

Here and there was a burning bush or tree.

その向こうには興奮の縁があり、その縁よりも遠くへはまだ炎症は及んでいなかった。

Beyond was a fringe of excitement, and farther than that fringe the inflammation had not crept as yet.

世界の残りの部分では、生命の流れは太古の昔から流れてきたように今も流れ続けていた。

In the rest of the world the stream of life still flowed as it had flowed for immemorial years.

やがて静脈と動脈を詰まらせ、神経を麻痺させ、脳を破壊するであろう戦争の熱病は、まだ発症していなかった。

The fever of war that would presently clog vein and artery, deaden nerve and destroy brain, had still to develop.

一晩中、火星人たちは眠ることなく、疲れを知らず、製作中の機械に取り組んで槌を打ち続け、かき混ぜ続け、そして時折、緑がかった白い煙の塊が星空へと渦を巻いて昇っていった。

All night long the Martians were hammering and stirring, sleepless, indefatigable, at work upon the machines they were making ready, and ever and again a puff of greenish-white smoke whirled up to the starlit sky.

十一時頃、一隊の兵士たちがホーセルを通り抜け、警戒線を張るために荒野の縁に沿って展開した。

About eleven a company of soldiers came through Horsell, and deployed along the edge of the common to form a cordon.

その後、第二の部隊がチョバムを通り抜け、荒野の北側に展開するために行進した。

Later a second company marched through Chobham to deploy on the north side of the common.

インカーマン兵舎から数人の将校が昼間のうちに荒野に来ており、その一人、イーデン少佐が行方不明と伝えられた。

Several officers from the Inkerman barracks had been on the common earlier in the day, and one, Major Eden, was reported to be missing.

Vocabulary

noise
騒音や雑音など、不快な音のこと。
hammering
ハンマーで激しく叩く行為や音。
pit
地面に掘られた深い穴や窪み。
state
状態、または国家・州のこと。
centre
中心部、物事の真ん中の場所。
sticking
突き刺さる、または貼り付く動作。
skin
動物や人間の体の外側を覆う皮膚。
planet
恒星の周りを公転する天体のこと。
poisoned
毒が塗られた、または毒に侵された状態。
dart
細く先の尖った投げ矢のこと。
cylinder
円筒形の物体、筒状の形をしたもの。
poison
生物に有害な毒物質のこと。
scarcely
ほとんど〜ない、かろうじてという副詞。
yet
まだ、あるいはすでにという副詞。
patch
限られた範囲の区画や地面のこと。
silent
静寂な、音がしない状態を表す形容詞。
common
共有の広場、または一般的な形容詞。
smouldering
炎を上げずにくすぶり続けている状態。
few
ほとんどない、わずかなことを示す形容詞。
dimly
かすかに、ぼんやりと見える様子を示す副詞。
objects
物体や事物の複数形。
lying
横たわっている、またはlie動詞の進行形。
contorted
ねじ曲がった、ゆがんだ形の様子。
attitudes
姿勢や態度の複数形。
burning
燃えている、炎を上げている状態。
bush
低木や茂み、低い木の植物のこと。
Beyond
〜の向こうに、さらに遠くにという前置詞。
fringe
端や周縁部分、縁の飾りのこと。
excitement
興奮や興奮した状態のこと。
farther
さらに遠い、より遠くにという比較級。
inflammation
炎症、または火が広がること。
crept
creepの過去形。静かにじわじわ広がった。
rest
残り、または休息すること。
stream
小川、または流れ続ける連続した流れ。
still
まだ、依然として、静止したという語。
flowed
flowの過去形。流れ続けていた。
immemorial
記憶の及ばないほど遠い昔からの。
fever
発熱、または熱狂的な興奮状態。
war
国家や集団間の武力による争い。
presently
まもなく、間もなくという副詞。
clog
詰まらせる、流れを妨げる動詞。
vein
静脈、または葉や岩の脈のこと。
artery
動脈、心臓から血液を送る血管。
deaden
感覚や働きを鈍らせ弱める動詞。
nerve
神経、感覚や命令を伝える体の組織。
destroy
完全に壊す、破壊するという動詞。
brain
脳、思考や感覚を司る器官のこと。
develop
発展させる、発達・成長させる動詞。
Martians
火星人、火星から来た生命体の複数形。
stirring
活発に動き回っている、活動中の状態。
sleepless
眠らない、眠れない状態を表す形容詞。
indefatigable
疲れを知らない、不屈の精力的な様子。
upon
〜の上に、〜に関してという前置詞。
machines
機械や装置の複数形。
ready
準備ができている状態を表す形容詞。
ever
いつでも、かつてという強調の副詞。
puff
一吹き、煙などがふわっと出ること。
greenish-white
緑がかった白色を表す複合形容詞。
smoke
燃焼によって生じる煙のこと。
whirled
whirlの過去形。渦を巻いて舞い上がった。
starlit
星の光に照らされた夜空や場所。
company
中隊、または会社・仲間のこと。
soldiers
兵士、軍隊に属する人々の複数形。
through
〜を通り抜けてという前置詞・副詞。
deployed
軍隊が展開・配置された過去形。
along
〜に沿って進むという前置詞・副詞。
edge
縁や端、境界線のこと。
form
形成する、または形・形式のこと。
cordon
警戒線、警備のための封鎖線のこと。
marched
marchの過去形。整列して行進した。
deploy
軍隊や資源を効果的に展開・配置する。
Several
いくつかの、複数のという形容詞。
officers
将校や役人など上位の職の人々の複数形。
barracks
兵舎、兵士が宿泊・生活する建物。
earlier
より早く、以前にという比較級の副詞。
Major
少佐、軍の階級のひとつ。
reported
報告された、または報道されたという語。
missing
行方不明の、見つからない状態の形容詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →