The war of the worlds — Page 79
ここにいる人々が抱いていた考えは、火星人はただの手ごわい人間に過ぎず、町を襲って略奪するかもしれないが、最終的には必ず滅ぼされるだろうというものだった。
The idea people seemed to have here was that the Martians were simply formidable human beings, who might attack and sack the town, to be certainly destroyed in the end.
人々は時折、ウェイ川の向こう、チャートジー方面の草地へと不安そうに視線を向けたが、あちらはすべて静まり返っていた。
Every now and then people would glance nervously across the Wey, at the meadows towards Chertsey, but everything over there was still.
テムズ川の対岸は、ボートが着岸しているところを除いて、すべてが静かで、サリー側の喧騒とは鮮やかな対照をなしていた。
Across the Thames, except just where the boats landed, everything was quiet, in vivid contrast with the Surrey side.
ボートからそちらの岸に上がった人々は、車道を足音を立てて歩き去った。
The people who landed there from the boats went tramping off down the lane.
大きな渡し船がちょうど一便を終えたところだった。
The big ferryboat had just made a journey.
三、四人の兵士が宿屋の芝生に立ち、助けようともせず避難民たちをじろじろ見ながら冗談を言い合っていた。
Three or four soldiers stood on the lawn of the inn, staring and jesting at the fugitives, without offering to help.
宿屋は閉まっていた。ちょうど営業禁止の時間帯に入っていたからだ。
The inn was closed, as it was now within prohibited hours.
「あれは何だ?」と船頭が叫んだ。すると私の近くにいた男が吠え立てる犬に向かって「うるさい、この馬鹿犬!」と言った。
"What's that?" cried a boatman, and "Shut up, you fool!" said a man near me to a yelping dog.
それからまた音が聞こえた。今度はチャートジーの方角から、くぐもった鈍い音——大砲の音だった。
Then the sound came again, this time from the direction of Chertsey, a muffled thud—the sound of a gun.
戦闘が始まっていた。
The fighting was beginning.
ほぼ直ちに、川の右手の見えない砲台が——木々に遮られて見えなかったのだが——その合唱に加わり、次々と激しく砲撃を開始した。
Almost immediately unseen batteries across the river to our right, unseen because of the trees, took up the chorus, firing heavily one after the other.
一人の女が悲鳴を上げた。
A woman screamed.
誰もが、近くにありながら目には見えない突然の戦闘の気配に、動きを止めて立ちすくんだ。
Everyone stood arrested by the sudden stir of battle, near us and yet invisible to us.
見えるのは、ただ平らな草地と、ほとんど平然と草を食む牛たち、そして暖かな陽光の中に動かずたたずむ銀色のポラード・ウィロウばかりだった。
Nothing was to be seen save flat meadows, cows feeding unconcernedly for the most part, and silvery pollard willows motionless in the warm sunlight.
「兵隊さんたちが奴らを食い止めてくれるわ」と、私の隣にいた女が不安そうに言った。
"The sojers'll stop 'em," said a woman beside me, doubtfully.
Vocabulary
- idea
- 考え、思想、アイデア。心に浮かぶ考え。
- people
- 人々、人間の集まり。複数の人を指す。
- seemed
- 〜のように見えた、〜と思われた。外見上の印象。
- here
- ここに、この場所に。現在地を指す副詞。
- Martians
- 火星人。火星から来たとされる生命体。
- simply
- 単純に、ただ単に。簡単に言えば。
- formidable
- 手ごわい、恐ろしいほど強力な存在や敵。
- human
- 人間の、人類に関する。人間を指す形容詞。
- beings
- 生き物、存在。人間や生命体を指す名詞。
- might
- 〜かもしれない。可能性を示す助動詞。
- attack
- 攻撃する、襲いかかる。敵に向かって仕掛ける。
- sack
- 町などを略奪する、破壊して奪い尽くす。
- town
- 町、都市よりも小さな人が集まる居住地。
- certainly
- 確かに、間違いなく。確実性を強調する副詞。
- destroyed
- 破壊された、壊滅させられた状態。
- end
- 終わり、結末。物事の最後の部分。
- Every
- すべての、〜ごとに。個々を指す形容詞。
- now
- 今、現在。この時点を指す副詞。
- then
- その時、それから。時間の順序を示す副詞。
- would
- 〜するだろう。過去の習慣や推量を示す助動詞。
- glance
- ちらりと見る、素早く視線を向ける動作。
- nervously
- 神経質に、不安そうに。緊張した様子で。
- across
- 〜を横切って、向こう側に。反対側へ渡る。
- meadows
- 草原、牧草地。草が生い茂る平らな土地。
- towards
- 〜に向かって。方向を示す前置詞。
- everything
- すべてのこと、あらゆるもの。全体を指す代名詞。
- over
- 〜の向こうに、上を越えて。位置や完了を示す。
- there
- そこに、あそこに。遠い場所を指す副詞。
- still
- 静止した、まだ。動きがない状態を表す。
- Across
- 〜を渡って、横断して。反対側へ向かう前置詞。
- except
- 〜を除いて、〜以外は。除外を示す前置詞。
- just
- ちょうど、ただ。強調や限定を示す副詞。
- where
- どこに、〜する場所。場所を尋ねる疑問詞。
- boats
- ボート、小舟。水上を移動する小型の乗り物。
- landed
- 上陸した、着地した。船が岸に到着した状態。
- quiet
- 静かな、穏やかな。騒音のない落ち着いた状態。
- vivid
- 鮮やかな、生き生きとした。強く印象的な様子。
- contrast
- 対比、対照。二つのものの著しい違い。
- side
- 側、側面。物の一方の面や方向。
- went
- 行った。goの過去形。移動した。
- tramping
- 重い足取りで歩く、どんどん歩き続けること。
- off
- 離れて、去って。分離や距離を示す副詞。
- down
- 下に、〜に沿って。方向や位置を示す副詞。
- lane
- 細い道、小道。狭い通路や車線を指す。
- big
- 大きい、重要な。サイズや重要度が大きい形容詞。
- ferryboat
- 渡し船、フェリー。対岸へ人や物を運ぶ船。
- made
- 作った、行った。makeの過去形。
- journey
- 旅、旅行。ある場所から別の場所への移動。
- soldiers
- 兵士、軍人。軍隊に属する戦闘員。
- stood
- 立っていた。standの過去形。直立していた。
- lawn
- 芝生、草地。建物の前などの整備された草の広場。
- inn
- 宿屋、小さなホテル。宿泊や飲食を提供する施設。
- staring
- じっと見つめること。驚きや興味で目を向け続ける。
- jesting
- 冗談を言うこと、からかうこと。軽口をたたく様子。
- fugitives
- 逃亡者、避難民。危険から逃げ出している人々。
- without
- 〜なしに、〜せずに。欠如を示す前置詞。
- offering
- 提供すること、申し出ること。援助などを差し出す行為。
- help
- 助け、援助。困っている人を支援すること。
- closed
- 閉まっている、閉鎖された。開いていない状態。
- within
- 〜の内側に、〜以内に。範囲や限界を示す前置詞。
- prohibited
- 禁止された、規則で許されていない行為や時間帯。
- hours
- 時間、営業時間。一定の時間帯を指す名詞の複数形。
- cried
- 叫んだ、泣いた。大声で叫ぶまたは泣く行為。
- boatman
- 船頭、船乗り。ボートを操る人。
- Shut
- 閉めろ、黙れ。閉じる動詞の命令形。
- fool
- ばか者、愚か者。判断力のない人を指す侮辱語。
- man
- 男、人間。成人した男性を指す名詞。
- near
- 近くに、〜の近くに。距離が近いことを示す。
- yelping
- キャンキャン鳴くこと。犬が短く鋭く叫ぶ様子。
- dog
- 犬。人間に飼われる代表的なペット動物。
- Then
- それから、その後。時間の順序を示す副詞。
- sound
- 音、音響。耳に聞こえる振動や騒音。
- came
- 来た。comeの過去形。到達または接近した。
- again
- 再び、もう一度。繰り返しを示す副詞。
- time
- 時間、時刻。時間や機会を表す名詞。
- direction
- 方向、方角。物事が向かっている方面。
- muffled
- くぐもった、くぐった。音が抑えられ不明瞭な様子。
- thud
- ドスンという鈍い音。重いものが落ちる際の音。
- gun
- 銃、大砲。弾丸を発射する武器。
- fighting
- 戦闘、戦い。互いに攻撃し合う行為。
- beginning
- 始まり、開始。物事が起こり始める時点。
- Almost
- ほとんど、もう少しで。完全ではないがほぼ。
- immediately
- すぐに、直ちに。遅延なく即座に行動する様子。
- unseen
- 見えない、目に見えない。視界に入らない状態。
- batteries
- 砲台、砲兵隊。複数の大砲が配置された陣地。
- river
- 川、河川。陸地を流れる自然の水の流れ。
- right
- 右、正しい。右側の方向または正確な状態。
- because
- なぜなら、〜なので。理由を示す接続詞。
- trees
- 木々。複数の樹木。幹・枝・葉を持つ植物。
- took
- 取った、始めた。takeの過去形。
- chorus
- 合唱、一斉の音。多くが同時に出す声や音。
- firing
- 発砲すること、射撃。銃や大砲を撃つ行為。
- heavily
- 激しく、重く。大きな力や量を伴う様子。
- after
- 〜の後に。時間や順序で後であることを示す。
- other
- 他の、別の。すでに述べたもの以外を指す。
- woman
- 女性、婦人。成人した女性を指す名詞。
- screamed
- 悲鳴を上げた。恐怖や痛みで叫んだ様子。
- Everyone
- 全員、みんな。その場にいるすべての人を指す。
- arrested
- 止まった、逮捕された。突然動きが止まった状態。
- sudden
- 突然の、急な。予期せず素早く起こる様子。
- stir
- 騒ぎ、動揺。人々の間に生じる興奮や混乱。
- battle
- 戦闘、戦い。敵同士が激しく戦う場面。
- yet
- まだ、しかし。否定文や対比で使われる副詞。
- invisible
- 目に見えない、不可視の。視覚で確認できない状態。
- Nothing
- 何もない、皆無。全く存在しないことを示す代名詞。
- seen
- 見られた。seeの過去分詞。視覚で認識された。
- save
- 〜を除いて、救う。除外を示す前置詞または動詞。
- flat
- 平らな、平坦な。起伏のない水平な地形。
- cows
- 牛(複数)。農場で飼われる大型の家畜動物。
- feeding
- 食事をすること、草を食べること。動物が食べる行為。
- unconcernedly
- 無関心に、気にせずに。周囲の出来事を無視して。
- most
- 最も、大部分の。最大の程度や量を示す。
- part
- 部分、一部。全体の中の一つの区分や要素。
- silvery
- 銀色の、銀のような輝きを持つ。光る様子を表す形容詞。
- willows
- 柳の木(複数)。細長い葉と垂れ下がる枝を持つ木。
- motionless
- 動かない、静止した。全く動きのない状態。
- warm
- 暖かい、温かい。快適な温度の熱を持つ状態。
- sunlight
- 日光、太陽の光。太陽から降り注ぐ光。
- stop
- 止める、止まる。動きや行為を終わらせること。
- beside
- 〜のそばに、隣に。何かの横や近くにいる状態。
- doubtfully
- 疑わしそうに、不確かな様子で。確信が持てない態度で。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →