The war of the worlds — Page 81
肩に荷物を担いだまま、恐ろしさのあまりそれを下ろすこともできない男が振り向き、荷物の角で私をよろめかせた。
A man, too frightened to drop the portmanteau he carried on his shoulder, swung round and sent me staggering with a blow from the corner of his burden.
一人の女が手で私を突き飛ばし、そのまま走り去った。
A woman thrust at me with her hand and rushed past me.
私は人の波に押されて向きを変えたが、恐怖に飲み込まれながらも、まだ考える余裕があった。
I turned with the rush of the people, but I was not too terrified for thought.
あの恐ろしい熱線砲が頭から離れなかった。
The terrible Heat-Ray was in my mind.
水の中に潜るのだ!それしかない!
To get under water! That was it!
「水に潜れ!」と私は叫んだが、誰にも聞こえなかった。
"Get under water!" I shouted, unheeded.
私は再び向き直り、迫りくる火星人に向かって走り出した。砂利の浜を駆け抜け、そのまま水の中へと飛び込んだ。
I faced about again, and rushed towards the approaching Martian, rushed right down the gravelly beach and headlong into the water.
他の人たちも同じようにした。
Others did the same.
私が走り抜けると、引き返そうとしていたボートに乗っていた人々が次々と飛び降りてきた。
A boatload of people putting back came leaping out as I rushed past.
足の下の石は泥で滑りやすく、川の水位は低くて、腰の深さにも満たないまま二十フィートほど走ったかもしれない。
The stones under my feet were muddy and slippery, and the river was so low that I ran perhaps twenty feet scarcely waist-deep.
やがて火星人がほんの二百ヤードほど先に聳え立つように迫ったとき、私は水面下へと身を投げた。
Then, as the Martian towered overhead scarcely a couple of hundred yards away, I flung myself forward under the surface.
ボートに乗っていた人々が川へ飛び込む水しぶきの音が、耳の中で雷鳴のように響いた。
The splashes of the people in the boats leaping into the river sounded like thunderclaps in my ears.
川の両岸では、人々が慌ただしく上陸しようとしていた。
People were landing hastily on both sides of the river.
しかし火星人の機械は、四方八方に逃げ惑う人々をまるで意に介さなかった。ちょうど人が、足で蹴飛ばした蟻の巣の中の混乱など気にも留めないように。
But the Martian machine took no more notice for the moment of the people running this way and that than a man would of the confusion of ants in a nest against which his foot has kicked.
Vocabulary
- man
- 成人した男性のこと。
- too
- 「〜すぎる」という程度を表す副詞。
- frightened
- 恐怖を感じている、怖がっている状態。
- drop
- 物を手から落とす、または下に落とす動作。
- carried
- 物を持ち運んだ、運搬したという過去形。
- shoulder
- 首と腕の間にある体の部位、肩。
- swung
- swing(振る)の過去形。大きく振り回した。
- round
- 向きを変えて回転する、または丸い形。
- sent
- send(送る・飛ばす)の過去形。
- staggering
- 激しい衝撃でよろめき、ふらつく様子。
- blow
- 強く打つこと、殴打や一撃。
- corner
- 物や空間の角、隅の部分。
- burden
- 重い荷物、または精神的な重荷。
- woman
- 成人した女性のこと。
- thrust
- 鋭く強く押し込む、突き刺すような動作。
- hand
- 腕の先にある体の部位、手。
- rushed
- 急いで勢いよく走った、突進したという過去形。
- past
- 何かの横を通り過ぎること。
- turned
- 方向や向きを変えたという過去形。
- rush
- 急いで突進する、勢いよく動くこと。
- people
- 複数の人々、大勢の人間。
- terrified
- 極度の恐怖を感じている、震え上がった状態。
- thought
- 考えた、思ったというthinkの過去形。
- terrible
- 非常に恐ろしい、ひどい、最悪な状態。
- mind
- 思考や意識が宿る精神、心、頭の中。
- get
- 得る、移動する、ある状態になるという動詞。
- under
- 何かの下側、または下方を示す前置詞。
- water
- 液体の水、川や海などの水。
- Get
- 命令形で「行け、動け」という意味。
- shouted
- 大きな声で叫んだというshoutの過去形。
- faced
- 特定の方向へ顔や体を向けたという過去形。
- about
- 向きを変えてまたは〜について、おおよその意味。
- again
- 再び、もう一度という意味の副詞。
- towards
- ある方向や目標に向かってという前置詞。
- approaching
- 近づいてくる、接近しているという現在分詞。
- right
- まっすぐ、ちょうど、または右方向を示す語。
- down
- 下方向へ向かう、または降りるという意味。
- beach
- 海や川に面した砂や砂利の浜辺。
- Others
- 他の人々、別の者たちのこと。
- same
- 同じ、変わらないという意味の形容詞。
- putting
- 物を置く、または方向を変えるという動作。
- back
- 後ろへ、または元の場所へという方向を示す語。
- leaping
- 大きく跳び上がる、飛び越えるという動作。
- stones
- 岩や石、複数の固い自然の塊。
- feet
- footの複数形、足または長さの単位フィート。
- muddy
- 泥だらけの、ぬかるんだ状態を表す形容詞。
- slippery
- 滑りやすく足をとられやすい状態の形容詞。
- river
- 陸地を流れる大きな自然の川。
- low
- 水位や高さが低い、浅い状態の形容詞。
- ran
- runの過去形、走った、流れたという意味。
- perhaps
- おそらく、もしかしたらという不確かさを示す副詞。
- twenty
- 数の20、二十を表す数詞。
- scarcely
- ほとんど〜ない、かろうじてという否定的な副詞。
- Then
- その時、それから次にという時間を示す副詞。
- towered
- 非常に高くそびえ立ったというtowerの過去形。
- overhead
- 頭上に、真上にあるという位置を示す副詞。
- couple
- 二つ、または少数のいくつかという意味の名詞。
- hundred
- 数の100、百を表す数詞。
- away
- 離れた場所に、遠くへという距離を示す副詞。
- flung
- flingの過去形、勢いよく投げた、身を投じた。
- myself
- 自分自身を示す再帰代名詞、私自身。
- forward
- 前方へ、前に向かってという方向を示す副詞。
- surface
- 物の外側や表面、水面などのこと。
- splashes
- 水が激しくはねる音や動作、水しぶき。
- boats
- boatの複数形、小型の船や舟。
- sounded
- 特定の音がしたというsoundの過去形。
- like
- 〜のように、〜に似ているという比較を示す前置詞。
- ears
- earの複数形、音を聞く体の器官、耳。
- People
- 多くの人々、大勢の人間のこと。
- landing
- 船や飛行機から陸地に降り立つこと。
- hastily
- 急いで、慌てて行動する様子を示す副詞。
- both
- 両方の、二つとも全部という意味の形容詞。
- sides
- sideの複数形、物の左右や両端の側面。
- machine
- 機械、装置、ここでは火星人の機械のこと。
- more
- より多く、さらにという比較を示す副詞。
- notice
- 注意を払うこと、気づくこと。
- moment
- 非常に短い時間、瞬間のこと。
- running
- 走っている、動き回っているという現在分詞。
- way
- 方向、方法、道筋という意味の名詞。
- confusion
- 混乱、無秩序な状態、わけのわからない状況。
- ants
- antの複数形、小さな昆虫のアリ。
- nest
- 動物や昆虫が住む巣、アリの巣など。
- against
- 〜に対して、〜に接触してという前置詞。
- foot
- 足、または長さの単位フィート(約30cm)。
- kicked
- 足で蹴ったというkickの過去形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →